12
Pal o dari le Duchoskre
1 Phralale, kamav, hoj te džanen pal ola dari, so del o Duchos.
2 Se džanen, hoj mek sar sanas pohana, phirenas ko ňema modli, avke sar sanas ke oda ľigende.
3 Vašoda kamav hoj te džanen, hoj ňiko, kas ľidžal o Duchos le Devleskro, našťi košel le Ježiš. A ňiko našťi phenel, hoj o Ježiš hino Raj, ča oda, kas ľidžal o Sveto Duchos.
4 Bo hin ajse the kajse dari, ale o Duchos hino jekh.
5 A hin ajse the kajse službi, ale o Raj hino jekh.
6 A hin ajse the kajse buča, ale savoro kerel oda jekh Del andre savorende.
7 Ale andre sakoneste pes o Duchos presikavel avres pro lačho savorenge.
8 Bo jekheske hin dino le Duchostar te vakerel o goďaveripnaskro lav; avreske hin dino o prindžaripnaskro lav ole jekhe Duchostar;
9 avreske o pačaben ole jekhe Duchostar; avreske o dari te sasťarel ole jekhe Duchostar;
10 avreske te kerel o zazraki; avreske te prorokinel; avreske te rozprindžarel le duchen; avreske te vakerel andre aver čhiba; a avreske te prethovel o čhiba.
11 Ale savoro kerel oda jekh Duchos korkoro, savo rozdel sakoneske o dari avke, sar ov kamel.
Jekh ťelos, ale but kotora
12 Bo avke sar hin jekh ťelos a hin les but kotora a savore kotora hine andral jekh ťelos, kajte hine but, avke hin the o Kristus.
13 Se amen savore samas bolde jekhe Duchoha andre jekh ťelos; či o Židi vaj o Greki, či o otroka abo o slobodna: Savore priiľam ole jekhe Duchos.
14 Se aňi o ťelos nane kerdo jekhe kotorestar, ale but kotorendar.
15 Te avke phenďahas o pindro: „Me na som le ťelostar, bo me na som o vast,“ ta imar na ela o pindro le ťeloskro kotor?
16 A te phenďahas o kan: „Me na som le ťelostar, bo me na som e jakh,“ ta imar na ela o kan le ťeloskro kotor?
17 Te uľahas calo ťelos ča e jakh, sar paľis o ťelos šaj šunďahas? Te uľahas calo ťelos ča o kan, sar paľis šaj voňinďahas?
18 Vašoda sthoďa o Del savore kotora pro ťelos avke, sar ov kamľa.
19 Te uľahas savore kotora ča jekhe kotorestar, kaj uľahas calo ťelos?
20 No akana hin but kotora, ale ča jekh ťelos.
21 Vašoda e jakh našťi phenel le vasteske: „Mange tut na kampel!“ Aňi o šero le pindrenge: „Na kampel mange tumen!“
22 No ola kotora, so pes dičhol, hoj hine slabeder: Ipen len igen kampel pro ťelos.
23 A presikavas bareder pačiv ole kotorenge, so peske amen gondoľinas, hoj hine frimeder pačivale. A feder uraviben das ole kotoren, so hine garude.
24 Ale amare pačivale kotorenge oda na kampel. O Del sthoďa o ťelos avke, hoj olen, ko hine slabeder, diňa bareder pačiv,
25 hoj te na avel andro ťelos o vesekedišagi, ale hoj pes o kotora jekh pal aver te starinen.
26 A te cerpinel jekh kotor, jekhetane leha cerpinen the okla kotora; a te lašaren jekhe kotores, jekhetane leha radisaľon savore kotora.
27 Tumen san le Kristoskro ťelos a sako tumendar hin leskro kotor.
28 A o Del ačhaďa andre cirkev ešebnen le apoštolen, dujtonen le proroken, tritonen le učiťeľen, paľis olen, ko keren o zazraki, paľis olen, kas hin daros te sasťarel, te pomožinel, te starinel pes, abo te vakerel andre aver čhiba.
29 Či hine savore apoštola? Či hine savore proroka? Či hine savore učiťeľa? Či hin sakoneske dino te kerel o zazraki?
30 Či hin savoren o dari te sasťarel? Či savore vakeren andro čhiba? Či savore džanen te prethovel o čhiba?
31 Ale mi džal tumenge pal o bareder dari.
A me tumenge sikavava oda nekfeder drom.