6
Folkets ånger är falsk
+ ”Kom, låt oss vända om till Herren!
För han har rivit oss,
han ska också hela oss.
Han har slagit oss,
han ska också förbinda oss.
+ Efter två dagar gör han oss
levande igen,
på tredje dagen låter han oss
uppstå,+
så att vi får leva
inför hans ansikte.
 
+ Låt oss lära känna Herren,
låt oss sträva efter att
lära känna honom.
Han ska träda fram
lika visst som gryningen
och komma till oss som ett regn,
som ett vårregn
som vattnar jorden.”
 
+ Vad ska jag göra med dig, Efraim?
Vad ska jag göra med dig, Juda?
Er kärlek är som morgondiset,
som dagg som fort försvinner.
 
+ Därför har jag gett mina hugg
genom profeterna
och dräpt dem genom orden
från min mun.
Så ska domen över dig
gå fram i ljuset,
+ för jag har min glädje i kärlek+
och inte i offer,
kunskap om Gud
mer än brännoffer.
 
+ Men liksom Adam+
har de brutit förbundet,
de har svikit mig där.
+ Gilead+ är en stad av ogärningsmän,
den är full av blodspår.
Prästernas hop är
som rövarband i bakhåll
för människor.
De mördar på vägen till Shekem,
de gör skamliga ting.
10 + I Israels hus har jag sett
förfärliga ting.
Där ägnar sig Efraim åt otukt,
där orenar Israel sig.
11 + Också för dig, Juda,
är en skördetid bestämd,
när jag gör slut
på mitt folks fångenskap.+
+ 6:1 5 Mos 32:39, 1 Sam 2:6, Job 5:18, Jes 26:16, Jer 3:22, 17:14. + 6:2 1 Sam 2:6. + 6:2 tredje dagen låter han oss uppstå  Jfr Jesu uppståndelse från de döda på tredje dagen (Luk 24:46). + 6:3 5 Mos 11:14, Jes 44:3f, 55:10f, 58:8. + 6:4 Hos 13:3. + 6:5 Jes 11:4, 49:2, Jer 5:14, Hebr 4:12. + 6:6 1 Sam 15:22, Ps 50:13f, Jes 1:11, Mika 6:8, Matt 9:13, 12:7. + 6:6 kärlek  Septuaginta: ”barmhärtighet” (jfr Matt 9:13, 12:7). Citeras av Jesus i Matt 9:13, 12:7. + 6:7 1 Mos 3:6, Rom 5:12f. + 6:7 liksom Adam  Andra handskrifter: ”i Adam” (en stad vid Jordan, jfr Jos 3:16). + 6:8 Hos 12:11. + 6:8 Gilead  Staden Gilead, nuvarande Khirbet Jelad, låg i området Gilead öster om Jordan. + 6:10 1 Kung 12:28f, 2 Kung 17:7f. + 6:11 5 Mos 30:3, Jer 33:26, Hes 16:53, 39:25, Joel 3:6f. + 6:11 gör slut på mitt folks fångenskap  Annan översättning: ”återupprättar mitt folk”.