25
Pablo Festopaj ñaupakenpi
1 Festo prefecto capuspa, quimsa p'unchay pasayta Cesareamanta Jerusalenman purerkan.
2 Chayman sacerdotecunapaj jefencuna astawan importante judiocunapiwan jamorkancu Pablo contra quejacoj.
3 Prefectomanta favorta jina mañarkancu, Pablota Jerusalenman apachinanpaj. Ñanpi wañuchinancupaj yachachiska carkancu.
4 Prefectotaj contestarkan Cesareapi Pablo preso caskanta. Pay quiquintaj Cesareaman puriyta pensaspa,
5 nerkan:
—Jefeyquichiscuna nokawan Cesareaman purichuncu. Chay runa juchayoj cajtenka, jakaypi juchachachuncu.
6 Prefecto Festotaj Jerusalenpi cachcarkan pusajta chayri chunca p'unchaytawanchus. Chaymanta Cesareaman cutiporkan. K'ayantintaj juzgadonpi tiyachcaspa, mandarkan Pablota apamunancupaj.
7 Pablo yaycojtin, Jerusalenmanta chayamoj judiocuna chimpaycorkancu; tucuy imamanta sinchita juchacharkancu. Manataj ni mayken juchata sut'inchayta aterkancuchu.
8 Pablotaj razonninta nerkan:
—Mana ni ima juchata ruwanichu ni judiocunapaj leynin contra, ni templo contra, ni Roma gobernaj contrapas.
9 Prefecto Festotaj judiocunawan allinpi cayta munaspa, Pablota taporkan:
—¿Jerusalenman puriyta munanquichu, chaypi noka juzganaypaj? —nispa.
10 Pablotaj nerkan:
—Roma gobernajpaj juzgadonpi cachcani. Caypi juzgaska canay. Kan allinta yachanqui judiocuna contra ni ima mana allin ruwaskayta.
11 Sichus wañunaypaj jina ima mana allintapas ruwani chayka, wañuchiwaychis. Juchachawaskancu mana cierto cajtenka, ni pipas derechoyojchu paycunaman entreganawancupaj. Mañani, Romapi quiquin athun gobierno juzgawachun.
12 Prefecto Festotaj yuyaychajnincunawan parlaspa, Pabloman nerkan:
—Romapi athun gobierno juzganasunquipaj mañanquiña, payman cachaskayqui.
Pablo gobernaj Agripapaj ñaupakenpi
13 Chay p'unchaycunapi gobernaj Agripa warmin Berenicepiwan Cesareaman purerkancu prefecto Festo watoj.
14 Chaypi achqha p'unchaycunata quedacojtincu, prefecto Festo Pablomanta gobernaj Agripaman willarkan:
—Caypi can uj runa, Felixpaj preso sakeskan.
15 Jerusalenpi cachcajtiy, judío sacerdotecunapaj jefencuna, judiocunapaj waj jefencunapiwan pay contra quejacorkancu. Mañawarkancutaj wañuchinaypaj.
16 Nokataj paycunaman nerkani: ‘Roma gobiernopaj autoridadnenka mana pitapas wañunanpaj juchachallanchu manaraj uyanchaspa, nitaj razonninta manaraj uyarispaka.’
17 Cayman jamojtincutaj, k'ayantinpacha juzgadopi tiyaycuspa, Pablota apachimorkani.
18 Payta juchachajcuna ñaupakeypi mana ima juchatapas uyanchancuchu noka yuyaskayman jinaka.
19 Nillarkancu Pablo religionnincu contra caskanta, uj Jesús wañuskanmanta causarin niskanmantapiwan.
20 Cay asuntopi imayna ruwayta mana yachaspa, Pablota taporkani: ‘¿Munanquichu Jerusalenman puriyta, chaypi juzgaska canayquipaj?’ nispa.
21 Paytaj mañarkan Romapi athun gobierno juzgananpaj. Chayraycu presolla cachcananta mandarkani, Romaman cachamunaycama.
22 Chhicataj Agripa Festoman nerkan:
—Nokapas chay runata uyariyta munayman.
Festotaj nerkan:
—Pakarinpacha uyarinqui.
23 K'ayantin gobernaj Agripa warmin Berenicepiwan chayaspa, manchay importante jina juzgadoman yaycorkancu, soldadocunapaj jefencunawan, llajtapi respetaska runacunapiwan. Prefecto Festotaj Pablota apachimorkan.
24 Prefectotaj nerkan:
—Gobernaj rey Agripa, caypi nokaycuwan tantaska señorcuna, caymi chay runaka. Jakay Jerusalenpi cay Cesareapipas tucuy judiocuna ñaupakeypi payta juchachaspa, mañawarkancupuni wañunanpaj.
25 Noka yuyaskayman jina mana ni ima juchata ruwanchu wañunanpaj jinaka. Chaywanpas pay quiquin mañaskanraycu, cachamusaj Romapi athun gobierno juzgananpaj.
26 Manataj ima niyta atiskayraycu, señorniy gobernajniyman escribispa, ñaupakeyquichisman wajachini, kan, rey Agripa, rejsinayquipaj. Ichapas payta tapojtiyqui, yachayman imatachus cartaypi escribinayta.
27 Nokapaj mana allinchu canman presota cachanayka, mana allinta willaspa imamantachus juchachaska caskanta.