50
Ty entañe nitsarae’ Iehovà ty amy Bavele, tane’ o nte-Kasdioy, añam’ Iirmeà mpitoky.
Taroño amo kilakila’ ndatio, tseizo;
añonjono vorovoro, koiho
vaho ko ampikafireñe ty hoe:
Tinavañe ty Bavele, salatse t’i Bele*,
lonjetse ty Merodake;
songa nampisalareñe
o saren-drahare’eo,
dinemoke o hazomanga’eo.
Amy te boak’ avaratse añe
ty fifeheañe haname aze,
ty hampangoakoake i tane’ey,
ampara t’ie tsy amam-pimoneñe;
fonga nañariok’ añe
ndra ondaty ndra hare.
Amy andro zay, naho amy sa zay,
hoe t’Iehovà,
le homb’ atoy o ana’ Israeleo,
ie naho o ana’ Iehodao,
hangololoike ty rovetse te mañavelo, vaho ho tsoehe’ iereo t’Iehovà
Andrianañahare’ iareo.
Hañontanea’ iareo ty lalañe
mb’e Tsione mb’eo,
naho hampiatrefe’iareo laharañe;
Homb’eo iereo hireketse am’ Iehovà
ami’ty fañina tsy modo nainai’e,
tsy ho haliño.
Fa añondry motso ondatikoo; nampandrifihe’ o mpiara’ iareoo;
nampidadà’ iereo amo haboañeo;
nirererere am-bohitse pak’ an-kaboañe, nandikofa’ iareo ty fitofà’ iareo.
Fonga nampibotseke iareo
ze nifanendrek’ ama’e;
le nanao ty hoe o malaiñ’ iareoo:
Tsy aman-kakeo zahay;
amy t’ie ro nandilatse
am’ Iehovà, fimoneñan-kavantañañey,
am’ Iehovà fitaman-droae’iareo.
Miridriha boake Bavele ao,
naho iakaro ty tane o nte-Kasdio, vaho itsikombeo ty oselahy
miaolo’ i lia-rai’ey.
Inao! ho troboeko
hionjoñe hiatrek’ i Bavele
ty firimboñam-pifeheañe ra’elahy
boak’ an-tane avaratse añe;
miriritse ama’e iereo,
le ho tavaneñe amy zao;
hanahake o amy fanalolahy mahimbañeo
o anam-pale’iareoo,
tsy ama’e ty himpoly mañomaño;
10 Ho kopaheñe t’i Kasdy;
hahaeneñe ze hene mamaok’ ama’e;
hoe t’Iehovà:
11 Ty hafalea’areo,
naho ty firebeha’areo:
ry mpampikopake i lovakoio,
ty fitrekoa’areo le
hoe tamana añ’ahetse,
vaho misehaseha hoe soavala mirefe;
12 Hangirifiry ty fisalaran-drene’o,
ho meñatse i nahatoly azoy;
ho tsitso’ o fifeheañeo, fatram-bey,
tane karakankaiñe vaho liolio.
13 Ami’ty haviñera’ Iehovà
le tsy himoneñañe,
fa ho vata’e bangìñe;
ho latsa iaby ze miary amy Bavele,
hikosàke amo hekoheko’e iabio.
14 Ampiririto hialy amy Bavele
añ’ariari’e eo ry mahatam-paleo,
ahiririño, ko manisa ana-pale;
amy te anaña’ Iehovà tahiñe.
15 Mirohafa añ’arikatoke aze,
fa miambane re;
mihotrake o faha’eo,
rebake o kijoli’eo;
zay ty fañondroha’ Iehovà,
Mamalea fate! hambañe amy nanoe’ey
ty hanoañe ama’e.
16 Aitò amy Bavele ty mpandrarake,
naho i mpita-meso am-pitatahañey,
ie ihembaña’e ty fibaram-panindry,
songa hitolike mb’am’ondati’eo,
sindre handripake mb’an-tane’e mb’eo.
17 Añondry miparaitake t’Israele,
niroahe’ o lionao añe;
Ty valoha’e nampibotsek’ aze,
i mpanjaka’ i Asorey
naho ami’ty figado’e toy
t’i Nebokadnetsare mpanjaka’ i Bavele
ro nampipekañe o taola’eo.
18 Aa le hoe t’Iehovà’ i Màroy,
t’i Andrianañahare’ Israele:
Inao! ho liloveko ty mpanjaka’ i Bavele
naho i tane’ey,
manahake ty nandilovako
i mpanjaka’ i Asorey.
19 Le hampoliko mb’am-piandraza’e mb’eo t’Israele,
hihinañe e Karmele naho e Basane ao,
vaho hahaeneñe ty tro’e
ty an-kaboa’ i Efraime naho i Gilade.
20 Amy andro rezay naho amy sa zay,
hoe t’Iehovà,
ho kodebèñe ty hakeo’ Israele fe tsy ho eo, naho ty tahi’ Iehodà, fa tsy hahaoniñe;
amy te ho hahàko ty hakeo’
o napoko ho sehanga’eo.
21 Mionjona mb’an-tane’ Merataime§,
atreatréo,
naho o mpimoneñe e Pekodeo*,
mongoro,
vata’e rotsaho, hoe t’Iehovà,
ano iaby o nandiliako azoo.
22 Inao, ty hotakotak’ amy taney,
naho ty fandrotsaham-bey.
23 Akore te finira naho pinozake
ty ana-bato’ ty tane toy!
Akore te nampangoakoaheñe
añivo’ o fifeheañeo ty Bavele!
24 Ie nandaharako fandrike,
toe tsinepake ka, ry Bavele,
fe tsy napota’o;
nivazohoen-drehe vaho nitratse,
amy te ihe nifangatotse am’ Iehovà.
25 Fa sinoka’ Iehovà ty fañaja’e,
vaho nakare’e o fialian-kaviñera’eo;
ty fitoloñañe tsy mete tsy anoe’ i Talè, Iehovà, an-tane o nte-Kasdio.
26 Itameo boak’an-tsietoitane añe,
sokafo o riha’eo,
atontono mañambone kivo­tre kivotre, vaho rotsaho; ko anisa’o ndra inoñe.
27 Fonga lentao o vosi’eo,
ampizotsò mb’am-panjamanañe ao;
feh’ ohatse ama’e !
fa tondroke ty andro’ iareo,
ty androm-pandilovañe.
28 Inay! ty feom-pipiliotse naho o nandrifitse boak’an-tane Baveleo, hitsey e Tsione ao ty fañondroha’ Iehovà Andrianañaharentika,
i vale-fate’e ty amy anjomba’eiy.
29 Koiho hifanontone hiatreke i Bavele
o mpitàm-paleo, o mampibitsoke fale iabio; mitobea añ’arikatoke aze;
ko ado’ areo te ho eo ty hiborofotse;
ondroho ty amo sata’eo,
avaleo ama’e o fonga fitoloña’eo,
fa nirengevohe’e t’Iehovà,
i Masi’ Israeley.
30 Aa le hikorovok’ an-tameañe eo
o ajalahi’eo,
songa hampianjiñeñe amy andro zay
o lahin-defo’eo, hoe t’Iehovà.
31 Inao! miatre azo raho
ty mpitoabotse tia,
hoe t’i Talè, Iehovà’ i Màroy;
fa tondroke ty andro’o,
ty namotoañako handilo azo.
32 Hitsikapy naho hikorovoke
i loho mpiroharohay,
tsy ho amam-pañongake;
le ho viañeko afo o rova’eo,
vaho ho forototoe’e o faripari’e iabio.
33 Hoe t’Iehovà’ i Màroy,
naharo forekekeñe o ana’ Israeleo
naho o nte-Iehodao;
fa tinambozò’ o nitsepak’ iareo,
nifoneña’ iareo tsy hamotsots’ iareo.
34 Maozatse ty Mpijeba’ iareo,
Iehovà’ i Màroy ty tahina’e,
ho henefa’e ty fisalala’ iareo,
hampitofa’e i taney,
vaho ho troboe’e o mpimone’ i Baveleo.
35 hoe t’Iehovà
Hebae’ ty fibara o nte-Kasdio,
naho o mpimone’ i Baveleo,
naho o roandria’eo,
vaho o mahihi’eo.
36 Ohare’ ty fibara o mpandañitseo,
hampidagolàñe iareo;
Hebaem-bi-lava o fanalolahio,
hampidemòhañe iareo.
37 Ho amo soavala’ iareoo ty fibara,
naho amo sarete’eo,
naho amo ambahiny iaby añivo’ iareoo,
fa hanahake ty rakemba iereo;
amo vara’eo ty meso-lava,
vaho ho voloseñe.
38 Hafaosa amo rano’eo, fa ho riteñe,
amy t’ie tanen-tsamposampon-draha,
vaho renge’ iareo o irevendreveña’ iareoo.
39 Aa le hitrao-pitobok’ ao
ty fosa naho ty farasy,
hiantraño ao ka o voron-tsatrañeo;
le tsy ho fimoneñañe kitro-katroke,
tsy hañialoañe mb’an-tariratse
an-tamingañe.
40 Ho hambañe amy nandrotsahan’ Añahare i Sedome naho i Amorà
vaho o mañohoke iareoo,
hoe t’Iehovà;
tsy himoneña’ ondaty,
tsy hañialoa’ ty ana’ ondaty.
41 Inao! hitotsake boak’ avaratse añe ondatio, fifeheañe jabajaba naho mpanjaka maro
ty ho troboeñe boak’an-tsietoitane añe.
42 Vontitire’ iereo ty fale naho ty lefoñe, mpampisoañe tsy miferenaiñe;
mitroñe hoe i riakey ty feo’ iareo,
mijon-tsoavala;
miriritse hoe ondaty hihotakotake,
ama’o ry anak’ ampela’ i Bavele.
43 Fa jinanji’ ty mpanjaka’ i Bavele
ty talily iareo,
vaho migebañe o fità’eo;
namihiñ’aze ty halonjerañe,
ty fanaintaiñan-ampela mitsongo.
44 Inao! eo ty hionjoñe hoe liona boak’amo rongo-matahe’ Iordaneo
mb’an-goloboñe mifahetse mb’eo;
f’ie ho roaheko amy zao,
vaho ho tendrèko hamehe aze ze joboñeko; fa ia ty rahambako?
Ia ty hamotoañ’ andro ho ahy?
Le ia ty mpiarake hahafiatrek’ ahiko?
45 Aa le mahajanjiña ty safiri’ Iehovà nisafirie’e i Bavele,
naho ty ereñere niereñere’e
i tane’ o nte-Kasdioy;
toe ho kozozote’e mb’eo
ndra ty kede amy lia-rai’ey, hampangoakoahe’e ty am’iereo i fiandraza’ iareoy.
46 Hampirihindrihie’ i Taney ty koike
manao ty hoe: Fa rinambe ty Bavele;
vaho ho janjiñeñe amo fifeheañeo
ty fikoaihañe.
* 50:2 Bel: ndra Baale: ‘ndrahare’ i Bavele 50:2 Merodake: Fisolohoañe mafaitse 50:8 Iir 51:6, 45, Isa 48:20, 2Kor 6:17 Ben 18:4 § 50:21 Merataime: indroe niola * 50:21 Pekode: Fitilihañe