14
Jaꞌ liꞌ yaloj ti cꞌu xꞌelan ti muchꞌutic chcꞌopojic ta ora ta yan o cꞌopetique
Yechꞌo un cꞌanvananic. Pero jaꞌ tscꞌan noxtoc ti sjunul avoꞌonic xavalbeic ti Chꞌul Espíritue ti oyuc cꞌusi yacꞌ apasique. Jaꞌ más tsots scꞌoplal ti chavalic li scꞌop Rioxe, yechꞌo un jaꞌ cꞌanbeic. Ti muchꞌutic chcꞌopojic ta ora ta yan o cꞌope, jaꞌ tscꞌopon sbaic xchiꞌuc ti Rioxe, mu crixchanouc, yuꞌun muc muchꞌu xaꞌi li cꞌusi chalique, yuꞌun ta xchꞌamunbat noꞌox ye yuꞌun ti Chꞌul Espíritue. Yan ti muchꞌutic ta scꞌop stuc chalic ti cꞌusi ch-albatic yuꞌun ti Rioxe, crixchano tscꞌoponic. Bal chaꞌiic li xchiꞌiltac ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe. Chpatbat yoꞌonic, tspasic cꞌusi tscꞌan ti Rioxe. Ti muchꞌutic chcꞌopojic ta ora ta yan o cꞌope, stuc noꞌox bal chaꞌiic. Yan ti muchꞌutic chalic ta scꞌop stuquic ti cꞌusi ch-albatic yuꞌun ti Rioxe, bal chaꞌiic scotol li xchiꞌiltac ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe.
Lec chcaꞌi mi chacꞌopojic acotolic ta yan o cꞌope, pero más lec chcaꞌi mi chavalic ta acꞌop atuquic ti cꞌusi chayalbeic ti Rioxe. Yuꞌun ti muchꞌu chal ta scꞌop stuc ti cꞌusi ch-albat yuꞌun ti Rioxe, jaꞌ más tsots scꞌoplal. Yan ti muchꞌu chcꞌopoj ta yan o cꞌope, mu másuc tsots scꞌoplal. Jaꞌto mi oy muchꞌu tsjelubtase, bal chaꞌiic li xchiꞌiltac ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe. Ti ta yanuc o cꞌop chajcꞌoponic cꞌalal xtal jvulaꞌanoxuque, mu cꞌusi bal o chavaꞌiic li cꞌusi chacalbeique. Pero mi chacalbeic ta acꞌopic ti cꞌusi chiyalbe ti Rioxe, o mi jaꞌ chacalbeic smelol li scꞌop Rioxe, bal chavaꞌiic.
Caltic noꞌox yaꞌel ti choqꞌuesin ama li muchꞌu mu to snaꞌ lec yoqꞌuesinele, caltic noꞌox yaꞌel ti tstij arpa li muchꞌu mu to snaꞌ lec stijele, mu xcaꞌitic cꞌusi sonal ta stij. Jaꞌ noꞌox yech mi mu xꞌoqꞌuesinat lec li cornetae, mu snaꞌ cꞌusi tspasic li solteroetique. Mu xchap sbaic, mu xbatic ta acꞌ cꞌocꞌ. Jaꞌ noꞌox yech mi ta yan o cꞌop chacꞌopojique, muc muchꞌu xaꞌibe smelol ti cꞌusi chavalique, mu cꞌusi bal o. 10 Liꞌ ta sba balamile oy nan ep ta tos cꞌopetic, pero jaꞌ noꞌox chcaꞌitic mi jaꞌ jcꞌoptique. 11 Mi oy muchꞌu chiscꞌoponotic ta yan o cꞌope, mu xcaꞌitic li cꞌusi chiyalbotique, yechꞌo un mu scꞌan xixchiꞌinotic. Jaꞌ noꞌox yech mu jcꞌan jchiꞌintic uc. 12 Jaꞌ noꞌox yech mi chacꞌopojic ta yan o cꞌope, muc muchꞌu xaꞌi ti cꞌusi chavalique. Lec ti ta sjunul avoꞌonic chacꞌanic ti oy cꞌusi chacꞌ apasic ti Chꞌul Espíritue, pero jaꞌ albeic ti acꞌu yacꞌboxuc apasic ti cꞌusi bal chaꞌiic lachiꞌiltac ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe.
13 Ti jayvoꞌ chacꞌopojic ta yan o cꞌope, albeic ti Chꞌul Espíritue ti acꞌu yacꞌ ajelubtas atuquique. 14 Mi ta jcꞌopontic Riox ta yan o cꞌope, Chꞌul Espíritu tspas, mu jolticuc noꞌox jtuctic. 15 Li cꞌusi leque, jcꞌopontic Riox ta yan o cꞌop ti chacꞌ caltic ti Chꞌul Espíritue, jcꞌopontic Riox ta jcꞌop jtuctic noxtoc. Qꞌuevujincotic ta yan o cꞌop ti chacꞌ caltic ti Chꞌul Espíritue, qꞌuevujincotic ta jcꞌop jtuctic noxtoc. 16 Mi naca ta yan o cꞌop “colaval”, chcutic ti Rioxe, mu xaꞌiic cꞌusi chcaltic li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe. Yechꞌo un “colaval, Cajval”, mu xiic uc yuꞌun muc xaꞌiic ti cꞌusi icaltique. 17 Acꞌu mi lec cꞌusi icaltic cꞌalal “colaval”, xcutic ti Rioxe, pero mu cꞌusi bal o chaꞌiic li yane, yuꞌun muc xaꞌiic. 18 Li voꞌone coliyal ti Rioxe ti cꞌalal jtuque más ep chicꞌopoj ta ora ta yan o cꞌop, maꞌuc noꞌox yech chac cꞌu chaꞌal li voꞌoxuque. 19 Pero ti cꞌalal ta jcꞌopon li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, mu jcꞌan xicꞌopoj ta yantic o cꞌop. Persa ta griego cꞌop yuꞌun ta jchanubtasic. Acꞌu mi voꞌpꞌel xicꞌopoj ta griegoe, chaꞌiic li cꞌusi chcalbeique. Acꞌu mi xicꞌopoj lajunmiluc ta pꞌel ta yan o cꞌope, mu xaꞌiic li cꞌusi chcalbeique. Yechꞌo un mu cꞌu bal o chaꞌiic mi ta jcꞌoponic ta yan o cꞌope.
20 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, mu me xanopic chac cꞌu chaꞌal tsnopic li cꞌoxetique. Ti muuc xanaꞌic cꞌusi chopol chac cꞌu chaꞌal li cꞌoxetique, lec ti yechuque. Li cꞌusi chanopique jaꞌ nopic chac cꞌu chaꞌal tsnop li viniquetique. Nopic mi oy cꞌusi stu li cꞌusitic chapasique. 21 Jaꞌ onox yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox chac liꞌi: “Ta jtac tal namal crixchanoetic ti yan o scꞌope jaꞌ acꞌu cuchuc yuꞌunic, jaꞌ acꞌu chꞌayuc lachiꞌiltac ta israelale. Acꞌu mi xchꞌayic, pero mu onox xiyichꞌic o ta mucꞌ. Mu xictaic spasel li cꞌusitic chopole”, xi onox ti Rioxe. 22 Jaꞌ noꞌox yech lavi chicꞌopojotic ta yan o cꞌope, jaꞌ yoꞌ xilic o ti muc bu chiꞌinbilic yuꞌun Riox ti muchꞌutic mu xichꞌic ta muqꞌue. Yan mi ta jcꞌoptic chcaltic li cꞌusi chiyalbotic ti Rioxe, jaꞌ yoꞌ xilic o li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe ti chiꞌinbilic yuꞌun ti Rioxe. 23 Yechꞌo un ti cꞌalal chatsob abaique, mi naca ta yantic o cꞌop chacꞌopojic acotolique, mi jaꞌo ba yaꞌiic scꞌop Riox li muchꞌutic mu to ta xchꞌunique, “chvoviic”, xiic nan. 24 Yan mi ta acꞌopic chavalic li cꞌusi chayalbeic ti Rioxe, mi jaꞌo ba yaꞌiic scꞌop Riox ti muchꞌutic mu to ta xchꞌunique, chlic yaꞌiic ti oy smulic uque yuꞌun chaꞌiic li cꞌusitic chavalique. 25 Jaꞌ chul o ta sjolic ti chopol li cꞌusitic tspasique, chlic yichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe. Chalic ti tey xchiꞌinojoxuc ti Rioxe.
26 Ti cꞌalal chatsob abaique, ti cꞌusi yacꞌoj apasic ti Chꞌul Espíritue pasic. Mi chaliques qꞌuevuj, o mi chaval scꞌop Riox, o mi chaval cꞌusi laꞌalbat ta ora yuꞌun ti Rioxe, o mi oy cꞌusi chaval ta yan o cꞌop ti chacꞌ aval ti Chꞌul Espíritue, o mi chajelubtasbe scꞌop ti muchꞌu icꞌopoj ta yan o cꞌope, jaꞌuc pasic. Ti cꞌusi chapasic jujuntale, jaꞌuc me ti cꞌusi bal chavaꞌiic acotolique. 27 Mi oy muchꞌu chcꞌopoj ta yan o cꞌope, acꞌu cꞌopojuc chaꞌvoꞌuc. Mi epe, oxvoꞌ. Pero slajel lajel xcꞌopojic. Li cꞌusitic chalique acꞌu sjelubtas junuc li xchiꞌil ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe. 28 Mi muc bu tey junuc ti muchꞌutic snaꞌic sjelubtasele, mu yaꞌuc cꞌusi yalic. Acꞌu scꞌoponic Riox ta yoꞌonic yuꞌun chaꞌi onox ti Rioxe. 29 Jaꞌ noꞌox yech ti muchꞌutic chalic cꞌusi ch-albatic yuꞌun ti Rioxe, acꞌu cꞌopojicuc chaꞌvoꞌ oxvoꞌuc. Li yane acꞌu yaꞌiic mi xcoꞌolaj xchiꞌuc scꞌop Riox ti cꞌusi iyalique. 30 Ti muchꞌutic tey chotajtique, mi oy cꞌusi ch-albatic junuc yuꞌun ti Riox uque, jaꞌ acꞌu cꞌopojuc, acꞌu yicta sba ti muchꞌu yolel chcꞌopoje. 31 Xuꞌ xavalic acotolic ti cꞌusitic chayalbeic ti Rioxe, pero slajel lajel xacꞌopojic yoꞌ bal xavaꞌiic acotolique, yoꞌ sjunul o avoꞌonic xapasic cꞌusi tscꞌan ti Rioxe. 32 Ti muchꞌu yolel chcꞌopoje mu persauc chal scotol. 33 Ti Rioxe mu scꞌan mi yech noꞌox xivotslajetotique. Jaꞌ tscꞌan ti slajel lajel chicꞌopojotique.
Li yan xchꞌunojic scꞌop Rioxe lec yichꞌoj smelolic, yechꞌo un jaꞌ yech tscꞌan chavichꞌ amelolic uc. 34 Li antsetique chꞌan chiicuc cꞌalal chaꞌiic li scꞌop Rioxe yuꞌun maꞌuc yabtelic ta xchanubtasvanic chac cꞌu chaꞌal yaloj onox ti Rioxe. 35 Mi oy cꞌusi tsjaqꞌuique, xcꞌot sjacꞌbe smalalic ta snaic. Yuꞌun maꞌuc yech smelol mi jaꞌo chcꞌopoj ants cꞌalal tsoboloxuque.
36 Voꞌoxuc ti achꞌunojic scꞌop Riox liꞌ ta Corintoe, naꞌic me ti mu voꞌoticoxuc baꞌyi avalique, xchiꞌuc ti mu atuquicuc noꞌox achꞌunojique. 37 Ti muchꞌutic chal yalojic ti cꞌusi ch-albatic yuꞌun ti Rioxe, ti muchꞌutic chpꞌijubtasat yalojic yuꞌun ti Chꞌul Espíritue, acꞌu yalic ti jaꞌ smantal Cajvaltic li cꞌusi lajtsꞌibabeic tale. 38 Mi oy muchꞌu mu xchꞌune, mu xachꞌunbeic li cꞌusi chal uque.
39 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, sjunul me avoꞌonic xavalbeic ti Chꞌul Espíritue ti acꞌu yacꞌ avalic aꞌyuc li scꞌop Rioxe. Ti muchꞌutic chcꞌopojic ta ora ta yan o cꞌope, mu me xapajesic. 40 Jaꞌ noꞌox ti ichꞌbil smelol xapasique. Slajel lajel xacꞌopojic.