2
1 O amar sabal oḳol, ami tumrar gese ita leḳram, zate tumra gunar ḳam taki basia ro. Erbadeo ḳeu zudi kunu guna ḳorilae, te behesti babar dorbaro amrar eḳzon pak-forezgar shafaeatḳari asoin, tan nam Isa al-Mosi.
2 Zano ni tain kita ḳorsoin? Amrar gunar kofora hishabe tan nizor zan kurbani disoin. Ḳali amrar nae, borong duniar hoḳol manshor gunar koforar lagi disoin.
3 Oḳon amra tanre sini ni? Nichchoe sini, amra tan hoḳol hukum-ahkam manle buza zaibo, amra tanre sini.
4 Ar ze manshe ḳoe tanre sine, siniao tan hukum-ahkam mane na, he misa mate, tar dilo hokikoti nai.
5 Oile ze zone tan kalam mafik sole, tar dilor maze nichchoe Allai mohobbot shullo-ana folise. Te amra tan maze boshot ḳori ni? Oe, ou monte buza zae amra tan maze boshot ḳori:
6 ar tan maze boshot ḳori ḳoile, amrar lagi zorur oilo, tain zela solchoin, amra-o ola sola.
7 O shuna oḳol, ami to tumrar gese noea kunu hukumor ḳota leḳram na, borong ola eḳ hukumor ḳota leḳram, zeta foela takiu asil. Tumra age taki ze kalam huncho, oṭau oilo hou furana hukum.
8 Itare furana ḳoileo ashole ita noea. Ou hukumor hokikotie Isa al-Mosi solta, ar tumrar zindegito ita ase. Deḳrae ni, andair ḳaṭi zar, ashol nur oḳon zair or.
9 Kunu manshe zebla ḳoe, he Allai nuror foro ase, otoso tar baire ginnae, he ashole andarit roise.
10 Ar ze manshe tar baire maea-mohobbot ḳore, he nuror foro boshot ḳore, erlagi he asaṛ ḳaoar ḍor nai.
11 Oile zegie tar baire ginnae, he to andarit foṛi roise, andarir maze sola-fira ḳore. Ashole andaire tare anda banailise, erlagi he zaneu na, he kun fotedi zar.
12 O sabal oḳol, ami tumrar gese leḳram,
zano ni, al-Mosir namor ḳatire,
tumrar tamam guna-ḳosuri maf ḳora oigese.
13 O baf oḳol, ami afnaintor geseo leḳram,
foela takiu zein asoin,
afnara to tanre sinoin.
O zuan oḳol, ami tumrare leḳram,
Iblisor logor moha-laṛait to,
tumitain ziti geso.
14 O hurutta oḳol, ami tumrare leḳlam,
tumra to behesti bafore siniliso.
O baf oḳol, ami afnaintore leḳlam,
afnara to tanre sinilisoin,
zein hokkoltar foela takiu asoin.
O nouzuan oḳol, ami tumrare leḳlam,
tumrau boloban, Allar kalam tumrar dilo gata,
Iblisor logor moha-laṛait tumra zitso.
15 Oḳon kial ḳori huno, tumra i dunia ar zogot-shongsharor kunutar maeat foṛio na. Ze manush duniar maeat foṛizae, he to nizor behesti bafore mohobbot ḳore na.
16 Zano to, duniat zeta mile, ita oilo, roḳto-mangshor ḳaish, soukor lub-lalos ar shongsharor bahaduri, ita kunuṭau behesti bafor ges taki ae na, ḳali dunia taki ae.
17 Te duniabi zogot-shongsharor hokkol bahadurir din fuṛai zar, oile ze bondae Allar morzi zugai sole, he to siroḳal ṭikia roibo.
Ḳane-Dorjal taki shabdan
18 Baba oḳolre, kiamot daro aichche. Te tumra nichchoe huncho, Ḳane-Dorjal aoar shomoe oigese. Ar ashol ḳota oilo, ermaze bout Dorjal aia harsoin. Ota dekia amra buziar, hasau kiamot daro aichche.
19 Ou Dorjal oḳol to amrar maz takiu baroisoin. Ta-o era ashole amrar torikat asil na, amrar torikar oile to amrar loge roilo one. Tara baroia gesegi ḳoriu buza zae, tara ḳeu amrar nae.
20 Oile tumra to hou fobitro zonor ges taki ḳelafoti faiso ar hoḳoleu hok aḳol faiso.
21 Tumra hokikoti sino na mono ḳoria ami tumrar gese leḳram ni? Na, ila kunta nae. Ashole tumra hokikoti sino, ar hok taki kunumonteu na-hok baroe na, erlagiu tumrare leḳlam.
22 Hozrot Isau Allar oada ḳora al-Mosi, ikan zegie shikar ḳore na, he to nichchit misa matra. Gaibi baf ar tan ḳas maear zon Ibnullare zegie oshikar ḳore, he-u hou Dorjal.
23 Ou maear zonre zegie oshikar ḳore, behesti bafor loge tar kunu ḳatir-shomporko nai, ar ze manshe maear zonre shikar ḳore, tar loge to behesti baforo ḳatir-shomporko ase.
24 Te foela taki tumra zeta hunia airae, ita zanu tumrar dilo gata roe. Ita dilo roile, behesti baf ar tan ḳas maear zonor loge tumrao gata roibae.
25 Ar itau oilo hou aḳeri zindegi, ze zindegi al-Mosie amrare dibar oada ḳorsoin.
26 Huno, tumrare zeguinte be-foti banaito sae, otar forisoe zananir lagi ami ita leḳlam.
27 Ashole al-Mosi taki tumra ze ḳelafoti faiso, ou ḳelafoti to tumrar dilo boshot ḳore. Erlagi dusra ḳeuror ges taki talim nibar kunu zorur nae, ou ḳelafotir ruhe tumrare dorḳari hoḳolta hikaiba. Tain to hok, tan maze na-hok kunta nai. Oḳon al-Mosir maze boshot ḳorar lagi tain zela talim disoin, tumra ṭik oula ro.
Allar nuror aolad bonia nekir ashik o
28 O sabal oḳol, amar foramish oilo, tan maze boshot ḳorat ro, teu tain zebla hirbar zaira oiba, ou shomoe amra shaosh faimu, tan samne aite shorom ḳorto nae.
29 Ar tumra zebla ekin ḳoro tain shullo-ana pak-forezgar, te eoḳano ekin ḳorio, ze bonda nek kamor ashik, tar zonom to shoeong Allar nur taki.