19
Zaqueupa willapan
1 Jericó marcaman Jesús ćhayaran.
2 Chay marcaćhu Zaqueo jutiyuj runa tiyaran. Payga jillayta shuntaj runacunapa mandajnin car, puchuy-puchuy jananćhu cawaran.
3 Jesús aywaycashanta mayar, Zaqueo sumaj ricayta munaran. Chaypis chay-chicaj runapa ćhaupinćhu Jesús aywaycaran. Zaqueo tacshalla cashpan ricayta mana camäpacuranchu.
4 Mana camäpacur ñauparcur, juc yüraman jigacurcuran. Jesús yüra ćhaquinpa aywanan caran.
5 Yüra ćhaquinpa aywaycashanćhu ćhuquircur Jesús niran: «Zaqueo, yarpamuy. Wasiquićhu pachächimänayqui camacan.»
6 Zaqueuna juclla yarpuran. Cushi-cushilla wasinman pusharan.
7 Chaura waquin runacuna Jesústa jamurparan: «Juchaćhu aruj runapa wasinćhüćhi pachacunga» nir.
8 Micupacurir, llapanpa ñaupanćhu Zaqueo niran: «Tayta Jesús, wacchacunata imäcunatapis pullanta raquipushaj. Pipa imallantapis suwapash carga, ćhuscu janapayyujta cutichishaj.»
9 Jesúsna niran: «Zaqueo, auquilluyqui Abraham-jina wiyacushayquipita yawar-masintiquita Tayta Diosninchi wamrachacushcashunqui. Juchayquitapis mana yarparanganachu.
10 Tayta Diosninchi caćhamasha. Juchaćhu arujcunata ashircur, Tayta Diosninchiman cutichij shamushcä.»
Jillay ćhasquij piyuncunawan tincuchiypa willapashan
11 Jesúspa shiminta wiyaj runacuna yarpaycaran: «Tayta Diosninchipa maquinćhüna Jesús purichimäshun. Roma marca runacunata jargushun» nir. Llutanta yarpaptin Jerusalén marcaman ćhayaycashanćhu tincuchiypa willapar, Jesús niran:
12 «Juc runash auturdä cananpaj ćhuraptin, mayur auturdäman aywaran. Carguntawan sïllunta ćhasquij caru marcacamanräshi aywaran.
13 Manaraj llucshirshi, ćhuncaj piyunnincunata jayachiran: ‹Cay jillayta cutimunäcaman mirachinqui. Llapaniquita chay-chicata jaguipuycaj› nir.
14 Marca-masincunash ichanga ricaytapis mana munaranchu. Chayshi mayur auturdäman waquinta caćhacuran: ‹Auturdä ćhurashayqui runa cargunta ama ćhasquinmanchu. Ricaytapis mana munallächu› nir.
15 «Chaypis mayur auturdä cargunmanshi ćhuraran. Sïlluntapis caćhapuran. Chaura marcanman cutircurshi, piyunnincunata jayachiran: ‹¿Jillaynïta mirachishcanquichu-llapa?› nir.
16 Punta ćhayaj piyunninnash niran: ‹Tayta, jillayniqui ćhunca janapayta mirasha.›
17 Auturdänash niran: ‹Allita rurashcanqui. Ichicllatapis alli ricashayquipita ćhunca marcata maquiquiman ćhurashaj.›
18 Juc-caj piyunninnash niran: ‹Tayta, jillayniqui pichga janapayta mirasha.›
19 Auturdänash niran: ‹Jampis allita rurashcanqui. Pichga marcata maquiquiman ćhurashaj.›
20 «Juc-caj piyunninnash jamurpar niran: ‹Tayta, catay jillayniqui. Jillayniquita mana yatapashcächu. Jipilläman jatircushcä.
21 Manchacuypa runa canqui. Jamashalla imatapis ćhasquiyta munanqui. Mana murupacuycarsi, achca-achcata shuntayta munanqui. Chaymi manchacurä.›
22 Chaura auturdä runanash niran: ‹Manacaj runa canqui. Shimillayqui jitarpushcashunqui. Jamashalla imatapis shuyarashäta musyaycar, mana arucuycar achca-achcata shuntayta munashäta musyaycar,
23 jillaynïta jillay mirachijcunallamanpis jutunquiman caran. Cutimur, wawantinta shuntacüman caran.›
24 Waquin piyunnintanash niran: ‹Jillay charashallantapis jićhurir, ćhunca janapaypa mirachij-cajta juycuy.›
25 «Piyunnincunash niran: ‹Tayta, chay runa ćhunca janapayta jillayta charaycan.›
26 Auturdä runanash niran: ‹Wiyacuptin, pitapis Tayta Diosninchi sumaj tantiyachinga. Mana wiyacujcunatam ichanga ichicllata tantiyashallantapis jungaycachinga.
27 Auturdä cayman yaycunäta mana munaj runatana apamuy. Ricay ñawïćhu llapanta wañurachiy.› »
Jerusalén marcaman Jesús ćhayashan
San Mateo 21.1–11; San Marcos 11.1–11; San Juan 12.12–19
28 Willapäcuyta ushyarcur, mana jamallar Jerusalén marcaman Jesús aywaycaran.
29 Betfagé marcaman, Betania marcaman ćhayaycaran. Chay quinranćhu Ulïbus punta caran. Ishcaj purïshijnincunata caćhar,
30 Jesús niran: «Wac chimpa tacsha marcaman aywariycuy. Ćhayar, manta büruta tarinquipaj. Pipis mana muntacunrächu. Watarashanpita pascarir, apacamunqui.
31 Pascaptiqui pipis mićhäshuptiqui, ninqui: ‹Mandamajnïtash mañanqui.› »
32 Purïshijcunana aywar, Jesúspa shiminman-tupu büruta tariran.
33 Pascapacuycaptin, runacuna niran: «¿Imapätaj bürüta pascaycanqui?»
34 Paycuna niran: «Mandamajnï Jesústash mañanqui.»
35 Chaura büruta Jesúsman aparan. Jacuncunata shawaparcur Jesústa muntachiran.
36 Bürun muntash Jerusalén marcaman Jesús aywaycaptin, runacuna cushicuywan jacuncunatapis caminuman mashtapuran.
37 Jerusalén marcaman ricänan Ulïbus punta uranpa yarpuptin, Jesúspa purïshijnincuna llapanmi cushicäriran: «Tayta Diosninchi sumaj munayniyuj. Camacächiptin, Jesús jishyaćhucunata allchacächisha. Supaycunatapis jargusha. Wañushcunatapis cawarachisha» nir.
38 Llapallan cushicuywan japarparan:
«Tayta Diosninchi caćhamushan mandaj runa alli ricash caycullächun.
Maquinćhu allilla purichimächun.
Janaj pachaćhüpis jatunpa cushicullächun» nir.
39 Runacuna cushicuptinsi, waquin fariseucuna Jesústa piñacuran: «Tayta, purïshijniquicunata upällachiy» nir.
40 Jesúsna niran: «Upällachiptï, rumicunapis cushicuywan rimarinman.»
41-42 Jerusalén marcaman yaycupaycashanćhu marcata ricapärir, Jesús wagaran: «Jerusalén runacuna, allilla cawanayquita Tayta Diosninchi munan. Wasguimaptiquim ichanga tantiyacunayquita mana camacächishachu.
43 Imayllaga juyupa ñacanquipaj. Cunćharyuyquicuna chapaycur-chapaycur magashunquipaj.
44 Wasiquicunatapis ushyaypa jućhurachinga. Llapaniquita wañurachishunquipaj. Marcayquitapis ragällata jaguiycunga. Juyupa ñacanquipaj washänajta mana munashayquipita. Tayta Diosninchi caćhamashanta mana tantiyacushcanquichu» nir.
Tayta Diosninchipa wasinpita rantipacujcunata jargushan
San Mateo 21.12–17; San Marcos 11.15–19; San Juan 2.13–22
45 Jerusalén marcaman ćhayar, Tayta Diosninchipa wasinpa sawanninman Jesús yaycuran. Sawanpita ranticujcunata jargur ushyaran.
46 Llapanta wicapar niran: «Tayta Diosninchipa shiminćhu nin: ‹Wasïga mañacamajcunallapaj.› Jamcunam ichanga suwapa maćhayninman ticrachishcanqui.»
47 Waran-waran Tayta Diosninchipa wasinćhu Jesús willapäcuran. Mayur cüracuna, Moiséspa shiminta yaćhajcuna, mayur runacunam ichanga achäquita ashiycaran wañuchinanpaj.
48 Chaypis mana tariranchu. Runacuna Jesústa mana caćhariranchu. Shiminta sumaj wiyarcaycaran.