35
Yakub Betelot uwafes firi zargoi
1 Bade Allaye Yakubore hodde, "Uṭ, Betelot zaiyore heṛe bošoti gor, ar tui tor bái Išor sarmottu dáigiligoide ṭaimot ze tore deha dil, heṛe he Allalla ekkan kurbangah tiyar gor."
2 Toi Yakube hibar foribar okkol edde hibar fũwati zara aššil beggunore hodde, "Tũwarar hãse ze hár bezatir mutti okkol ase hinore dur goro, tũwara paksaf o edde hoor bodolo.
3 Ar ãra uṛi, Betelot zai, ar ze ãr mosibotor dinot ãre zuwab diye edde ze ãi zeṛe giyi ãr fũwati taikke ãi he Allalla heṛe ekkan kurbangah tiyar goriyum."
4 Toi hitarar hatot aššilde hár bezatir mutti okkol edde hanor guwana okkol beggun hitara Yakubore diye, edde Yakube hinore Šekimot elun gasor tolat gãraifelaiye.
5 Tarfore hitara hentu baisa diye, ar heṛiyar sairo mikkar šohoror okkolot Allar torfottu ḍor lami aišše, hetolla Yakubor futaindore honokiye fisottu lorai no za.
6 Yakub edde hibar fũwati aššilde beggune Kenan dešot Lušot (ziyan Betel) aišše.
7 Heṛe hibaye ekkan kurbangah tiyar goijje, edde he zagar nam diye El-Betel, kiyollahoile báiyor hãsottu dáizaibar šomot Allaye Yakubore he zagat deha dil.
8 Ar Rebekar daima, Deborah entehal oiye edde Betelor baire elun gasor tole dohon gora oiye, hetolla he zagar nam diya oiye Allon Bakuth (handibar-elun gas).
9 Yakube Paddan Aramottu aizaigoi bade Allaye hibare abar deha diye edde rahamot goijje.
10 Allaye hibare hodde, "Tor nam Yakub, kintu tore ar Yakub no ḍaka no oibo. Tor nam oibo Israil;" ar hibaye hibar nam raikke Israil.
11 Toi Allaye hibare hodde, "Ãi Allah, he Šorbo-Šoktiwala; fólwala o edde bari uṭ. Tor butottu ek zati, oi, bout zati okkol aibo, ar tor bongšottu badša okkol oibo.
12 Ze deš ãi Ibrahim edde Isakore dilam hiyan ãi tore o diyum, ar tui bade tor bongšore diyum."
13 Toi Allah hibar hentu uwor mikka uṛi giyegoi, zeṛe hibaye hiba loi hota hoil hentu.
14 Toi Yakube ze zagat hibaye hibar loi hota hoiye hiyanot ugguwa fattoror faiya buwaiye, toi hibar uwore šoraf edde tel ḍaille.
15 Allaye ze zagat hiba loi hota hoil Yakube he zagar nam raikke Betel.
Rahela edde Isakor moron
16 Tarfore hitara Betelottu baisa diye edde Efratot gólite ehono hoddur dure ase, hen šomot Rahelaye ek fuwa biyaiye, ar hibattu fuwa halasi oite beši hošṭo oil.
17 Hibaye fuwa biyar biš zehon aro beši oiye, hibar daimaye hibare hodde, "No ḍorais, ebar o tottu ek fut oibo."
18 Kintu hiba šeš niyaš felai mori zargoide šomot, hibaye hibar futor nam raikke Ben-Oni, kintu hitar bafe nam raikke Benyamin.
19 Toi Rahela mori giyegoi, edde Efrator (ziyan Betlehemor) fõtor hãsat hibare dohon gora oiye.
20 Yakube hibar hoboror uwore ugguwa fattor faiya buwaiye, ar hiyan ehono foijjonto Rahelar hoboror faiyar sinno ase.
21 Tarfore Israile baisa diye edde Migdol Edaror oḍakottu ṭambu gãijje.
22 Israil he dešot bošobaš goredde ṭaimot, Rubene zai hitar bafor bandi bou Bilhah loi gum giye, ar Israile hiyan fuinne.
Yakubor futain okkol
Yakubottu baro fut aššil.
23 Lear futain okkol oilde:
Yakubor foila zormo Ruben,
Simeon, Levi, Ehudah, Issakar edde Sebulun.
24 Rahelar futain okkol oilde:
Yusuf edde Benyamin.
25 Rahelar bandi Bilhar futain okkol oilde:
Dan edde Naftali.
26 Lear bandi Zilpar futain okkol oilde:
Gad edde Ašer.
Itara aššilde Yakubor futain okkol zarare hiballa Paddan Aramot biyail.
27 Bade Yakube Mamre Kiryat-Arbat (hiyan oilde Hebronot) ze zagat Ibrahim edde Isak takito heṛe hibar baf Isakor hãse aišše.
28 Isak ekšo aši bosor basi aššil.
29 Tarfore hiba šeš niyaš felaiye edde morigiyegoi. Hiba furafuri zibon haṛaiyore edde bura boyošot entehal goriyore hibar fordada okkolor loi dola oiyegoi. Ar hibar futain Iš edde Yakube hibare dohon goraiye.