7
A bribi fu wan Romeini ofisiri
Mateus 8:5-13
1 Baka di Yesus kba taigi a folku ala den sani disi, A go ini a foto Kafarnaum.
2 Now wan Romeini ofisiri ben abi wan knekti di a ben lobi furu. A man disi ben siki tranga, te fu dede.
3 Di a ofisiri yere fu Yesus, a seni wantu fesiman fu den Dyu go na En, fu aksi En fu kon dresi a knekti.
4 Den man go na Yesus, dan den aksi En tangitangi fu kon yepi a ofisiri. Den taki: “A man disi fiti fu Yu yepi en,
5 bika a lobi a Dyu pipel, èn na en bow a kerki gi unu.”
6 Dan so Yesus go nanga den. Di A doro krosbei fu a oso, a ofisiri seni den mati fu en go na Yesus nanga a boskopu taki: “Masra, no weri Yusrefi bika mi no warti fu Yu kon ini mi oso.
7 Dat' meki mi no ben firi misrefi warti fu kon na Yu. Ma efu Yu taki wan wortu nomo, dan a knekti fu mi o kon betre.
8 Bika mi srefi e wroko ondro trawan, èn mi abi srudati di de ondro mi. Efu mi taigi wan fu den taki: ‘Go drape,’ a e go. Efu mi taigi wan trawan taki: ‘Kon dya,’ a e kon. Efu mi taigi mi srafu taki: ‘Du disi,’ a e du en.”
9 Di Yesus yere a sani disi, A ferwondru. Dan A drai taigi a bigi grupu sma di ben waka na En baka taki: “Mi e taigi un taki: Na ini heri Israelkondre Mi no feni no wan sma nanga sowan bigi bribi.”
10 Di den mati di a ofisiri ben seni, drai go baka na ini a oso, den si tak' a knekti kon betre.
Yesus wiki wan dede ini a foto Nain
11 Wan syatu pisten baka dati Yesus go na a foto Nain. Den man di ben e teki leri fu En, nanga wan bigi grupu tra sma, ben go nanga En.
12 Di Yesus doro krosbei fu a bigi doro fu a foto, A si den sma e tyari wan dede kmopo ini a foto fu go beri. A dedeman ben de a wan enkri manpikin fu wan frow di masra dede kba. Furu sma fu a foto ben waka baka a dede.
13 Di Masra si a frow, A kisi wan dipi sari gi en, dan A taigi en taki: “No krei.”
14 Yesus waka go na a dede, A fasi a dragi, dan den dragiman tan tnapu. Dan Yesus taki: “Yonkuman, Mi e taigi yu taki: Opo!”
15 A dedeman opo sidon, èn a bigin taki. Dan Yesus langa en gi en m'ma.
16 Ala den sma ben kisi bigi lespeki gi Gado, èn den gi En grani taki: “Wan bigi profeiti opo na un mindri.” Den taki moro fara: “Gado kon fu yepi En folku.”
17 A nyunsu fu san Yesus du ben panya na heri Yudea nanga den kondre san de lontu en.
Yesus nanga Yohanes a Dopuman
Mateus 11:2-19
18 Den man di ben e teki leri fu Yohanes ben go ferteri en ala den sani disi.
19 Dan Yohanes seni kari tu fu den kon na en, èn a seni den fu go aksi Masra taki: “Na Yu na a Man di bo kon, noso wi mus ferwakti wan tra sma?”
20 Di den man go na Yesus den taki: “Na Yohanes a Dopuman seni un kon na Yu, fu aksi efu Yu na a Man di bo kon, noso efu wi mus ferwakti wan tra sma.”
21 A pisten dati Yesus ben e dresi furu sma fu ala sortu siki èn A ben puru takruyeye na den tapu. Furu sma di ben breni A ben meki kon si baka.
22 Dan Yesus piki den man fu Yohanes taki: “Un go taigi Yohanes san un si nanga san un yere: Breniman e si baka, lanman e waka, gwasiman skin e kon bun baka èn dofuman e yere. Owktu dedesma e wiki baka èn pôtisma e yere a Bun Nyunsu fu Gado.
23 Blesi de tapu a sma di no lasi bribi ini Mi.”
24 Di den boskopuman fu Yohanes drai go baka, Yesus bigin ferteri a bigi grupu sma drape fu Yohanes. A taki: “Di un ben go na ini a dreisabana, san un ben go luku? Un no ben go luku fa a winti e wai a grasi!
25 Ma san un ben go luku dan? Wan man di weri diri krosi? Nono. Sma di e weri bun diri krosi èn di e libi bigi e tan ini kownu-oso.
26 Ma dan san un ben go luku dan? Wan profeiti? Iya, Mi e taigi unu: A de wan profeiti, ma a no dati wawan.
27 Bika fu Yohanes a skrifi taki:
Yere, Mi e seni Mi boskopuman
go na Yu fesi,
di sa meki a pasi klari gi Yu.
28 Mi e taigi un taki: Fu ala sma di gebore, Yohanes na a moro prenspari wan. Ma toku a moro pikinwan na mindri den sma di Gado e tiri, prenspari moro en.”
29 Ala den sma di yere san Yesus taki, sosrefi den man di e piki edemoni, ben taki tak' Gado e du sani nanga leti. Bika den ben meki Yohanes dopu den.
30 Ma den Fariseiman nanga den sabiman fu Gado wèt poti a sani san Gado ben wani du gi den na wan sei. Bika den no ben meki Yohanes dopu den.
31 Dan Yesus taki: “Leki san Mi kan si den sma fu a ten disi? Leki san den de?
32 Den e du leki pikin di e prei tapu wan pren, dan den e bari gi den trawan taki:
Un prei poku gi unu,
ma un no dansi.
Un singi dede-oso singi gi unu,
ma un no krei.
33 Bika di Yohanes a Dopuman kon, a ben tan furu leisi sondro fu nyan èn a no ben e dringi win. Dan un taki: ‘Wan takruyeye de na en tapu.’
34 A Manpikin fu Libisma kon, A e nyan èn A e dringi. Ma fu En un e taki: ‘Luku, a man disi na wan akanswari nanga wan sopiman. Na wan mati fu den man di e piki edemoni nanga fu den sondusma.’
35 Ma den sma di koni e sori tak' a koni fu Gado bun.”
A uma di kisi pardon fu en sondu
36 Wan fu den Fariseiman ben kari Yesus fu kon nyan na en oso. Yesus go, dan A teki presi sei a tafra.
37 Wan uma ben libi ini a foto, èn ala sma ben sabi en leki wan sondusma. Di a uma kon sabi tak' Yesus de ini a oso fu a Fariseiman e nyan, a teki wan albast batra nanga mirre-oli na ini, dan a go drape.
38 A go tnapu baka Yesus na En futusei. A ben e krei. A nati Yesus futu nanga en watra-ai, dan a drei den nanga en edewiwiri. A bosi Yesus futu, dan a lobi a oli gi den.
39 Di a Fariseiman di ben kari Yesus kon, si a sani disi, a prakseri na ini en ati taki: “Efu a man disi ben de wan profeiti, A bo sabi suma na a frow disi di e fasi En. A bo sabi tak' a frow disi na wan sondusma.”
40 Dan Yesus taigi en taki: “Simon, Mi wani taigi yu wan sani.”
Simon taki: “Meister, taki. Mi e arki.”
41 Yesus taki: “Tu man ben de di ben mus pai wan man di e leni sma moni. A wan ben mus pai feifi hondro solfrumoni èn a trawan ben mus pai feifitenti solfrumoni.
42 Ma di den no ben man pai, a man taigi den tak' den no abi fu pai moro.” Dan A aksi Simon taki: “Sortu wan fu den tu man disi o lobi a man moro furu?”
43 Simon piki taki: “Mi denki tak' na a man di ben abi a moro bigi paiman.”
Yesus taki: “Yu piki bun.”
44 Yesus drai luku a frow, dan a taigi Simon taki: “Yu e si a frow disi? Di Mi kon ini yu oso, yu no gi Mi watra fu Mi wasi Mi futu. Ma nanga en watra-ai a nati Mi futu, èn a drei den nanga en edewiwiri.
45 Yu no gi Mi wan bosi. Ma sensi Mi kon inisei, a no tapu fu bosi Mi futu.
46 Yu no lobi oli na Mi ede, ma a frow disi lobi mirre-oli gi Mi futu.
47 Dat' meki Mi e taigi yu taki: A furu lobi di a sori, e sori tak' a kisi pardon fu en sondu, awinsi den ben furu. Ma wan sma di kisi pardon fu pikinso sondu, e sori pikinso lobi.”
48 Dan Yesus taigi a frow taki: “Frow, yu kisi pardon fu yu sondu.”
49 Den sma di ben de makandra nanga Yesus sei a tafra bigin taki ini densrefi taki: “San a man disi e prakseri fu Ensrefi, tak' A e gi sma pardon fu sondu?”
50 Ma Yesus taigi a frow taki: “Frow, a bribi fu yu yepi yu. Go nanga freide.”