Murda taki zinda oia uṭa (15:1–58)
15
Isa al-Mosi murda taki zinda oisoin
1 O mumin bai oḳol, ami age ze kush-ḳobri toblig korsilam, hou ḳota oḳon iad ḳorai diram. Tumra to ita ḳobul ḳorslae ar imane ṭikiao roiso.
2 Ami ze kalam toblig korsi, ita zudi tumra mozbut ḳori doria raḳo, te ou kush-ḳobrir mazdi nazat fairae, ar na faile tumrar iman anau beḳama.
3 Ashole ami nize ze talim faisi, ou talimre kub zoruri mono ḳoria tumrareo zanaisi. Allar kalam mafik amrar gunar mafir lagi al-Mosie nizor zan kurbani disoin.
4 Tanre dafon ḳora oisil, ar Allar kalam mafik moutor tin dinor din tain murda taki zinda oisoin.
5 Zinda oar bade tain foela sahabi Fitorre, bade tan hou barozon sahabire deḳa disoin.
6 Erbade tain eḳloge fas-shoro beshi mumin baire deḳa disoin. Erar maze ḳeu ḳeu mara geleo, oḳono beshir bag zinda asoin.
7 Erbade tan bai Iakubre, bade hoḳol sahabire deḳa disoin.
8 Ar ami to hoḳolor heshor zuli-zaṛa fut, ou amareo tain deḳa disoin.
9 Sahabi oḳolor maze amiu hoḳol taki nogoinno, ami to sahabi ḳoia forisoe dibar laḳ nae, age ami Allar zomator ufre zulum ḳortam.
10 Oile oḳon ami zela oisi, ita Allar rohomoteu oisi. Amar ufre tan i rohomot beḳama gese na, ami oinno sahabi oḳol taki beshi menot ḳorsi. I menot to ami nize nize ḳortam farsi na, borong Allar rohomoteu ita ḳoraise.
11 Erlagi ami ba oinno kunu sahabie zeinu toblig kori na ḳene, amra ou eḳoi befareu toblig koriar, ita hunia tumrao iman ancho.
Amra moron bade zinda oimu
12 Te al-Mosire murda taki zinda ḳora oise ḳoia zebla toblig kora oe, taile tumrar mazor ḳeu ḳeu ḳemne ḳoe, manush morigele ar zinda oita nae?
13 Moron bade zinda oia uṭte na farle to, al-Mosio zinda oisoin na.
14 Ar al-Mosi zinda oia na uṭle to amrar tobligo beḳama ar tumrar iman anao beḳama.
15 Emonki oḳano buza zar zen, Allar befare amra zeta toblig koriar ita misa, ḳaron amrar toblig oilo, Allae al-Mosire murda taki zinda ḳorsoin. Oile murda oḳolre zudi zinda ḳora na oe, te to tain al-Mosireo zinda ḳorsoin na.
16 Ar murda oḳol zudi zinda oia na uṭoin, te to al-Mosio zinda oia uṭsoin na.
17 Al-Mosire zudi zinda ḳora na oiau taḳe, te to tumrar iman beḳama, ar tumra oḳono gunar maze habu-ḍubu ḳairae.
18 Taile al-Mosir torikar zerar mout oigese, tarao to binash oigesoin.
19 Al-Mosir ufre amrar ze asha, i asha zudi ḳali ou duniabi zindegir lagi oe, te to hoḳol taki amraru beshi bod nosib.
20 Oile ashol ḳota oilo, al-Mosire to hasau murda taki zinda ḳora oise. Tainu foela foshol, murda taki zoto zonre zinda ḳora oibo, erar maze tanreu foela zinda ḳora oise.
21 Buzrae ni, eḳzon manshor mazdi zela mout aise, ola zinda oia uṭao eḳzon manshor mazdi aise.
22 Baba Adomor aolad hishabe hoḳol manshor zela moron oe, al-Mosir ummot hishabe oula hoḳolre zinda ḳora oibo.
23 Oile ermaze ḳota ase, Allae tan morzi mafik dafe dafe hoḳolta ḳoraiba. Ḳeto taki foela tula fosholor laḳan foela dafo al-Mosire zinda ḳora oise, bade tain dusrabar toshrif anar ḳalo tan ummot oḳolreo zinda ḳora oibo.
24 Erbade kiamotor ḳalo al-Mosie duniabi hoḳol shashon, odikar ar ḳemotare binash ḳoria gaibi baf Allar ato bashshai shomzaiba.
25 Ḳaron, Allae zoto shomoe forzonto al-Mosir hoḳol dushmonre tan faor tolat na falain, oto shomoe forzonto tain bashshai ḳorte oibo.
26 Ar shesh dushmon moutreo tain binash ḳorba.
27 Fobitro Zobur Shorifo ase, “Tain hokkoltareu al-Mosir faor tolat raḳsoin.” Te buza zae, hokkoltare al-Mosir odine raḳar mani oilo, Allae tan nizore bad rakia oinno hoḳoltareu al-Mosir tole raḳsoin.
28 Ar hokkolta tan odine aia harle, hokkoltare loia ou ḳas maear zon Ibnullao Alla Pakor odin oiba. Zate zein hoḳolta tan odine raḳsila, hou Alla Paku hokkoltar uforala oin.
29 Aichcha doro, murda oḳolor lagi zera toubar gusol ḳorer, murda oḳolre zudi kunudinu zinda ḳora na oe, te erar faeda kita?
30 Ar amra sahabi oḳolo ḳene gonṭae gonṭae bifodor mukamuki oiar?
31 Oe, bai oḳol, ami to forteḳ dinu moutor mukamuki oiar! Amrar malik Isa al-Mosir name tumrare loia ze boṛai deḳai, ou boṛair lagiu ami tumrare ita zanairam.
32 Ifis ṭauno zongli zanuar falor loge ami ze laṛai ḳorsi, ita zudi ḳali duniabi niote ḳoria taki, te amar kunu lab oise ni? Murda oḳolre zudi zinda ḳora na oe, te ao, ola ḳoi, “Ao, ḳao-dao furti ḳoro, ḳail to nichchit moron oibo.”
33 Baiainre, tumra bul ḳorio na, ola eḳ silleḳ ase, “Ku-shongie bala manshoreo naṭailae.”
34 Erlagi tumra bod nisha taki hozag o, ar guna ḳorio na. Tumrar mazor ḳeu ḳeu to shoeong Allareu sine na, ita boṛo shoromor befar.
35 Kunu kunu manshe zikaito fare, “Murda oḳol ḳemne zinda oiba? Tarar shorilor goṭon kilaḳan oibo?”
36 Haere be-aḳol! Tumar nizor ḳetor maze ze bisi bain ḳoro, i bisi na morle to sera uṭe na.
37 Ar tumar bain ḳora bisi taki ze sera baroe, tumi to i sera bain ḳoro na, tumi ḳali bisi bain ḳoro dan ba oinno kunu fosholor, ogu moriau sera baroe.
38 Bade Allae tan morzi mafik itar surot-aḳar goṭon ḳoroin. Tain forteḳ bisreu tar zat mafik serar surot-aḳar dein.
39 Buzo na ni, hoḳol zandaror gust to eḳ shoman nae. Manshor gust eḳ laḳan, foshur eḳ laḳan, fakir eḳ laḳan ar masor aroḳ laḳan.
40 Oula asmano-o bout nomunar shoril ase, duniato bout shoril ase, ta-o behesti shorilor tez eḳ laḳan, ar duniabi shorilor tez aroḳ laḳan.
41 Shuruzor tez eḳ laḳan, sandor tez aroḳ laḳan ar terar tez dusra laḳan. Emonki eḳ tera taki aroḳ terar tezo alada.
42 Moron bade zinda oia uṭao ou laḳan. Lash maṭi dia harle fosizae, oile ou lashre zebla zinda ḳora oibo, ita ar fosto nae.
43 Oshommani halote maṭi deoa oe, shommani halote tula oibo. Maṭi deoa oe durbol halote, ar tula oibo boloban halote.
44 Maṭi deoa oe roḳto-mangshor shoril, oile tula oibo ruhanik shoril. Roḳto-mangshor shoril zebla ase, te to ruhanik shorilo ase.
45 Zela Baba Adomor befare Fobitro Tourat Shorifo ase, “Ou foela Adom zinda zandar oila.” Te shesh Adom, zein al-Mosi, tain kita oila? Tain to oila zindegi deora ruh.
46 Oile ruhanik ze shoril, ikan to foela oe na, foela oe roḳto-mangshor shoril, bade oe ruhanik shoril.
47 Zela foela Adom maṭi taki aila, bade dusra Adom, al-Mosi aila behest taki.
48 Zogotor manush oila ou maṭir banail manshor laḳan, ar behesti manush oila hou behesti zon al-Mosir laḳan.
49 Te Baba Adomor laḳan amra zela maṭir ḳaear surot faisi, ṭik oula hou behesti zonor laḳan behesti suroto faimu.
50 Baiainre ami tumrare ḳoiram, roḳto-mangshor kunu shoril Allar bashshair odikar fae na. Zetar binash ase, ita kunumonteu sirostaei bone na.
51 Te ami tumrare eḳṭa batuni ḳota zanairam, zano ni, amra hoḳolor to mout oito nae, oile hoḳoloru surot bodlizibo.
52 Kiamotor ḳalo eḳ muhurtor maze, sokur foloḳe, shingat fu deoar loge logeu amra bodlizimu. Ou shinga bazia harle, hoḳol murda ola surote zinda oiba, zeta kunudin binash oito nae, ar amra-o hou surote bodlizimu.
53 Erlagi ze shoril binash oizae, itae ola surot faite oibo, zeta kunudin fosito nae, ar zeta morizibo, itae ola surot faite oibo, zeta kunudin morto nae.
54 Ar ze shoril fosi zae, i shorile zebla sirostaei surot faibo, ze shorilor mout oe, itae zebla siroḳalin zindegi faibo, hou shomoe Allar kalamor ou leḳa folibo,
Moutor binash oia zoe aise.
55 O mout, tor zoe kuai?
Moutre, tor bish dat kuai?
56 Moutor bish dat oilo guna, ar gunare ḳemota zugae Musa nobir shoriot.
57 Oile Alla Pakor shukria adae ḳori, amrar malik Isa al-Mosir usillae tain amrare zoe dan ḳoroin.
58 Te, O amar maear baiain, tumra imane mozbut o, zate kuntae tumrare alaito na fare. Malikor ḳezmotor lagi nizore hor-hamesha furafur bilai deo, tumra to zano, tan lagi menot ḳorle i menot kunumonteu beḳama zae na.