26
Ñaupa pogojcunata ofrenda churananpaj
«Tayta Dios goycushunayquipaj caycaj nasyuncho tiyar murushayqui rimir-puntata pogumojtaga canastawan apanqui aduranayquipaj Tayta Dios acrashan pachaman.* Chaycho aruycaj cüraman chayarcur ninqui: ‹Unay awilöcunata Tayta Dios aunishan chacrachönami tiyaycä. Chaytami Tayta Diospa ñaupancho në.› Chayno nircuptin cüranami entregashayqui canastata Tayta Diospa altarnin ñaupanman churanga. Churaycuptinnami Tayta Diospa ñaupancho ninqui:
« ‹Unay caj awilöcunaga caran wallcalla puricachaj Aram runacunami. Paycuna Egipto nasyunman tiyaj aywacuran. Chaychöna aypallaman miraran. Fiyupa munayniyojna ricacuran. Chaycho Egipto runacunaga amatar ñacachimaran. Uywayman ticrarcachimashpan fiyupa ñacachimaran. Chaymi unay caj awilöcuna yäracushan Tayta Diosta mañacurä yanapämänanpaj. Paynami ruwacushäta wiyamaran. Ricamaran yargaycajta, ñacaycajta. Chaymi Tayta Diosga munayniyoj cashanta musyachicur Egiptupita jorgamaran. Jorgamashpan Egipto runacunata manchachiran. Imaypis mana ricashancunatami ricachiran. Nircurnami cay nasyunman pushamaran lëchipis mishquipis yacunöraj cashanman. 10 Chaymi cananga Tayta Dios goycamashan chacracho rimir-punta shuntar raquishäta apamushcä› nir.
«Chayno nircur canastata churanqui Tayta Diospa ñaupanman. Nircur gongurpacunqui Tayta Diosta aduranayquipaj. 11 Rimir pogoj ofrendayquicunata chayno churarcur gamtapis famillyayquicunatapis Tayta Dios yanapäshushayquipita fistata ruranqui. Fistata rurashpayqui gayachinqui marcayquicho tiyaj Leví trïbu runacunata, jäpa runacunatapis.
Diesmuta raquinanpaj willapashan
12 «Cada quimsa watacho-camami llapan murushayqui micuyniquicunapita diesmuta churanqui. Chay diesmutaga aypunqui Leví trïbu runacunata, marcayquicho tiyaj jäpa runacunata, wacchacunata, biyüdacunata. Chaynöpami paycunapis micusha upusha goyanga.* 13 Paycunata aypurcur Tayta Diospa ñaupancho ninqui:
« ‹Gampaj cajtaga maynami raquishcäna. Raquipashcänami Leví trïbu runacunata, nasyunnëcho tiyaj jäpacunata, wacchacunata, biyüdacunatapis. Imatapis mana gongaypami nimashayquicunataga llapantana cumlishcä. 14 Wañupacurpis chay raquipashäcunataga manami micushcächu. Ganra car manami yatashcächu. Wañushacunapäpis chaycunataga manami churashcächu. Nimashayquitaga llapantami wiyacushcä Tayta Dios. 15 Grasyas Tayta Dios, lëchipis mishquipis yacunöraj cashan nasyunta unay awilöcunata aunishayquita camaripämashayquipita. Cananga syëlucho tiyaycashayquipita-pacha bindisyunniquita churaycamuy Israel nasyunman, goycamashayqui chacramanpis.›
Israelcunaga Tayta Dios acracushan cashan
16 «Canan junajmi Tayta Dios nishunqui cay laynincunata, mandamintuncunata cumlinayquipaj. Chaymi llapan shonguyquipa llapan buluntäniquipa cumlinqui. 17 Cananmi gamcuna nishcanqui ‹Tayta Diosmi Diosnë. Paypa mandamintuncunatami laynincunatami llapanta cumlishaj› nir. 18  Tayta Diosnami nishurayqui acrashan runacuna cashayquita. Chaymi aunishushayquinölla quiquin acrashurayqui. Chauraga llapan mandamintuncunata cumliy-llapa.* 19 Paynami gamcunapäga camacächengapaj waquin nasyun runacunapita mas alli goyänayquipaj, mas rejsisha canayquipaj. Pay aunishannömi gamcunaga acrashan nasyun runacuna canquipaj.»
* 26:2 Éxo. 23.19 * 26:12 Deut. 14.28–29 * 26:18 Éxo. 19.5; Deut. 4.20; 7.6; 14.2; Tito 2.14; 1Ped. 2.9