24
1 „Soske o Nekzoraleder na diňa avri časos, kana sudzinela le nalačhen?
A soske ola, ko les prindžaren, les oda na dikhen te kerel?
2 O nalačhe manuša prethoven dureder peskre hraňici,
čoren o stadi a pašinen len.
3 Le širotendar len le somaren
a le vdovendar le bikos sar e zaloha.
4 Le čoren ispiden pal o drom het;
savore čorore pre phuv pes mušinen te garuvel.
5 Sar o dziva somara pre pušťa peske roden o chaben,
avke keren the o čore manuša.
Peskre čhavenge roden o chaben andre zamukľi phuv.
6 Mušinen te skidel upre o uľipen pal aver maľi,
kiden upre o zbitki andral e viňica le nalačhe manušeskri.
7 Prekal e rat pašľon lange, bi o gada;
nane len soha pes te učharel andre, sar hin šil.
8 Sar del o brišind pro verchi, cinďon;
nane len kaj pes te garuvel
a ispiden pes paš e skala.
9 Odcirden la širota la dake pašal o koľina,
len le čhaven le čore manušendar sar o počiňiben vaš o dluhi.
10 Phiren lange, bi o gada,
hordinen e pšeňica avrenge, ale furt hine bokhale.
11 Andre zahrada pučinen o olivi pro olejos,
andro lisos uštaren pro hroznos, ale furt len smadzinel.
12 O roviben olengro, ko meren, šunďol andral o foros
a e duša olengri, ko hine dukhade, vičinel pre pomoca,
ale o Del ňikas na sudzinel vaš oda nalačhipen.
13 Hine ajse manuša, save pes vzburinde pro švetlos,
na kamle te prindžarel leskre droma,
aňi na ačhile pre leskre chodňiki.
14 Medik avel avri o kham, o vrahos ušťel upre,
murdarel le čore manušes
a rači čorel sar o zbujňikos.
15 E jakh le lubariskri užarel, sar zaračol,
a phenel peske: ‚Ňiko man na dikhela,‘
a učharel peske andre o muj.
16 Andro kaľipen rozmaren o khera a občoraren len,
dživese pes phanden andre, o švetlos na prindžaren.
17 Prekal lende hin tosara akor, sar hin baro kaľipen,
on pes ľikeren la daraha, so hin rači.
[O Cofar]
18 Le nalačhen lela het o paňi,
lengri phuv, so len hin, hiňi prekošľi,
vašoda imar na džana te kerel buči andre peskre viňici.
19 Avke sar o jiv našľol andro tačipen the šukiben,
avke o binošna našľona andro Šeol.
20 Lengre daja pre lende bisterena,
o kirme pre lende mulatinena;
a imar ňiko peske pre lende na leperela.
O nalačhe kirňona sar o stromos, so peľa tele!
21 Na sas lačhe ke odi džuvľi,
sava našťi el čhave a našťi ločhol,
a aňi la vdovake na presikade ňisavo lačhipen.
22 Ale o Del peskra zoraha zňičinela le zorale manušen;
sar ov ušťela, ňikas lendar na ela istota, hoj dživena.
23 O Del lenge domukel, hoj pes te šunen, hoj hine andro smirom,
ale leskre jakha pozorinen pre lengre droma.
24 Ča pro sikra hine hazdle upre a paľis imar nane:
Šučona avri sar e kvitka a merena;
ena čhinde tele sar o klasi.
25 Či oda nane avke?
Ko šaj phenel, hoj klaminav a na vakerav čačipen?“