24
O zakonos pal o rozvod
1 „Te peske o murš lela romňa a paľis leske džungľola, bo pre late arakhela vareso nalačho, mi pisinel lake rozvodno ľil, mi del les lake a mi bičhavel la het andral o kher.
2 Sar lestar oddžala, šaj peske la lel aver murš.
3 Ale te pes ačhela, hoj džungľola the dujtone romeske a ov lake pisinela o rozvodno ľil, dela les lake a bičhavela la het andral o kher, abo te pes ačhela, hoj lakro dujto rom merela,
4 lakro ešebno rom peske la našťi lel pale romňake, bo hiňi meľarďi andre. Oda uľahas džungipen anglo RAJ. Ma an o binos pre phuv, so tuke del o RAJ, tiro Del, andro ďeďictvos.“
Aver prikazi
5 „O murš, savo peske mekča iľa romňa, našťi džal andro mariben a našťi les ispiden aňi andre aver služba. Ačhela khere berš, hoj te kerel radišagos peskra romňake.
6 Te varekas des kečeň, ma le lestar andre zaloha o mlinoskro bar, bo olestar dživel leskri caľi famelija.
7 Te pes avľahas pre oda, hoj vareko zaiľa avre Izraelitas, kerelas leha sar otrokoha a bikenďa les, akor oda, ko les zaiľa, mi merel. Kavke odleha tumendar o nalačhipen.
8 Le rašajenge phenďom, so te keren, te varekas ela malomocenstvo. Keren savoro avke, sar tumenge o levitska rašaja prikazinena.
9 Leperen tumenge pre oda, so o Del kerďa la Mirijamake, sar avenas avri andral o Egipt.
10 Sar deha kečeň avre dženes, ma dža andre leskro kher te lel e zaloha.
11 Užar avri a oda dženo, kas diňal kečeň, mi anel avri e zaloha.
12 Te hino oda dženo čoro, na mukeha tuke prekal e rat oda, so tut diňa sar zaloha.
13 Sar zadžala o kham, de leske pale o plašťos, hoj les te el, soha pes te učharel. Ov tuke paľikerela a kavke aveha čačipnaskro anglo RAJ, tiro Del.
14 Ma trapin le čore the le slabe robotňikos, avke hoj leske zaačhaveha o počiňiben, či hino Izraelitas abo cudzincos, savo bešel andre tumare fori.
15 O počiňiben leske de mek andre oda džives angloda, sar zaperela o kham, bo hino čoro a dživel olestar, so zarodel. Te oda na kereha, vičinela ko RAJ angle tu a ela tut binos.
16 O dada našťi aven murdarde vaš o binos lengre čhavengro aňi o čhave vaš o binos lengre dadengro. Sako merela vaš peskro binos.
17 Pro sudos ma previsar o pravos le cudzincoskro aňi la širotakro a la vdovatar ma le o gada andre zaloha.
18 Leper tuke, hoj salas otrokos andro Egipt a hoj tut odarik cinďa avri o RAJ, tiro Del. Vašoda tuke prikazinav, hoj ada te doľikeres.
19 Sar skideha upre o uľipen pal tiri maľa a bistereha ode snopos, ma visar tut pale. Mi ačhel le cudzincoske, la širotake abo la vdovake, hoj tut te požehňinel o RAJ, tiro Del, andre savoreste, so kereha.
20 Sar obkideha o olivi pal o stromi, ma dža dujtovar te dokidel, so upre ačhiľa, ale muk oda le cudzincenge, le širotenge the le vdovenge.
21 Sar obkideha o hroznos pal tiri viňica, ma dža dujtovar te dokidel upre, ale oda, so ačhela, muk oda le cudzincenge, le širotenge the le vdovenge.
22 Leper tuke, hoj salas otrokos andro Egipt. Vašoda tuke prikazinav, hoj ada te doľikeres.“