4
Tayta Diosta gloriacho alabapäcushgan 
 
1 Tsaypitanami ricargä gloriacho puncu quicharaycämogta. Nircurna naupata mayashgänogla yapaypis mayargä cornëta tucamognograg caynog nimagta: “Cayman shamuy. Cananmi ricatsishayqui ima pasananpag cagtapis.”   
2 Tsaychömi Santu Espíritu ricatsimargan gloriacho caycag trönuta.  
3 Tsay trönuchömi Tayta Diosnintsi jamaraycargan verdi y puca lindu chip-chipyaycar. Jaspe ruminog o cornalina ruminogragmi chip-chipyaycargan. Jamacunan tröno jananpami tsutaraycargan esmeralda ruminograg chip-chipyaycag turmanyu.   
4 Tayta Diospa trönuntami tumaparargan ishcay chunca chuscu (24) trönucuna. Tsay trönucunamanmi yorag röpashga mayor runacuna jamacärergan. Tsay mayor runacunaga öru corönan jatishgami lapan caycargan.  
5 Tayta Dios jamarashgan trönunpitami atsicyaypa atsicyar elguy yargamorgan. Räyupis bunruruypa bunrurur mayacämorgan. Tsay trönupa naupanchömi ganchis mechërucuna rataycargan. Tsaycunaga cargan Tayta Diospa Santu Espiritunmi.   
6 Tsaynogpis Tayta Diospa trönun cagchömi ventänapa lünan-nirag lamar intërupa ricacargan. Tsaynogpis chuscu querubincunami tsay trönupa naupancho caycargan. Tsay querubincunapami intëru cuerpuncho nawincuna cargan.  
7 Punta cag querubinmi cargan leon-nirag. Ishcay cagnami cargan töru-nirag. Quimsa cagnami cargan runa-nirag. Chuscu cagnami cargan päriycag condur-nirag.  
8 Tsaycunaga chuscunpis sogta älayogmi cargan. Tsaynogpis intëru cuerpunchömi nawincuna cargan.  
Tsay querubincunami pagaspa junagpapis caynog nipäcun:  
“Lapanpag munayniyog Tayta Dios,  
gamga jutsaynagmi caycanqui.  
Gamga unaypita-patsa imayyagpis cawag Diosmi caycanqui.”   
9-10 Trönuncho jamaraycag imayyagpis cawag Tayta Diosta tsaynog adorar alabaptinmi tsay ishcay chunca chuscu (24) mayor runacunapis gongurpacuycur adorapäcun. Paycunami corönanta jorgurcur Tayta Diospa naupanman churaycushpan caynog nipäcun:   
11 “Tayta Dios, gamlami lapanpagpis munayniyog canqui.  
Lapan imatapis gammi camashcanqui.  
Cawayta goshgayquipitami lapanpis cawarcaycan.  
Tsaymi lapanpis respitashushpayqui gamta alabapäcushunqui.”