31
Allar fosond ḳora ḳarigor
Mabude Musare ḳoila, “Huno, ami Ehuda gusṭir Huror nati, Urir fua Batselolre fosond ḳorsi. Ami tare Allai ruh dia kamil ḳorsi. Hoḳol laḳan ḳarigori ḳamor aḳol-buddi, biddae ustadi ḳamor ḳemota disi. Erlagi he shuna, rufa, fitolor ufre shundor shundor noksha banaito farbo. Dami dami fattor ḳaṭia moni-mukta lagani, laḳṛir ufre nokshar ḳam ar hoḳol zator ator ḳam ḳorto farbo. Tar zugali hishabe ami Dan gusṭir Ohisamaḳor fua Aholiabre fosond ḳorsi. Ze ustad oḳole i ḳam ḳorta farba, ami tarare ḳamor aḳol disi, zate tumare batail amar hukum mafik, ita hoḳolta tara banaita faroin. Tara banaiba, milon-tambu, shahadot shonduk, er uforor sani, tambur hoḳol mal-samana, ṭebul, ṭebulor logor siz oḳol, ḳaṭi shunar seragdani, seragdanir logor hoḳolta ar agor-kushboe zalani ḳana, kurbani ḳana ar er hoḳol mal-samana, hanḍi-bashon, ozu ḳorar gamla ar er soki-ḳaṭ, 10 imamoti ḳamor lagi Harunor imamotir lebas ar tar fuaintor lebas, 11 ḳelafotir tel, faḳ zagar lagi kushboeala agor. Ami tumare zela hukum disi, ekkere ou laḳan tara banaiba.”
Zummabaror niom
12 Mabude Musare ḳoila, 13 “Tumi nize Boni Israilre ḳo, tumra amar deoa forteḳ Zummabar manio. I Zummabar oarishor for oarish dori tumra ar amar maze eḳ nishana oibo, zate tumra buzbae, amiu Mabud, ar ami tumrare amar fobitro bonda oar lagi alada ḳorsi.
14 “Tumra Zummabar manio, ou dinre tumrar lagi faḳ din ḳora oise. Ḳeu zudi i din na mane, te tare marilite oibo. Ze manshe idin kunuzat ḳam ḳorbo, tare tar zatir maz taki fusilibae. 15 Tumra haftar soe din ḳam ḳorio, oile shat nombor din Mabudor name aramor din, Zummabar. Shukrobar shuruz ḍuba taki Shonibar shuruz ḍubar ag forzonto Zummabar. I din ze manshe ḳam ḳorbo, tare marilibae. 16 Boni Israil oḳole amar deoa siroḳalin niom hishabe, oarishor for oarish dori hor-hamesha i Zummabar mante oibo. 17 I Zummabar to Boni Israil ar amar maze hameshakur lagi siroḳalin eḳ nishana. Ḳaron soe dine Mabude asman-zomin hoḳolta foeda ḳorla, oile shat nombor din kunu ḳam na ḳoria ziraila.”
18 Mabude Tur faṛor ufre Hozrot Musar loge ou batchit shesh ḳoria harle, Musar ato dui ṭukra shahadot fattor dila. Ou fattoror maze Alla Pake tan nizor ate tan hukum-ahkam leksoin.