12
E džuvľi the o drakos
1 Pro ňebos pes sikaďa baro znameňje: Jekh džuvľi sas urďi andro kham, o čhonoro lake sas tel o pindre a pro šero la sas e koruna le dešuduje čercheňendar.
2 Oj sas khabňi a vičinelas bara dukhatar, bo avľa lakro časos te ločhol.
3 A sikaďa pes the aver znameňje pro ňebos: Dikh, baro lolo drakos, saves sas efta šere the deš rohi a pro šere les sas efta koruni.
4 A le chvostoha cirdňa pal peste tele jekh treťina le ňeboskre čercheňendar a čhiďa len pre phuv. O drakos pes thoďa te ačhel angle džuvľi, savi užarelas te ločhol, hoj lake te chal le čhavores takoj, sar ločhola.
5 Uľiľa lake čhavoro, muršoro, savo ľidžala savore naroden la trastuňa pacaha. A lakro čhavoro sas ilo upre ko Del the ke leskro tronos.
6 E džuvľi denašľa pre pušťa, kaj lake o Del pripravinďa than, hoj pes pal late ode te starinen 1 260 džives.
7 Andro ňebos pes chudle te marel. O Michael peskre aňjelenca pes marelas le drakoha the leskre aňjelenca,
8 save na ľikerde avri a imar buter na sas prekal lende andro ňebos than.
9 A sas avričhido oda baro drakos, oda phuro sap, savo pes vičinel o beng the o satan. Ov, savo peskre klamišagenca odcirdel calo svetos, sas telečhido pre phuv a leskre aňjela leha.
10 A šunďom te vakerel zoralo hangos andral o ňebos:
„Akana avľa o spaseňje the e zor
the o kraľišagos amare Devleskro
the o rajipen leskre Kristoskro.
Bo sas telečhido o žalobcas amare phralengro,
oda, ko pre lende rat-džives žalinelas angle amaro Del.
11 A on zviťazinde upral leste
anglo rat le Bakroreskro
the angle peskro sveďectvos
a sas pripravimen te del peskro dživipen a te merel.
12 Vašoda radisaľuv, ňebona,
savorenca, save andre tu dživen!
Ale vigos olenge, ko bešen pre phuv the andro moros,
bo avľa tele ke tumende o beng bara choľaha,
bo džanel, hoj les hin frima časos.“
13 Sar dikhľa o drakos, hoj hino čhido pre phuv, denašelas pal e džuvľi, savake uľiľa oda muršoro.
14 Ale la džuvľa sas dine duj bare orloskre kridli, hoj te ľecinel pre pušťa pre peskro than. Ode pes pal late starinena jekh časos, duj časi the jepaš časos, dur le sapestar.
15 O sap mukľa andral peskro muj baro paňi pre džuvľi, hoj la oda paňi te lel het.
16 Ale e phuv pomožinďa la džuvľake, bo phundraďa peskro muj a nakhaďa oda paňi, so mukľa o drakos andral peskro muj.
17 O drakos choľisaľiľa pre džuvľi a geľa pes te marel lakre avre čhavenca, save šunen le Devleskre prikazaňja a ľikeren o sveďectvos le Ježišoskro.
18 Paľis o drakos zaačhiľa pre poši paš o moros.