46
Josua na Kalep
Josua, + pikinini bilong Nun, em i strongpela man bilong pait, na em i kisim ples bilong Moses long mekim wok profet. Em i bihainim mining bilong nem Josua, em i olsem Bikpela i save helpim. Long wanem, em i lukautim tru ol lain bilong Bikpela. Em i mekim save long ol birua i bin kirapim pait long ol Israel. Em i daunim ol pinis, orait ol Israel i kisim graun bilong ol. Em i kisim biknem tru taim em i kisim bainat na i go pas long pait long ol birua long ol bikpela taun. I no gat wanpela man bilong bipo i bin sanap strong olsem Josua. Long wanem, em i bin i go pas long ol pait bilong Bikpela. Josua i pasim san, bai em i no ken i go daun hariap, na wanpela de i kamap olsem tupela. Taim ol birua i banisim em long olgeta hap, em i singaut long Bikpela Antap Tru bai em i strongim em. Na Bikpela Antap i harim em, na em i tromoim traipela ren ais antap long ol birua. Josua i mekim save tru long dispela lain, na long taim ol i ran i go daun long sait bilong maunten, em i pinisim ol man i wok long pait yet. Olsem na olgeta lain pipel i save, Josua em i strongpela man bilong pait na em i bihainim stret laik bilong Bikpela I Gat Olgeta Strong.
Na long taim bilong Moses Josua wantaim Kalep, pikinini bilong Jefune, tupela i bin harim tru tok bilong Bikpela. Tupela i sanap strong long taim ol manmeri i bikhet na tupela i toktok strong long ol manmeri bai ol i no ken mekim sin, na tupela i sarapim ol long taim ol i tok kros. Namel long ol 600 tausen man bilong pait i bin lusim Isip, dispela tupela man tasol i no i dai. Olsem na tupela i bringim ol Israel i go kamap long graun Bikpela i bin promis long givim ol. Dispela graun i gat planti kaikai, na susu na hani i pulap long en. Na Bikpela i givim strong long Kalep, na dispela strong i stap wantaim em inap em i lapun pinis. Olsem na em i go sindaun long ol ples maunten, na ol tumbuna pikinini bilong en i kamap papa bilong dispela hap graun. 10 Dispela + stori i skulim olgeta pikinini bilong ol Israel olsem, em i gutpela pasin tru long bihainim tok bilong Bikpela.
Ol hetman
11 Olgeta + wan wan hetman, ol i no bin givim baksait long Bikpela na ol i no lotu long ol giaman god. Na ol manmeri i tingim ol, ol i ken amamas. 12 Mi prea bai ol pasin bilong ol dispela bikman i dai pinis i ken kamap gen. Na mi prea bai ol lain pikinini bilong ol i ken bihainim wankain pasin.
Samuel
13 Bikpela + i laikim tumas Samuel. Em i profet bilong Bikpela, na em i kamapim lain bilong ol king, taim em i welim ol hetman bilong bosim ol manmeri. 14 Em i bihainim lo bilong Bikpela na em i stiaim ol manmeri, olsem na Bikpela i was gut long ol lain bilong Jekop. 15 Samuel em i wanpela profet tru, na ol manmeri i save olsem ol driman bilong en i save kamap tru tasol. 16 Taim ol birua i banisim em long olgeta hap, Samuel i singaut long Bikpela I Gat Olgeta Strong bai i helpim em. Na em i ofaim wanpela pikinini sipsip long em. 17 Na Bikpela i singaut strong long heven, na olgeta manmeri i harim maus bilong en i pairap. 18 Samuel i pinisim tru ol lida bilong ol lain bilong Tair na ol hetman bilong ol Filistia. 19 Na taim em i laik i dai, Samuel i tok tru antap long ai bilong Bikpela na long ai bilong king olsem, “Mi no bin kisim wanpela liklik samting bilong narapela man. Nogat tru.” Na i no gat wanpela man i tok, em i giaman. 20 Na taim em i dai pinis, em i tok profet yet, na spirit bilong en i toksave long king long ol birua bai i kilim em i dai. Taim em i stap long ples bilong ol man i dai pinis, em i salim dispela tok profet i kam bilong rausim sin bilong ol manmeri.
+ 46:1 Jos 1.111.23 + 46:10 Nam 14.6-10, 11.21, Jos 14.6-11 + 46:11 Het 1.116.31 + 46:13 1 Sml 3.19-20, 7.9-11, 10.1, 12.3, 16.13, 28.18-19