7
Ja' sc'opilal ti ichop yu'un ti Jesuse ti smozo ti capitan soldadoe
(Mt. 8:5‑13)
1 C'alal laj yo'nton laj sc'opon ti crixchanoetique ti te ch-a'ibat sc'op te ti yoc vits, i'och ti yut Capernaum ti Jesuse.
2 Te nacal ti Capernaum jun capitan soldado. Ja' liquem tal ti Roma ti capitan soldadoe. Oy jun smozo lum ep c'ux ti yo'nton. Ja' tsacbil ti chamel ti smozo lume. Ta xa xcham xa.
3 Hech yu'un c'alal laj ya'ibe sc'opilal ti Jesuse ti capitan soldadoe, laj stac batel cha'vo' oxvo' ti moletic yu'un ti judioetique yu'un ac'o ba sc'ambeic vocol ti Jesuse yu'un ac'o tal coltabatuc ti smozoe.
4 Hech ibatic ti stojol ti Jesuse. Hech c'ot yalbeic vocol:
―Ja' lec mi chacolta ti capitan soldadoe. Ja' lec mi chac'uxubin.
5 Yu'un c'ux chijya'yucutic jcotoltic. Laj yac' staq'uin hech imeltsaj ti templo cu'untutic li'to ―xchiic ti moletique, xut ti Jesuse.
6 Hech yu'un ti Jesuse laj xchi'in batel ti moletique. C'alal jutuc xa sc'an chc'otic ti bu sna ti capitan soldadoe, hech yu'un ti capitan soldadoe laj stac talel ti much'u lec chil sba xchi'uque yu'un ac'o tal spajes ti Jesuse. Hech hul yalbe:
―Tote, mu me xavac' avocol yu'un hech laj yalbun tal sc'op ti capitan soldadoe: “Mu'yuc tsots cabtel yu'un ja' chtal ti jna.
7 Hech yu'un muc chba jc'opon jtuc. Ja' no'ox ac'o yal tal smantal yu'un hech chcol o ti jmozoe.
8 Yu'un ho'oni quich'oj mantal. Ti jpas ti mantal soldadoetic. Chcalbe ti june: Batan, chcut. Chbat. Chcalbe ti yane: La', chcut. Chtal. Chcalbe ti jmozoe: Paso li'to, chcut. Tspas, xchi ital sc'op” ―xchiic.
9 C'alal laj ya'i ti Jesuse, nichim no'ox yo'nton yu'un ti hech laj yal tal ti capitan soldadoe. Ti Jesuse laj sjoyp'in sba, hech laj yalbe ti crixchanoetic te xchi'inoje:
―Chacalbeic, mu to bu jtaoj mi junuc hech ti jchi'iltique ti hech chch'un hech chaj c'u che'el chch'un ti capitan soldadoe ―xut.
10 Ti much'utic tacbilic tale hech isutic batel ti sna ti capitan soldadoe. Lec xa oy c'ot staic ti smozo ti capitan soldadoe, ja' ti jchamele.
Ja' sc'opilal ti Jesuse ti laj xcha'cusesbe yol jun me'on ants te ti jteclum Naín
11 Patil ibat ti Jesuse ti jun muc'ta jteclum, Naín sbi. Laj xchi'in batel ti yajchanc'opetique xchi'uc ep yan crixchanoetic.
12 C'alal ic'otic ti ti'macte'ton yu'un ti jteclume, te q'uechbil ital jun ánima. Jun no'ox yol ti antse, ja' ti q'uechbil tale. Ja' me'on ants. Ep xchi'il ti antse ja' ti much'utic te nacajtic ti jteclume.
13 C'ux ti yo'nton ti Cajvaltique c'alal laj yil ti antse. Hech yu'un laj yalbe:
―Mu me xa'oc' ―xut.
14 Inopej batel ti Jesuse. Laj spicbe ti stenelte'e yo' bu cajal ti ánimae. Hech laj sva'an sbaic ti jcuch ánimaetique. Ti Jesuse hech laj yalbe ti ánimae:
―Querem, chacalbe, lican ―xut.
15 Ti ora lic nacluc ti ánimae, lic c'opojuc. Ti Jesuse laj yic' tal yo' bu ti sme'e.
16 Toj xi'el ic'otic scotolic. Ilequilc'opojic yu'un ti Diose. Hech laj yalbe sbaic:
―Tsots yabtel staoj ti jchi'iltique. Ja' totil j'alc'op yu'un ti Diose ―xut sbaic.
―Tacbil tal yu'un ti Diose yu'un chiscoltaucutic, ho'ucutic ti t'ujbilucutic yu'une ―xut sbaic uc.
17 Hech ipuc sc'opilal ti Jesuse ti scotol estado Judea xchi'uc ti sjoylejal ti xoconxocon ti Judeae.
Ja' sc'opilal ti Juane ti laj stac batel ti yajchanc'opetique ti stojol ti Jesuse
(Mt. 11:2‑19)
18 Ti yajchanc'opetic ti Juane ba xcholbeic ya'i ti Juane scotol ti c'usi yac'oj sba tspas ti Jesuse.
19 Hech yu'un ti Juane laj yic' tal cha'vo' yajchanc'opetic. Hech laj yalbe:
―Ba jac'bo ti Jesuse: “¿Mi ho'ot ono'ox ti Cristoote ti sc'opilal chatale, mi ti jmalatutic yan?” xavut ―xchi ti Juane.
20 Hech yu'un c'alal italic ti stojol ti Jesuse, hech laj yalbeic:
―Tacbiluntutic tal yu'un ti Juane, ja' ti j'ac' ich'ho'e, yu'un oy c'usi sc'an chasjac'be. ¿Mi ho'ot ono'ox ti Cristoote ti ac'opilal chatale, mi ti jmalatutic yan? xchi ital sc'op ―xchiic.
21 Ti Jesuse te yac'oj sba tscolta ep jchameletic c'ot staic. Tslamantasbe xchamel ti much'utic yaloj sba chin ti sbec'talique. Tsloq'uesbe pucujetic ti yo'ntonic yan, tsjambe satic yan.
22 Hech yu'un itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe:
―Ba albo ya'i ti Juane scotol ti c'usi avilojique, ti c'usi ava'yojique. “Chc'ot xa sat ma'satetic. Chanav xa mecanetic. Ichop xa xchamel ti much'u c'a'el ono'ox cha'yique. Cha'i xa c'op ti much'u maquem ono'ox xchiquinique. Icha'cuxi xa ánimaetic. Icholbatic xa ti lequil ach' c'ope ti me'onetique.
23 Jun no'ox yutsil ti much'u mu xchibaj yo'nton ti jtojole, xchi ti Jesuse”, xavut ti Juane ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
24 C'alal isutic batel ti viniquetique ti itacatic talel yu'un ti Juane, hech yu'un lic yalbe ti crixchanoetique ti Jesuse, ja' sc'opilal ti Juane:
―Ti much'u ay aq'uelic te ti xocol balumile chana'ic ti ma'uc ti much'u chib ti c'usi tsnope hech chaj c'u che'el ti tsisan cotstique ti buc no'ox chjimat yu'un ti iq'ue.
25 Laj avilic ti ma'uc ti much'u tslap lec sc'u' spoc' ti c'alal na'ayique. Yu'un ti much'utic tslap lec sc'u' spoq'uique te nacajtic ti sna ajvaliletic. Mu'yuc palta cha'yic yu'un scotol oy yu'unic.
26 Laj ana'ic ti ja' j'alc'op yu'un Dios ti c'alal laj aq'uelique. Chacalbeic, jelaven sc'opilal stuc ti Juane ti laj aq'uelique, jutuc no'ox sc'opilal ti yan j'alc'opetic yu'un ti Diose.
27 Ja' ti Juane ti hech ts'ibabil sc'opilale:
Ja' chbaej avu'un ti j'alc'op ti jtac batele.
Ja' tscajmeltsambe yo'ntonic yu'un hech chaxch'umbot ac'op,
ti xchi ono'oxe. Ja' sc'opilal ti Juane.
28 Chacalbeic, scotol ti much'u anem li' ti balumile mu'yuc much'u hech tsots yabtel yich'oj hech chaj c'u che'el ti Juane, ja' ti j'ac' ich'ho'e. Pero ti much'u ti chventaimbat yo'nton o yu'un ti Diose, manchuc mi mu'yuc tsots yabtel chich', ja' más ep bendición yich'oj. Ti Juane ja' muc xich' ep bendición ―xchi ti Jesuse.
29 Yu'un scotol ti crixchanoetique xchi'uc ti jtsobpatanetic uque, c'alal laj ya'ibeic sc'op ti Juane, laj xch'unic ti toj ti smantal ti Diose, hech lic yich'ic ho' yu'un ti Juane.
30 Ja'uc ti fariseoetique xchi'uc ti much'utic chchanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique muc xich'ic ho' yu'un ti Juane, yu'un mu'yuc sc'opilal ti yo'ntonic ti hech smantal ti Diose.
31 Hech laj yal uc ti Jesuse:
―Chacalbeic ac'opilalic c'u xa'elanic li' ti balumil ti ora to.
32 Ho'oxuque hech chaj c'u che'el ololetic nacajtic ti plaza ti hech chalbeic ti xchi'iltaque: “Laj xa coq'uesantutic aj ava'yic, muc xa'ac'otajic”, x'utatic. Chtac'av ti xchi'iltaque: “C'alal ni'oc'tutic, ho'oxuque muc xavich'ic mul”, xut sbaic.
33 Yu'un c'alal ital ti Juane, muc xaxchi'inoxuc ti ve'el. Hech lic avalic: “Oy pucuj ti yo'nton”, xachiic. Ja' sc'opilal ti Juane.
34 C'alal nital ho'oni ti co'ol crixchanoucutic uque, laj jchi'inoxuc ti ve'el. Hech lic avalic: “Q'uelo avil, scotol c'ac'al chve', chuch' vino. Lec tsc'opon sbaic xchi'uc jtsobpatanetic xchi'uc yan jp'ajmantaletic”, xachiic.
35 Ti ja'uc laj yac'boxuc ap'ijilic ti Diose ti ja' jelaven sp'ijil stuque, hech laj apasucuntutic ti muc' ti hechuque. Hech laj ana'ic ti ac'biluntutic jp'ijiltutic yu'un ti Diose ti hechuque ―xchi ti Jesuse.
Ja' sc'opilal ti Jesuse ti i'och ti sna jun fariseo, Simón sbi
36 Oy jun fariseo laj yic' batel ti sna ti Jesuse yu'un te ba ve'uc xchi'uc. Hech i'och ti sna ti fariseoe ti Jesuse. Ti snaclebique vayebal x'elan. Te ba xup'an sbaic yu'un hech tsta sve'elic te ti mesa. Hech yu'un ti Jesuse te ba xup'an sba bu nopol mesa.
37 Oy jun jmulavil ants te ti jteclum. Ja' laj ya'i ti te chve' ti sna ti fariseoe ti Jesuse. Hech yu'un laj yich' tal perfume ti jarro. Pasbil ti alabastroton ti sjarroe.
38 Ti antse c'ot va'luc ti spat ti Jesuse te nopol yacan. Lic oc'uc. Lic spocbe yacan ti Jesuse ti ya'lel sat. Lic scusbe ti stsotsil sjol. Laj sbuts'be yacan, laj smalbe ti yacan ti perfumee.
39 C'alal laj sq'uel ti fariseoe, ja' ti much'u laj yic' ochel ti sna ti Jesuse, hech laj yal ti yo'nton: “Ti ja'uc bats'i j'alc'op yu'un ti Diose ti vinic li'to, sna' ti jmulavil ti ants li'to ti hechuque”, xchi ti yo'nton ti fariseoe.
40 Ti Jesuse hech lic yalbe ti fariseoe:
―Simón, oy c'usi chacalbe ―xut.
―¿C'usi chavalbun? Maestro ―xchi xtac'av ti Simone.
41 Hech lic yal ti Jesuse:
―Oy jun vinic ich'amumbat staq'uin. Hech yu'un oy cha'vo' viniquetic ich'amumbat yu'un ti staq'uine. Ti june ho'ob ciento denariotaq'uin laj xq'uex. Ti june lajuneb yoxvinic laj xq'uex.
42 Mu'yuc staq'uinic hech yu'un mu xa xu' tsutes ti yilique, hech yu'un ich'aybat ti yilic yu'un ti yajval taq'uine. Hech yu'un ¿c'usi chanop? ¿Much'u lum c'ux ti yo'nton ti vinique? ―xchi ti Jesuse.
43 Itac'av ti Simone, hech laj yalbe:
―Ja' van ti much'u ep yil ich'aybate ―xchi.
I'albat yu'un ti Jesuse:
―Melel ti c'usi chavale ―xchi.
44 Hech yu'un laj sjoyp'in sba ti Jesuse. Laj sq'uel ti antse. Hech lic yalbe ti Simone:
―Q'uelo ti ants li'to. C'alal ni'och ti ana, muc xavac'bun ho' yu'un ti jpoc cacan. Ti ants li'to laj spocbun cacan ti ya'lel sat. Laj scusbun ti stsotsil sjol.
45 Ho'oti muc xabuts'un. Ti ants li'to muc spajes sba chisbuts'bun ti cacane asta c'alal nihul asta ti ora to chavil.
46 Ho'oti muc xamalbun aceite ti jol. Ti ants li'to laj smalbun ti cacan ti perfumee.
47 Hech yu'un chacalbe, manchuc mi ep smul ti antse, tana ch'ayem xa ti smule yu'un lum c'uxun chiya'i. Ti much'u jutuc no'ox smul laj jch'aybe tscuye, jutuc no'ox c'uxun chiya'i ―x'utat ti Simone.
48 Ti Jesuse hech laj yalbe ti antse:
―Ch'ayem xa amul ―xut.
49 Ti much'utic te xchi'inojic ti mesa ti Jesuse, hech laj yalbe sbaic:
―¿Much'u li'to ti xu' yu'un chch'ay mulil uc scuyoj sba? ―xut sbaic. Ja' sc'opilal ti Jesuse.
50 Ti Jesuse hech laj yalbe ti antse:
―Yu'un oy xch'unojel avo'nton hech yu'un nacol xa. Junuc me avo'nton batan ―xut.