4
Si Kabil maka si Habil
Na, maghulid na si Adam maka h'ndana si Hawa, jari ab'ttong iya ati anganak l'lla, ōnna si Kabil.* Ya lling si Hawa, “Min tabang-tulung PANGHŪꞋ-Yawe kabuwanan aku anak l'lla.” Puwas e' ab'ttong si Hawa pabīng ati anganak isab l'lla, ōnna si Habil. Na, asangpot pa'in sigām, si Habil tahinang a'a magi'ipat bili-bili, bo' si Kabil ya tahinang a'a maghuhuma. Na, ta'abut pa'in ajatu tanoman si Kabil, aniya' saga buwa' binowa e'na panukbalna ni PANGHŪꞋ. Ya tinukbal e' si Habil dakayu' bili-bili ya bay dahū nianakan ma ba'anan bili-bilina. Sinumbali' e'na bo' yampa tukbalanna ni PANGHŪꞋ isina ya ahāp to'ongan. Na, kasulutan PANGHŪꞋ ma hinang si Habil buwattē' ati tinaima' tutukbalanna. Malaingkan si Kabil maka saga buwa' ya tutukbalanna halam tinaima' e' Tuhan. Jari akagit magtūy atay si Kabil, ala'at isab s'mmuna. Manjari ah'lling PANGHŪꞋ ma si Kabil, yukna, “Otō', angay akagit ataynu? Angay angkan ala'at s'mmunu? Bang taluwa' hinangnu tantu du aku kasulutan ma ka'a. Damikiyanna bang mbal taluwa', na, ilu mailu dusa angagad anasat ma ka'a. Ya kabaya'anna subay ang'ntanan ka'a, sagō' subay atuhannu.”
Manjari itu ah'lling si Kabil ma siyalina si Habil, yukna, “Otō', sūng kita pehē' ni huma.” Ma huma pa'in, binono' si Habil e' si Kabil pinapatay.
Atilaw PANGHŪꞋ ma si Kabil, yukna, “Maingga siyalinu?”
Ya sambung si Kabil, “Sitta'a. Angay? Hinangku bahā' anganjagahan danakanku?”
10 Manjari ah'lling PANGHŪꞋ, yukna, “Angay angkan tahinangnu ilu-i! Sumbang ko' ilu! O'ō, ilu laha' siyalinu sapantun a'a mikibalos ma aku min deyom tana'. 11 Na, taluwa' sapda du ka. Mbal na ka makabāk kalluman min tana' ilu sabab kasobsoban na e' laha' siyalinu. 12 Minsan buwattingga pagtuyu'nu maghinang ma tana', mbal ajatu tinanomnu. Maglunsulan sadja ka pi'ingga-pi'ingga ma dunya itu, sagō' mbal ka makabāk lahat pat'ttogannu.”
13 Ah'lling si Kabil ma PANGHŪꞋ, “Arōy! Abuhat makalandu' ya paniksa'nu ma aku! 14 Itiya' aku pala'annu min tana' bay paghuma'anku, maka palawaknu aku min matahannu. Halam du aniya' lahat pat'ttoganku ma dunya itu, tahinang aku a'a magsampig-manampig sadja. Bang aku ganta' talanggal e' sai-sai, binono' du aku pinapatay.”
15 Sagō' ya sambung PANGHŪꞋ ma iya, “Mbal du. Bang aniya' amono' ka'a subay iya binalosan min pitu'.” Magtūy aniya' gindan pinat'nna' e' PANGHŪꞋ ma si Kabil supaya iya takilā e' sai-sai makalanggal ma iya. Hatina mbal iya makajari binono'. 16 Manjari itu ala'an na si Kabil min alopan PANGHŪꞋ pehē' ni lahat Nōd§ ma dambila' Eden tampal ni sobangan, ati mahē' iya pat'nna'.
Saga Panubu' si Kabil
17 Na, magdakayu' si Kabil maka h'ndana ati angiram iya. Maka'anak iya l'lla ōnna si Idris. Manjari si Kabil ya bay makahinang kauman, niōnan e'na Idris buwat ōn anakna he'. 18 Si Idris itu taga-anak l'lla, ōnna si Irad ya mma' si Mihuja'il. Si Mihuja'il taga-anak isab l'lla, ōnna si Mitusail ya mma' si Lamek. 19 Si Lamek itu duwa h'ndana, si Ada maka si Silla. 20 Manjari anganak si Ada l'lla, ōnna si Jabal. Si Jabal itu panagna'an saga manusiya' magi'ipat hayop maka magluma' tolda ma masa awal e'. 21 Aniya' isab siyali si Jabal ōnna si Jubal. Si Jubal ya panagna'an manusiya' apanday magsuling maka maggitara.* 22 Na, si Silla isab anganak l'lla, ōnna si Tubal-Kabil. Apanday iya magsasal tumbaga maka basi' nihinang kapanyapan kaginisan. Aniya' isab siyali si Tubal-Kabil d'nda, ōnna si Na'ama.
23 Manjari amissala si Lamek ma saga h'ndana, yukna,
“O Ada, O Silla, ka'am h'ndaku, kalehunbi kabtanganku.
Bay aku makapatay subul
ma sabab kapangalagutna ma aku.
24 Na, bang bineya' bissala Tuhan ma si Kabil
in iya subay binalosan min pitu',
ya lagi'na bang aniya' amono' aku,
a'a inān subay binalosan min pitumpū' maka pitu'.”
Si Sēt maka anakna si Enos
25 Jari maghulid isab si Adam maka h'ndana, ati kabuwanan na isab sigā anak l'lla. Yuk si Hawa, “Itiya' aku pinasuku'an anak l'lla e' Tuhan, pangangganti' ma si Habil ya bay binono' e' si Kabil.” Sakali niōnan e'na Sēt. 26 Na, si Sēt taga-anak l'lla ōnna si Enos. Masa si Enos e', ya na masa panagna'an manusiya' anabbut ōn Yawe pagtuhanan sigām.
* 4:1 4:1 Ya ōn Kabil itu pa'anggil ma dakayu' lapal Hibrani, hatina ‘kaniya'an.’ ‘Cain’ ōnna ma bahasa Ingglis. 4:2 4:2 Habil: ‘Abel’ ma bahasa Ingglis. 4:3 4:3 PANGHŪꞋ : atawa Yawe, ya dī ōn Tuhan. § 4:16 4:16 Ya kabtangan Nōd itu, hatina bang ma bahasa Hibrani, ‘magsampig-manampig.’ * 4:21 4:21 Suling: ‘flute’ bang ma bahasa Ingglis. Gitara: Gitara sigām ma masa ina'an-i niōnan ‘harp’ ma bahasa Ingglis. 4:25 4:25 Ya ōn Sēt itu, hatina bang ma bahasa Hibrani, ‘pinasuku'an.’ 4:26 4:26 Si Yawe, ya dī ōn Tuhan.