15
Jerusalenćhümi puydïcunaca limanaculcan
Chay timpućhu Judeapi nunacuna Antioquia malcäman ćhälälimulmi chalapacücunäta yaćhachicuyan: “Manamá salbaśhachu capäcunqui Moisespa camachicuyninćhu nishannuy mana siñalachicul'a” nil. Chaymi Pablowan Bernabé chay yaćhachicücunäwan ruyducuyalcan. Chaymi chay malcäćhu chalapacücunaca ćhulälälin Pabloctawan Bernabëta juc cumpañänincunactawan Jerusalenta lil, chayćhu puydï yaćhapacücunätawan caminaycücunäta chay yaćhachicuycunapi limanaculcänanpä. Chaynalculmi paycunacta Jerusalenman caćhapäcula.
Chaynu liyalcalmi Fenicia malcacunap, Samaria malcacunap pasal Israel-masincunacta willala: “Mana-Israelcunapis Diosninchictam canan'a sirbiyalcan” nil. Chayta uyalilmi allicta llapanpis cushiculcäla. Chaypi Jerusalenta ćhäläliptinmi, lluy chalapacücuna, puydï yaćhapacücunaca, caminaycücunäpis allinpa ćhasquipäcula. Chayćhümi Pablowan Bernabé Diosninchic imacta paycunawan lulaśhantapis willala.
Chayćhu waquinnin fariseocunäpi chalapacücunañatacmi śhalcuculcul: “Chay mana-Israel chalapacücunaca ya'anchicnuy siñalachiculcächun. Jinalcul Moises camachimäśhanchicta lluy lulaycuchun” nicuyalcan.
Nipäcuptinmi puydï yaćhapacücunäwan, caminaycücunaca chay cüsacunacta sumäta licaycälila. Chayćhu llapanpis millpap-millpanacalcäliptinmi Pedro śhalcuculcul nila: “Cuyaśhá chalapacü-masïcuna, yaćhapäcuśhayquinüpis unaypïmi quiquin Diosninchic ya'acta aclamäla chay mana-Israelcunäta willaptí paycunapis salbaśha capäcunanpä. Mayanpa śhun'untapis lisï quiquin Diosninchic paycunactapis Chuya Ispiritunta uyaptin'a ya'anchictanüpis ćhasquishantam tantiaycachin. Pay'a juc-jucpächu mana licalmi paycunactawan ya'anchicta chalapacuśhallanchicpa chuyanchaycamanchic. 10 Chaynu cayaptin'a ¿imapïtan Diosninchicta ruydupayä-yupaypis, Moisespa camachicuyninta uyniquiwan ñitiyächinqui? Awilunchicpis nï ya'anchicpis cumpliy manamá atipälanchicchu. 11 Aśhwanpam paycunanüpis chalapacunchic Jesuspa llaquipacuyllanpa salbaycuśha caśhanchicta” nil.
12 Chaynu niptinmi llapanpis upällälälila uyalipäcunanpä. Jinaptinmi Pablowan Bernabëpis willala quiquin Diosninchic mana-Israelcunäćhu maynu sumä allincunacta milagrucunactapis lulachishanta. 13 Chay nïta camacäluptinmi Jacobo nin: “Chalapacü-masïcuna, uyalipämay. 14 Canan Simonpi uyalishanchicnüpis quiquin Diosninchic chay mana-Israelcunäpïtapis wamäta japächacula nunancuna capäcunanpämi. 15 Cay nishan limayan unay willacünin isquirbishanćhümi. Chayćhümi niyan:
16 ‘ “Chaypïta cutimulmi Davidpa ayllunta śhalcalcachil tacyachishä wasi tunïsha-yupay cäcäta.
17-18 Jinaptïmi Adanpi śhamü jinantin caśhtacunäpi nunacunaca ya'ap cäcá ashipäman'a” nil.
Cay nilmari chay unay timpupi lluy willacachimula quiquin Diosninchic’ nil.
19 “Chaymi ya'a ní: juchanpi wanaculcul Diosninchicman chalapacuyalcaptin'a ¿imapäñam juc sasachacuycunawan mana-Israelcunäta mastá ñitichichwan? 20 Chay lulananchictá aśhwanpa juc papilta apachishun: ‘Amaña pinsalcäliychu chay unay taytachayquicunap custumrinman'a, nï anla juchacuycunaman'a. Ñatac ama yawarnin pasäśha aychactapis micapäcuychu, nïtac yawarcunactapis’ nil niyäta. Chayllapämari capäcun'a.* 21 [Ama pinsatïbu cayalcaychu;] unay timpupïpis Moisespa camachicuyninpïta warda muyuncunäćhü-camam may juntunacuna wasićhüpis lïgil yaćhayalcächinlä” nila.
Puydïcunämi mana-Israelcunäman papilta apachin
22 Chaypïtam puydï yaćhapacücunaca, caminaycücunaca, lluy chalapacü-masincunawan pinsälälin juc cumisyun numrayta Bernabëtawan Pablocta Antioquia malcäman liwshinanpä. Chaymi chalapacücunäćhu allinpa-cama licaśha Barsabas nipäcuśhan Judastawan, Silasta aclälälin. 23 Paycunawanmi apachipäcula caynu limayä papilta:
“Jesuspa puydï yaćhapacünincunäwan, caminaycücunäwan, chalapacücunäpis limaycälimuc Antioquia-lädućhu, Siriawan Cilicia-lädućhu chalapacücunäta. Mana-Israel caśhta cayalcaptiquipis Jesusninchic jucllachaycamäśhanchicpam cay papilta apayächimú.
24 Yaćhälälïmi cay malcäpi mana ya'acunap shimï-cama śhalcamul, imaymanacta limapalcul, lluy ishcay śhun'uchipäcuśhuśhayquita. 25-26 Chaymi amcunaman caśhan cutilcächimú Bernabëtawan Pablocta. Jinaman Judastawan Silasta Jesusninchicpa ñacäcuna capäcul llapanchicpïpis cuyaśha captinmi paycunawan cusca śhamunanpä ćhulapäculá. 27 Paycunapis cayćhu nipäcuśhactanüllaćh shiminwanpis niycälishunqui tacyalpälichishunquipis. 28 Ya'acunapis ñatac Chuya Ispiritupis mana anchap uyalcänacpämi caycunallacta niycälic: 29 Taytachancunapä ćhipiycapuśhan uywacunacta ama micapäcuychu, nïtac yawarnin pasäśha aychactapis nï yawarnincunactapis. Jinaman'a ima anla juchacuycunapïpis japächaculcay. Cay nishäcunätanuy lulapäcuptiqui'a, cawsayniqui allinmi can'a.
Jamallá” nil.
30 Chaynu Antioquia malcäman ćhälälil-pacham chalapacücunäta juntuycul apachishan papilcäta uycula. 31 Chayćhu lïgilcälilmi llapanpis cushiculcäla chay papil balurchaycuśhanpi. 32 Jinaman Judaswan Silaspis, Diospi willacücuna capäculmi shiminwan callpanchaycälila, masïsu chalapaculcänanpä. 33 Chaypïta chayćhu unay caycuyaptinmi chay cumisyuncäta caćhälälila malcanta jawcallaña cuticalcämunanpä. ˻ 34 Jinaptinpis Silas yaćhacaypanuy yaćhacälulmi mana cutiyta munalachu.˼ 35 Jinaman Pablowan Bernabëpis Antioquiaćhu quïdacalcämulatacmi chalapacücunawan Jesuspi willacuśhtin yaćhachishtin.
Pablowan Bernabëmi japächanacun
36 Chayćhu allin unayña cayalcäśhanpïmi Pablo Bernabëta nila: “Acuchun, intirućhu Jesuspi willaśhanchic chalapacü-masinchiccunäman lishun imanuy caśhantapis watucamü” nil. 37 Niptinmi Juanpa lisipäcuśhan Marcostapis puśhayta Bernabé munala. 38 Pabloñatacmi ichá mana munätuculachu, chay puntacta puśhaptin Marcos caćhaycul Panfilia malcällapi cuticamuśhanpi. 39 Chaynu mana munaptinmi allicta piñanaculcul, sintichinaculcul wicta cayta liculcäla. Chaymi Bernabé Marcosta puśhaculcul Chipre malcäta pasacula. 40 Pabloñatacmi ichá cumpañäninpä Silasta ashicülun. Jinaptinmi chayćhu llapa chalapacücunaca Dios yanapänanpä maquinman ćhulaycuptin liculcäla chay malcapi juc-lädu malcacunaman. 41 Jinalmi Siriap, Ciliciap malcancunaman ćhäla, chayćhu chalapacücunäta tacyalpachishtin.
15:17-18 Am 9.11-12 * 15:20 Cayta nila Israel chalapacücunawan jucllaćhu juntunacul mana millachiculcänanpämi.