5
Xundaⱪ boldiki, Iordan dǝryasining ƣǝrb tǝripidiki Amoriylarning ⱨǝmmǝ padixaⱨliri bilǝn dengizning yenidiki Ⱪanaaniylarning ⱨǝmmǝ padixaⱨliri Pǝrwǝrdigarning Israillar ɵtüp kǝtküqǝ ularning aldidin Iordan sulirini ⱪandaⱪ ⱪurutup bǝrginini angliƣanda, yürǝkliri su bolup, Israillarning sǝwǝbidin ularning roⱨi qiⱪay dǝp ⱪaldi.
 
Yengi bir dǝwrning sünnǝt ⱪilinixi
U waⱪitta Pǝrwǝrdigar Yǝxuaƣa sɵz ⱪilip: — Sǝn qaⱪmaⱪ taxliridin piqaⱪlarni yasap, Israillarni ikkinqi ⱪetim hǝtnǝ ⱪilƣin, dedi.
Xuning bilǝn Yǝxua qaⱪmaⱪ taxliridin piqaⱪlarni yasap, Israillarni «Hǝtnilik dɵnglüki»dǝ hǝtnǝ ⱪildi. Yǝxuaning ularni hǝtnǝ ⱪilixining sǝwǝbi xu idiki, Misirdin qiⱪⱪan jǝnggǝ yariƣudǝk ⱨǝmmǝ ǝrkǝklǝr Misirdin qiⱪⱪandin keyin qɵllükning yolida ɵlüp tügigǝnidi. Qünki Misirdin qiⱪⱪan barliⱪ hǝlⱪ hǝtnǝ ⱪilinƣan bolsimu, lekin Misirdin qiⱪip qɵllükning yolida yürgǝn waⱪitta Israil arisida tuƣulƣanlarning ⱨǝmmisi hǝtnisiz ⱪalƣanidi; Qünki ǝslidǝ Pǝrwǝrdigarning awaziƣa ⱪulaⱪ salmiƣan, Misirdin qiⱪⱪan hǝlⱪ iqidiki jǝnggǝ yariƣudǝk barliⱪ ǝrkǝklǝr ɵlüp tügigüqǝ Israillar ⱪiriⱪ yil qɵldǝ yürgǝnidi; Pǝrwǝrdigar ularƣa: — Silǝrni Mǝn ata-bowiliringlarƣa berixkǝ ⱪǝsǝm bilǝn wǝdǝ ⱪilƣan zeminni, yǝni süt bilǝn ⱨǝsǝl aⱪidiƣan yurtni kɵrgüqilǝr ⱪilmaymǝn, dǝp ⱪǝsǝm ⱪilƣanidi. Lekin Pǝrwǝrdigar ularning ornini basturƣan ǝwladliri bolsa, yolda hǝtnǝ ⱪilinmiƣaqⱪa, Yǝxua ɵzi ularni hǝtnǝ ⱪildi. Barliⱪ hǝlⱪ hǝtnǝ ⱪilinip, saⱪayƣuqilik qedirlirida, ɵz orunliridin qiⱪmay turdi.
U waⱪitta Pǝrwǝrdigar Yǝxuaƣa: — Bügün Mǝn Misirning ar-nomusini üstünglardin yumilitiwǝttim, dedi. Xuning bilǝn u jayƣa «Gilgal» dǝp nam ⱪoyulup, taki bügüngiqǝ xundaⱪ atalmaⱪta.
10 Xuning bilǝn Israillar Gilgalda qedir tikip turdi. Birinqi ayning on tɵtinqi küni ahximi Yeriho diyarining tüzlǝnglikliridǝ «ɵtüp ketix ⱨeyti»ni ɵtküzdi. 11 «Ɵtüp ketix ⱨeyti»ning ǝtisi ular xu yǝrning axliⱪ mǝⱨsulatliridin yedi, jümlidin xu küni petir nanlarni wǝ ⱪomaqlarni yedi. 12 Ular xu zeminning axliⱪ mǝⱨsulatliridin yegǝndin keyin, ǝtisi «manna»ning qüxüxi tohtidi. Xu waⱪittin tartip Israillarƣa ⱨeq manna bolmidi; xu yilda ular Ⱪanaan zeminining mǝⱨsulatliridin yedi.
 
Yeriho xǝⱨirining üstidin ƣǝlibǝ ⱪilix
13 Əmma Yǝxua Yerihoƣa yeⱪin kǝlgǝndǝ, bexini kɵtürüp ⱪariwidi, mana uning aldida suƣurulƣan ⱪiliqni tutup turƣan bir adǝm turatti. Yǝxua uning ⱪexiƣa berip uningdin: — Sǝn biz tǝrǝptimu, yaki düxmǝnlirimiz tǝrǝptimu? — dǝp soridi.
14 U jawab berip: — Yaⱪ, undaⱪ ǝmǝs, bǝlki Mǝn Pǝrwǝrdigarning ⱪoxunlirining Sǝrdari bolup kǝldim» — dedi.
Yǝxua yǝrgǝ düm yiⱪilip sǝjdǝ ⱪilip uningƣa: — Rǝbbimning ⱪuliƣa nemǝ tapxuruⱪliri barkin? dǝp soridi.  
15 Pǝrwǝrdigarning ⱪoxunining Sǝrdari Yǝxuaƣa: — Putungdiki kǝxingni salƣin, qünki sǝn turƣan yǝr muⱪǝddǝs jaydur, dewidi, Yǝxua xundaⱪ ⱪildi.
 
 
5:2 Mis. 4:25 5:3 «Hǝtnilik dɵnglüki» — ibraniy tilida «Gibeaⱨ ⱨaaralot». 5:6 Qɵl. 14:23 5:9 «Misirning ar-nomusi» — bu nemini kɵrsitidu? Bizningqǝ u mundaⱪ üq jǝⱨǝtni ɵz iqigǝ alidu: ـ (1) sünnǝt ⱪilinixi bilǝn ular butpǝrǝs Misirliⱪlarƣa ohximaydiƣan boldi, Hudaning ǝⱨdisigǝ baƣlanƣan kixilǝrdin boldi («Yar.» 17:10-14ni kɵrüng); (2) Misirliⱪlar ǝslidǝ ularni mazaⱪ ⱪilip: «ular qɵl-bayawanda ɵlmǝy ⱪalmaydu» degǝn boluxi mumkin («Mis.» 32:12); ular wǝdǝ ⱪilinƣan zeminƣa kirixi bilǝn bu mazaⱪ sɵzi yoⱪ bolatti; (3) Israillar ⱨazir ⱪulluⱪta ⱪelix nomusluⱪidin azad bolƣan. «Gilgal» — «yumilax» degǝn mǝnidǝ. 5:10 Mis. 12:6 5:11 Mis. 12:39; Law. 2:14 5:13 Mis. 23:23 5:14 «Yǝxua yǝrgǝ düm yiⱪilip sǝjdǝ ⱪilip...» — heli roxǝnki, Yǝxua bu zatni Hudaning süpitidǝ dǝp bilip sǝjdǝ ⱪilƣanda, u zat uni tosumidi. Keyin (6:2) «Pǝrwǝrdigarning ⱪoxunining Sǝrdari» bolƣan xu zat Pǝrwǝrdigardǝk sɵzlǝydu. Bu «Pǝrwǝrdigarning Pǝrixtisi» — Hudaning ɵzini axkarilixi bolup, yǝni Mǝsiⱨning Ɵzidin baxⱪa ⱨeqkim ǝmǝstur. «Yar.» 16:7ni wǝ izaⱨatni kɵrüng. 5:14 Yar.18:1-3; Mis.23:20-22 5:15 Mis.3:5