20
Jesús causaripun
Semana kallariy p'unchaypi María Magdalena tutamanta sepulturaman purerkan, tutaraj cachcajtin. Sepultura tapaska rumita tankarpayaskata ricorkan. Chhicataj phawarkan Simón Pedroman Jesuspaj munaskan discipulonmanpiwan. Nerkantaj:
—¡Señorta sepulturamanta apacapuskacu, manataj yachaycuchu maypi churaskancuta!
Pedro uj discipulopiwan llojsispa, sepulturaman purerkancu. Iscaynincu phawachcarkancu. Ujcajtaj phawarkan astawan Pedromanta nejtin. Chayraycu sepulturaman ñaupajta chayarkan. C'uñuycuspa khawaycorkan, vendacunatataj ricorkan. Manataj yaycorkanchu. Khepanta Pedro chayaspa, sepulturaman yaycorkan. Vendacunata chaypi ricullarkantaj, Jesuspaj uman p'istuska pañotawan. Chay pañotaj mana vendacunawan cuscachu cachcarkan, manachayri ch'uwiska waj chhicapi. Chhicataj ñaupajta sepulturaman chayaj discípulo yaycullarkantaj; chay jinata ricuspa, creerkan. Jesús causarinanmanta Escriturapaj niskanta manaraj entendiskacuchu. 10 Chaymanta discipulocuna wasiman cutiporkancu.
Jesús María Magdalenaman riqhurin
11 María sepultura kayllapi wakachcarkan. Ajina wakachcaj, c'uñuycuspa sepultura uqhuta khawaycorkan. 12 Yuraj p'achayoj iscay angelcunata ricorkan tiyachcajta Jesuspaj cuerpon churaska chhicapi, ujcajta umanejpi, ujcajtataj chaquinejpi. 13 Angelcunataj taporkan:
—Warmi, ¿imaraycutaj wakachcanqui?
María nerkan:
—Señorniyta apacapuncu, manataj yachanichu maypi churaskancuta.
14 María chayta niytawan, cutirispa Jesusta ricorkan, manataj yacharkanchu pay caskanta. 15 Jesús payta taporkan:
—Warmi, ¿imaraycutaj wakachcanqui? ¿Pitataj masc'anqui?
Paytaj huerto cuidaj caskanta pensaspa, nerkan:
—Señor, kan apacapunqui chayka, niway maypi churaskayquita, purispa masc'amunaypaj.
16 Chhicataj Jesús nerkan:
—¡María!
Paytaj cutirispa, hebreo idiomapi nerkan:
—¡Rabuni! (Niyta munan: “Yachachej.”)
17 Jesustaj payman nerkan:
—Cachariway, manaraj Dios Tatayman purinichu. Puriy, waukeycunaman willamuy tantacoj puriskayta Tataywan Tatayquichiswan, Diosniywan Diosniyquichiswan.
18 María Magdalenataj purispa discipuloncunaman willarkan Señorta ricuskanta, payman niskantapiwan.
Jesús discipuloncunaman riqhurin
19 Chay quiquin semana kallariy p'unchay tutayajtinña, judiocunamanta manchacuspa discipuloncuna puncu wisk'aska uqhupi tantacorkancu. Jesustaj yaycuspa discipuloncuna chaupinpi sayaycuspa, saludarkan nispa:
—¡Sonko tiyaycuy kancunaman!
20 Cayta nispa, maquincunata wajtantawan ricuchicorkan. Paycunataj Señorta ricuspa, cusicorkancu. 21 Ujtawan Jesús nillarkantaj:
—¡Sonko tiyaycuy kancunaman! Imaynatachus Tatay nokata cachamuwan, jinallatataj noka kancunata cachayquichis.
22 Chayta nispa, paycunaman phucuspa nerkan:
—Santo Espirituta jap'ekaychis. 23 Juchancuta perdonaskayquichiska perdonaska canka, mana perdonaskayquichistaj mana perdonaskachu canka.
Mana creej Tomás Jesusta ricun
24 Chunca iscayniyoj discipuloncunamanta ujnin Tomás carkan, Mellizo niska. Jesús riqhurejtin, mana waj discipulocunawanchu cachcarkan. 25 Discipulocuna payman nerkancu:
—Ricuycu Señorta —nispa.
Tomastaj contestarkan:
—Manachus maquincunapi clavocunapaj jutc'uskanta ricusaj, nitaj chaycunaman dedoyta churaycusajchu, nillataj wajtan jutc'uskaman maquiyta churaycusajchu chayka, mana creeymanchu.
26 Pusaj p'unchay pasaymanta discipulocuna ujtawan wasipi tantacuskacu. Cunancajka Tomaspas chaypi cachcarkan puncu wisk'aska uqhupi. Jesustaj chaupincupi sayaycuspa, saludarkan nispa:
—¡Sonko tiyaycuy kancunaman!
27 Tomastataj nerkan:
—Dedoyquita cayman churaycuy. Maquiycunata khawariy. Maquiyquita apamuy, wajtaymantaj churaycuy. ¡Ama mana creej caychu, manachayri creej cay!
28 Tomastaj nerkan:
—¡Señorníy, Diosníy! —nispa.
29 Jesús payman nerkan:
—Creenqui ricuwaskayquiraycu. ¡Cusicuyniyojmi cankacu mana ricuwaspa creejcunaka!
Imapajtaj cay libro
30 Jesús achqha waj milagrocunata ruwarkan discipuloncunapaj ñaupakenpi. Mana lliujchu escribiska cay libropi, 31 caycuna escribiska cajcunataj kancuna creenayquichispaj Jesús Cristo caskanta, Diospaj Churin caskantapiwan, paypi creespataj salvación causayniyoj canayquichispaj.