Fobitro Injil Shorif 7 nombor sifara
foela Korintia
Forisiti
Fobitro asmani kitabor ou sifara Alla Pakor hukume Hozrot Isa al-Mosir sahabi Hozrot Pauluse (ra:) siṭir aḳare leḳsoin. Ikan oilo Korint zomator gese tan leḳa foela sohifa. Onuman ḳora oe, Hozrot Isae behesto toshrif neoar 20 bosor bade ikan leḳa oise.
Ruman bashshair bitre Gris deshor razdani Korint asil ḳae-ḳarbaror lagi nami-dami ṭaun. I ṭauno bout beshabazi shoho nanan nomunar zinar ḳam asil.
Sahabi Hozrot Pauluse dusrabar tobligi soforor ḳalo foelau ou ṭauno toshrif anchila (Sahabi Nama 18 ruku deḳoukka). Tain Korint ṭaun taki firia aoar tin bosor bade zebla Ifis ṭauno toblig korat aila, ou shomoe Korint zomator murobbi oḳole ḳobor dila, zomator maze nanan nomunar gonḍogul ar bul talime bori gese.
Zomator ebadot-bondegir maze era gaibi bashae matare bout dam dira. Teu Hozrot Pauluse tarare foramish dila firaki mat matar lagi. Ou duio niamotu Allai Pak Ruhur dan, ta-o firaki mat matare tain beshi dam disoin, ḳaron ou mate manshe Allai munsha, hedaeot ar hushiari fae.
Aro ḳobor faila, imandar oḳolor maze kub beshi doladoli, zinar ḳam, mamla-mokoddoma, bishringkola, mod ḳaoa, ar bonḍami soler. Tain ou zogoinno ḳam-ḳazre, Hozrot Musar (a:) zomanar naforman Boni Israilor loge tulona ḳorsoin (10 ruku deḳoukka). Tarare touba ḳorar foramish dia ou mulloban siṭi leḳsoin, zate imandar oḳole gunar ḳam saṛia, Allar ḍor-ḳofe fak-fobitro zindegir fote firia ain, ar tara fobitro mohobbotor ashik oin. Mohobbotu oilo hoḳol taki boṛo don.
Ermaze ase,
(1) Salam zanani 1:1–9 aeat
(2) Allar zomator dae-daeitto 1:10–4:21
(3) Manshor zoubon ar foribaror talim 5–7 ruku
(4) Isaei mumin ar deb-debir fuza 8:1–11:1 aeat
(5) Zomato Allar ebadot-bondegi 11:2–14:40
(6) Murda taki zinda oia uṭa 15 ruku
(7) Bidaei foramish ar dua 16 ruku
1
Salam zanani
1 Ami Paulus, Alla Pakor morzie Allai daot faia Hozrot Isa al-Mosir eḳzon sahabi oisi. Ami ar amar mumin bai Susine,
2 Korint ṭaunor Allar zomator manshor gese, mani tumrar gese leḳram. Hozrot Isa al-Mosir torika ḳobul ḳorae Allae tumrare fak-fobitro ḳorsoin ar tan afon bonda oibar lagi daot disoin. Tumrar gese ar oinnainno zagar zoto manshe amrar Hozrot Isa al-Mosire malik koia manoin, tara hoḳolor gese amra ou siṭikan leḳram. Tain tararo malik, amraro malik.
3 Amrar gaibi baf Alla Pake ar Hozrot Isa al-Mosie tumrare rohomot ar shanti dan ḳoroukka.
4 Ami hamesha tumrar lagi amar Allar dorbaro shukria adae ḳori, ḳaron Isa al-Mosir torika ḳobul ḳorae tumra Allar rohomotor tole aiso.
5 Ou rohomot oilo, Hozrot Isa al-Mosir loge shorik oia tumra hoḳol nomunae mat-ḳota mata ar aḳol-ilime doni oiso.
6 Oḳon deḳa zar, al-Mosir befare amra zeta talim dislam, ita tumrar dilo gatia raḳso.
7 Ar Hozrot Isa al-Mosie dusrabar toshrif anar lagi tumra bar sairae, ermaze Allar deoa batuni ḳemotar zekunu niamot faite tumrar obab or na.
8 Ami zani, amrar Hozrot Isa al-Mosie tumrare aḳer forzonto imane mozbut raḳba, zate tain aibar ag forzonto tumra furafur nikut roibae.
9 Alla Pak to hok ar ḳaṭi, tain zela ḳoin ola oe. Tain tumrare daot disoin, tumra zanu tan ḳas maear zon Isa Ibnullar loge ḳatir-shomporko raḳo, einu al-Mosi, amrar malik.
Allar zomator dae-daeitto (1:10–4:21)
Zomator maze doladoli
10 Te bai oḳol, Hozrot Isa al-Mosir oia ami tumrare zuṛ ate minot ḳoriar, tumra hoḳol eḳ o. Tumrar maze kunu doladoli na rouk, eḳ mon ar eḳ mot o.
11 Huno, Kulua Bibir baṛir manshor ges taki zanlam, tumrar maze ḳaijja-fosad soler.
12 Ami hunlam, tumrar maze ḳeu ḳoe, “Ami Paulusor dolor,” ḳeu ḳoe, “Ami Apollosor dolor,” ḳeu ḳoe, “Ami Fitoror dolor,” ar keu ḳoe, “Ami al-Mosir dolor.”
13 Te ḳo sain, al-Mosire kita baṭa-baṭi ḳora oigese ni? Ami Paulusre tumrar lagi solibo loṭḳaia mara oise ni? Tumra kita amar name toubar gusol ḳorso ni?
14 Ami Allar dorbaro shukria zanai, ḳali Kirispo ar Gous saṛa, dusra kunu manshore ami toubar gusol ḳoraisi na.
15 Zate ḳeu ḳoito na fare, tumra amar name toubar gusol ḳorso.
16 Astifan bair foribaror manshoreo ami toubar gusol ḳoraisi, esaṛa ar kunu manshore gusol ḳoraisi ḳoria amar mono or na.
17 Al-Mosie to amare toubar gusol ḳoranir lagi faṭaisoin na, ḳali kush-ḳobri tobligor lagiu faṭaisoin. Ar ou kush-ḳobrio kunu aḳoldari fonḍiti bab-bongie toblig korat faṭaisoin na, zate solibor ufre al-Mosir kurbani oa beḳama na bone.
al-Mosiu Allai aḳol ar bol
18 Zara gozobi fotedi douṛar, al-Mosir solibor uforor kurbani tarar gese to ḳali be-aḳoli mono oe, oile amra zara nazator fote douṛairam, amrar gese ita oilo Allai bol.
19 Asmani kitabo leḳa ase, “Ami aḳoldar oḳolor aḳolre beḳama ḳormu, ar buddiman oḳolor buddire bifol ḳormu.”
20 Te ou aḳoldar oḳol kuai? Alim oḳolu ba kuai? Ar ou zomanat torko ḳorar ḳemota zar ase, he oḳon kuai? Duniabi aḳol to ḳali be-aḳoli, ita Allaeu deḳaira.
21 Allae tan nizor aḳol dia foesala ḳorsoin, zate duniae zanu tar aḳol dia tanre sinto na fare. Erlagi be-aḳolir ou kush-ḳobri tobligor mazdi Allae mumin oḳolor zan basaita saila.
22 Ihudi oḳole ḳali keramoti ḳam deḳta sain, Iunani oḳole aḳolor tallash ḳoroin,
23 oile amra toblig kori solibor ufre kurbani oa al-Mosir ḳota. Ita oilo Boni Israilor gese eḳṭa be-dini ḳam ar bin zati oḳole mono ḳoroin be-aḳoli ḳam.
24 Oile Boni Israil oukka ba Iunani oukka, Allar daoti bonda oḳolor gese ou al-Mosiu oila Allai aḳol ar Allai bol.
25 Allai be-aḳoli manshor aḳol taki bout boṛo aḳoldar, ar Allai ḳomzuri manshor shokti taki bout shobol.
26 Bai oḳol, sinta ḳori deḳo, tumrare zebla daot deoa oisil, hi shomoe tumra kilaḳan aslae. Tumrar mazor bout zonu manshor sokut aḳoldar, ḳemotaban ba nami-dami bongshor aslae na.
27 Oile duniae zetare be-aḳoli ḳoia mono ḳore Allae otareu fosond ḳorsoin, zate duniar aḳoldar oḳole shorom fain. Ar duniae zetare ḳomzur mono ḳore, Allae otare fosond ḳorsoin, zate duniar boloban hoḳolta shorminda oin.
28 Duniar manshe zetare kub tuchcho mono ḳore, duniar bukut zetar kunu dam nai, Allae otareu fosond ḳorsoin, zate duniar sokut zeta nami-dami, ita be-dami oizae.
29 Tain itare fosond ḳorsoin, zate duniar kunu manshe tan samne boṛai deḳanir shuzug na fain.
30 Ar tumra zera Isa al-Mosir afon zon boncho, ita to Alla takiu oise. Al-Mosiu oila amrar gese Allar deoa aḳol, pak-forezgari, fobitrota ar azadir kuṭi.
31 Erlagi asmani kitabo leḳa ase, “Ze manshe boṛai ḳore, he Mabudre loiau boṛai ḳorouk.”