20
O prikazi pal o mariben
1 „Sar džana pro mariben pre tumare ňeprijaťeľa a dikhena, hoj len hin buter graja the verdana a hine buter sar tumen, ma daran tumen, bo tumenca hino o RAJ, tumaro Del, savo tumen iľa avri andral o Egipt.
2 Angloda, sar džana andro mariben, o rašaj džala anglo manuša a prevakerela kavke:
3 ‚Šun, Izrael! Adadžives džana andro mariben pre tumare ňeprijaťeľa. Aven zorale, ma izdran a ma daran tumen lendar!
4 Se o RAJ, tumaro Del, džal tumenca, ov pes tumare ňeprijaťeľenca marela vaš tumende, hoj tumen te zviťazinen.‘
5 Paľis prevakerena ko manuša o vodci le kmeňengre: ‚Hin kade ajso dženo, savo peske ačhaďa kher a mek les na pošvecinďa le Devleske? Mi džal khere a mi kerel oda, hoj te na merel andre kada mariben a hoj te na kerel oda aver dženo vaš leste, a te na dživel andre leskro kher.
6 Hin kade ajso dženo, savo sadzinďa viňica a mek na kidňa o uľipen? Mi džal pale khere, hoj te na merel andre kada mariben a hoj olestar te na radisaľol aver dženo.
7 Hin kade ajso dženo, ko hino mangado varesava džuvľaha, ale mek peske la na iľa romňake? Mi džal pale khere, hoj te na merel andre kada mariben a te na lel peske la aver dženo.‘
8 O vodci le kmeňengre mek mi phučen le manušendar: ‚Hin kade ajso dženo, ko izdral a daral pes? Mi džal pale khere, hoj te na anel maškar aver slugaďa dar.‘
9 Sar dovakerena o vodci le kmeňengre, akor mušinena te ačhavel le veľiťeľen upral o manuša.
10 Sar avena paš varesavo foros pro mariben, ešeb phučen le manušendar, či pes na kamen te poddel korkore.
11 Te priačhena pre oda a phundravena tumenge o brani le foroskre, akor tumenge savore manuša odarik služinena sar otroka.
12 Ale te pre oda na priačhena a mukena pes tumenca andro mariben, akor tumen rozthoven pašal oda foros a džan pre lende.
13 A te tumenge len o RAJ, tumaro Del, dela andro vasta, murdaren savore muršen la šabľaha.
14 Len tumenge le džuvľen, le čhavoren, le dobitkos the savoro, so ode ela. Keren tumenge chasna savorestar, so sas tumare ňeprijaťeľengro. O RAJ tumenge oda del.
15 Kavke kerena savore forenca, so hine tumendar dur, a nane le narodendar pašal tumende.
16 Ma muken ňič te dživel andro fori ole narodengre, so tumenge andro ďeďictvos del o RAJ, tumaro Del.
17 Zňičinen a murdaren avri le Chetitanen, le Amorejčanen, le Kanaančanen, le Perizejen, le Chivijen the le Jebusejen, avke sar tumenge prikazinďa o RAJ, tumaro Del,
18 hoj on tumen te na sikaven te kerel savore nalačhe veci, so keren prekal peskre devla, a kavke kerďanas binos anglo RAJ, angle tumaro Del.
19 Sar avena rozthode pašal varesavo foros but časos, hoj les te zalen, ma čhinen tele o stromi le tovereha. Se paľis pal lende chana o ovocje, vašoda len ma čhinen tele. O stromos nane manuš, hoj pre leste te džas.
20 Šaj čhinen tele ča o stromi, so džanen, hoj na anen ovocje, hoj te ačhaven oda, so tumenge kampel, hoj te zalen o foros.“