28
Pablo en la isla de Malta
Ni̱ ngaa guisíj sa̱ꞌ daranꞌ ni únj ma̱n ni únj rian yoꞌój daj, ni̱ xacaj únj cuenta sisi̱ yoꞌój gu̱ꞌnaj Malta huin yuꞌuj ngaj rian nnee yanꞌanj daj. Ni̱ gaꞌmi sa̱ꞌ ni tsínj ma̱n yoꞌój daj nga̱ daranꞌ ni únj. Ni̱ ri̱an amanꞌ ni nuhuij nej, ni̱ naranꞌ ni sij ꞌngo̱ yanꞌa̱n. Ni̱ gaquínj ni sij ga̱nꞌanj ni̱chi ni únj. Ngaa ni̱ naranꞌ Pablo chrun na̱co gara sij rian yanꞌa̱n. Ni̱ ri̱an gaꞌuiꞌ gachiꞌ, ni̱ gahui ꞌngo̱ xucuáj scanij chrun daj. Ni̱ gani xuj raꞌa Pablo. Ni̱ ngaa guiniꞌi ni tsínj ma̱n yuꞌuj daj nicoꞌ xucuáj raꞌa Pablo, ni̱ gataj ni sij rian ni du̱güiꞌ ni sij:
―Xa̱ngaꞌ tsínj nan huin tsínj dagahuiꞌ níman. ―Daj gataj ni sij gunun ni dugüiꞌ ni sij.
Sani̱ nagunanꞌ Pablo raꞌa sij. Ni̱ guinij xucuáj daj rian yanꞌa̱n. Ni̱ nitaj si guiranꞌ sij mánj. Ni̱ anaꞌuij daranꞌ ni sij sisi̱ gu̱ꞌman raꞌa síꞌ si ga̱natu síꞌ ga̱huiꞌ síꞌ nej. Sani̱ ngaa guisíj anaꞌuij ni̱nꞌ ruhua ni sij, ni̱ guiniꞌi ni sij sisi̱ nitaj ꞌngo̱ si guiranꞌ síꞌ. Hué dan ni̱ naduna ni sij ango chra̱ ni sij gataj ni sij sisi̱ ꞌngo̱ yanꞌanj huin Pablo.
Ni̱ ni̱chrunꞌ rian ma̱n ni únj ngaj doꞌój ꞌngo̱ tsínj huin achij rian yoꞌój daj. Ni̱ gu̱ꞌnaj síꞌ Público. Ni̱ nicaj dugüiꞌ síꞌ nga̱ ni únj guimán sa̱ꞌ únj nga̱ síꞌ hua̱ꞌnij güi. Ni̱ ngaj chrej Público rian nna aꞌnanꞌ síꞌ ꞌngo̱ xiꞌi̱ gan nga̱ xiꞌi̱ tun. Ni̱ ganꞌanj ni̱ꞌyaj Pablo tsínj aꞌnanꞌ daj. Ni̱ ngaa guisíj gachínj jniꞌyaj sij rian Yanꞌanj xiꞌí síꞌ, ni̱ gutaꞌ sij raꞌa sij rian tsínj aꞌnanꞌ daj. Ni̱ nahuin síꞌ, guiꞌyaj sij. Ni̱ ngaa gunun ango ni tsínj aꞌnanꞌ ma̱n yuꞌuj daj, ni̱ gaꞌna̱ꞌ ni sij rian Pablo. Ni̱ ganahuin ni sij nej. 10 Ngaa ni̱ guiꞌyaj ꞌueé sa̱ꞌ ni sij rian ni únj. Ni̱ ngaa ganꞌanj únj chruhua rio̱, ni̱ riqui yu̱n ni sij daranꞌ si níꞌyanj ni únj rian únj ganꞌanj únj.
Pablo llega a Roma
11 Ni̱ ngaa gachin hua̱ꞌnij yahui̱ guimán ni únj yuꞌuj daj, ni̱ gahui ni únj chruhua ꞌngo̱ rio̱ ꞌna̱ꞌ xumanꞌ Alejandría huin ꞌngo̱ rio̱ gunáj yuꞌuj daj ni yahui̱ nuhuij. 12 Ni̱ ngaa guisíj ni únj xumanꞌ Siracusa, ni̱ gunáj únj hua̱ꞌnij güi yuꞌuj daj. 13 Hué dan ni̱ huaj ni únj gachin únj ni̱chrunꞌ duꞌua yoꞌój guisíj únj xumanꞌ Regio. Ni̱ ango güi ni̱ gahui nane̱ ꞌna̱ꞌ ne̱ꞌ sur. Ni̱ guisíj únj güi hui̱j xumanꞌ Puteoli. 14 Ni̱ xumanꞌ daj nariꞌ ni únj ni tsínj nicoꞌ Yanꞌanj xa̱ngaꞌ. Ni̱ gaquínj ni sij ga̱nꞌanj únj gui̱man únj ꞌngo̱ semana nga̱ ni sij. Hué daj síj ni̱ guisíj ni únj xumanꞌ Roma. 15 Ni̱ hua gunun ni tsínj nicoꞌ Yanꞌanj ma̱n Roma sisi̱ huaj ni únj chruhua chrej. Hué dan ni̱ gahui ni sij ganꞌanj ni sij daꞌ rian gu̱ꞌnaj Foro de Apio, ni̱ daꞌ rian gu̱ꞌnaj Tres Tabernas nej, nacaj dugüiꞌ ni sij nga̱ únj. Ni̱ ngaa guiniꞌi Pablo ꞌna̱ꞌ ni sij, ni̱ nagaꞌuiꞌ síꞌ si guruhua Yanꞌanj. Ni̱ nariꞌ nucuaj niman síꞌ nej.
16 Ni̱ ngaa guisíj únj xumanꞌ Roma, ni̱ nagaꞌuiꞌ centurión ni tsínj ma̱n ducuaga̱ꞌ raꞌa tsínj huin achij dugumi ducuasun. Ni̱ gaꞌuej ruhua síꞌ sisi̱ ga̱ne ni̱ni Pablo dugumi ꞌngo̱ snado.
Pablo predica en Roma
17 Ni̱ ngaa gachin hua̱ꞌnij güi guisíj únj, ni̱ gaquínj Pablo ga̱ꞌnaꞌ ni tsínj huin achij scanij ni tsínj israelita ma̱n xumanꞌ Roma. Ni̱ ngaa naranꞌ ni sij, ni̱ gataj Pablo:
―Jnánj neꞌ, nitaj gaquinꞌ guiꞌyā rian ni ngüi̱ israelita nga̱ rian ni si-du̱cuanj ni xíꞌ guimán asi̱j ná. Sani̱ guidaꞌa ni dugüiꞌ néꞌ manꞌānj xumanꞌ Jerusalén nagaꞌuiꞌ ni sij raꞌa ni tsínj romano. 18 Ni̱ ngaa gunun ni síꞌ si-nu̱guanꞌānj, ngaa ni̱ ruhua ni síꞌ ga̱ꞌnij raꞌa ni síꞌ manꞌānj si nitaj gaquinꞌ guiꞌyā sisi̱ ga̱huīj mánj. 19 Sani̱ ngaa naꞌuej ni tsínj israelita, ngaa ni̱ hua nia̱n gachínj jniꞌyā rian rey César sisi̱ na̱guiꞌyaj yya síꞌ xiꞌīj. Sani̱ nun ga̱ꞌnāj ga̱ꞌmi gaquīnj xiꞌí ni dugüiꞌīj mánj. 20 Xiꞌí daj aquīn ga̱ꞌnaꞌ a ni é re̱ꞌ sisi̱ ga̱ꞌmi néꞌ. Ni̱ rúnꞌ anaꞌuij néꞌ huin néꞌ ni tsínj israelita sisi̱ gui̱ꞌyaj sa̱ꞌ Yanꞌanj nga̱ ni manꞌan néꞌ, ni̱ hué xiꞌí daj anumi cadena yūnj. ―Daj gataj Pablo gunun ni tsínj israelita daj.
21 Ngaa ni̱ gataj ni sij:
―Nun ga̱ꞌnij ni tsínj nne estado Judea ꞌngo̱ yanj carta xiꞌí re̱ꞌ mánj. Ni̱ nun ga̱ꞌnaꞌ ni̱ a̱ ꞌngo̱ jnúnꞌ ga̱ꞌmi quij sij xiꞌí re̱ꞌ rian únj mánj. 22 Sani̱ huin ruhua únj gu̱nun únj si ani ruhuá re̱ꞌ. Daj si ni̱nꞌ ga̱chraꞌ, ni̱ aꞌmi quij ni sij xiꞌí ducuánj digyán re̱ꞌ rian ni ngüi̱. ―Daj gataj ni sij gunun Pablo.
23 Ni̱ gani ni sij ꞌngo̱ güi ga̱nꞌanj ni sij rian nne Pablo. Ni̱ güi daj nahuin yuꞌ nico ni sij. Ni̱ asi̱j ni̱ganꞌ, ni̱ daꞌ diꞌni̱ gaꞌmi Pablo nuguanꞌ sa̱ꞌ xiꞌí si nicaj Yanꞌanj sun rian néꞌ. Ni̱ rian xiꞌí si ataj si-ley Moisés nga̱ si garun ni tsínj gaꞌmi si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj asi̱j ná, ni̱ hué daj guiꞌyaj fuerza Pablo sisi̱ gu̱xuman ruhua ni sij xiꞌí Jesús. 24 Ni̱ garáj xina daꞌaj ni sij si gataj Pablo. Sani̱ ango daꞌaj ni sij nun gara xina mánj. 25 Ni̱ nitaj si uyan huin ruhua daranꞌ ni sij. Ni̱ gaxi̱ꞌi ni sij ganꞌanj sij. Hué dan ni̱ gataj Pablo gunun ni sij:
―Sa̱ꞌ gaꞌmi tsínj gu̱ꞌnaj Isaías rian ni xi néꞌ, guiꞌyaj Espíritu Santo. Ni̱ gataj síꞌ:
26 Ga̱nꞌanj re̱ꞌ rian ni ngüi̱ daj ni̱ ga̱taj re̱ꞌ gu̱nun ni sij:
“Gu̱nun chraquij ni é re̱ꞌ, sani̱ si̱ gaꞌue xa̱caj á re̱ꞌ cuenta mánj.
Ni̱ ducu ni̱ꞌyaj ni é re̱ꞌ, sani̱ si̱ guiniꞌi ni é re̱ꞌ mánj.
27 Daj si soꞌo ni ngüi̱ nan naꞌue gu̱nun ni sij nga̱ niman ni sij si hua ránj chraquij ni sij si atin ni sij.
Ni̱ hué daj huin sisi̱ si̱ gaꞌue gui̱niꞌyaj ni sij.
Ni̱ si̱ gunun ni sij nej.
Ni̱ si̱ xacaj ni sij cuenta xiꞌí si naꞌuej ruhua ni sij na̱nicaj ni sij riānj.
Xiꞌí daj ni̱ si̱ nahuin sa̱ꞌ ni sij, guiꞌyā mánj.”
Daj gataj Yanꞌanj garun Isaías.
28 Hué dan ni̱ gu̱nun sa̱ꞌ á re̱ꞌ sisi̱ gaꞌníj Yanꞌanj nuguanꞌ sa̱ꞌ xiꞌí si nacaj Yanꞌanj munꞌúnꞌ rian ni ngüi̱ ꞌna̱ꞌ anéj chrej. Ni̱ gu̱nun ni síꞌ. ―Daj gataj Pablo.
29 Ni̱ ngaa gataj Pablo nuguanꞌ daj, ni̱ gahui ni tsínj israelita chruhua hueꞌ daj. Ni̱ huaj ni síꞌ aꞌmi guitsi ni du̱güiꞌ manꞌan ni síꞌ.
30 Ni̱ guruꞌue Pablo ꞌngo̱ hueꞌ gane sij hui̱j yoꞌ. Ni̱ gaꞌmi sa̱ꞌ sij nga̱ daranꞌ ni ngüi̱ síj rian sij. 31 Ni̱ gaꞌmi Pablo xiꞌí si nicaj Yanꞌanj sun rian néꞌ. Ni̱ digyán sij xiꞌí Señor Jesucristo rian ni ngüi̱ nej. Ni̱ nun guiránj ni síꞌ si gaꞌmi sij mánj.