3
Man och hustru
+ På samma sätt ska ni hustrur underordna er era män, så att även de män som inte vill tro på ordet kan vinnas utan ord genom sina hustrurs liv, + när de ser hur gudfruktigt och rent ni lever. + Er prydnad ska inte vara yttre ting som konstfulla håruppsättningar+, påhängda guldsmycken eller fina kläder, + utan hjärtats fördolda människa med den oförgängliga skönheten hos en mild och stilla ande. Det är mycket dyrbart i Guds ögon.
Så smyckade sig också förr de heliga kvinnorna som satte sitt hopp till Gud. De underordnade sig sina män, + så som Sara lydde Abraham och kallade honom herre+. Hennes barn har ni blivit när ni gör det som är gott och inte låter er skrämmas.
+ På samma sätt ska ni män leva förståndigt med era hustrur, som är det svagare kärlet+. Visa dem aktning som medarvingar till livets nåd så att inget står i vägen för era böner.
Att lida för Kristi skull
+ Till sist ska ni alla visa enighet, medkänsla, syskonkärlek, barmhärtighet och ödmjukhet. + Löna inte ont med ont eller hån med hån. Tvärtom ska ni välsigna, för ni är kallade att ärva välsignelse. 10 + För:
 
Den som älskar livet
och vill se goda dagar
ska vakta sin tunga
från det som är ont
och sina läppar
från att tala svek.
11 +Han ska undvika det onda
och göra det goda,
söka friden och följa den.
12 +Herrens ögon är vända
till de rättfärdiga
och hans öron
till deras bön.
Men Herrens ansikte är emot
dem som gör det onda.+
 
13  Vem kan göra er något ont om ni brinner för det goda? 14 + Ja, även om ni skulle få lida för det som är rätt är ni saliga. Var inte rädda för dem och låt er inte skrämmas.+ 15 + Herren Kristus ska ni hålla helig i era hjärtan. Var ständigt beredda att svara var och en som ber er förklara det hopp ni har. 16 + Men gör det ödmjukt, med respekt och ett rent samvete, så att de som talar illa om ert goda levnadssätt i Kristus får skämmas för sitt förtal. 17 + Det är bättre att lida för goda gärningar, om det skulle vara Guds vilja, än för onda gärningar.
Dopet och det nya livet
18 + Så led+ också Kristus en gång för era synder. Rättfärdig led han i orättfärdigas ställe för att föra er+ till Gud. Han blev dödad till kroppen men levandegjord genom Anden+. 19  I Anden gick han sedan och förkunnade sin seger för andarna i fängelset, 20 + för dem som förr hade vägrat lyssna när Gud väntade tåligt under Noas dagar medan arken byggdes. I den blev några få, åtta själar, frälsta genom vattnet.
21 + Efter denna förebild+ frälser nu dopet också er. Det innebär inte att kroppen renas från smuts utan är ett rent samvetes bekännelse till Gud genom Jesu Kristi uppståndelse, 22 + han som har stigit upp till himlen och sitter på Guds högra sida sedan änglar, furstar och makter blivit underställda honom.
+ 3:1 Ef 5:22f, 1 Tim 2:9. + 3:2 1 Petr 2:12. + 3:3 1 Tim 2:9f. + 3:3 konstfulla håruppsättningar  Bland välbärgade romerska kvinnor var det på modet med håruppsättningar som kunde ta timmar att anlägga. + 3:4 Rom 2:29, 2 Kor 4:16. + 3:6 1 Mos 18:12, Gal 4:31. + 3:6 kallade honom herre  Se 1 Mos 18:12. + 3:7 Ef 5:25. + 3:7 det svagare kärlet  Ordet "kärl" användes allmänt som bild för en människa (2 Kor 4:7, 2 Tim 2:21). Det är känt från rabbinska källor i betydelsen "hustru" (jfr 1 Tess 4:4). + 3:8 Rom 12:14f, 1 Petr 1:22. + 3:9 Matt 5:44, 1 Tess 5:15, 1 Petr 2:23. + 3:10 Jak 1:26. + 3:11 Hebr 12:14, 3 Joh v 11. + 3:12 Ps 33:18, 3 Mos 20:5f, 17, Hes 15:7. + 3:12 Ps 34:13f. + 3:14 Jes 8:12f, Matt 5:10f, 1 Petr 4:13f. + 3:14 Jes 8:12. + 3:15 Ps 119:46, Apg 4:8f. + 3:16 1 Petr 2:12. + 3:17 1 Petr 2:20. + 3:18 Rom 5:6, Ef 2:18, Hebr 9:28. + 3:18 led  Andra handskrifter: "dog". + 3:18 era … er  Andra handskrifter: "våra … oss". + 3:18 genom Anden  Annan översättning: "till anden". De följande verserna anses svårtolkade. + 3:20 1 Mos 6:3, 5, 7:13, 2 Petr 2:5. + 3:21 Ef 5:26, Hebr 10:22. + 3:21 denna förebild  Dvs syndaflodsvattnet (1 Mos 6:17f), som begravde synden (jfr Rom 6:3f). + 3:22 Ps 110:1, Rom 8:34, Ef 1:20f, Fil 2:9f.