33
Споглянувши ж Яков очима своїми, постеріг, се ж Езав, брат його, йде, і чотири ста чоловіка з ним. І розділив діток Леї, Рахелі і двох рабинь. І поставив обидві рабині зпереду, Лею ж і діти її позаду, а Рахелю з Йосифом, дальш усіх, на посьлідку. Сам же прийшов перше них, і вклонивсь до землі сім раз, перше нім приступив до брата свого. І прибіг Езав зустріч йому, і обняв його, та й припав йому на шию, і поцілував його; і плакали обидва. І спогляне Езав, і побачив жени й діти, й каже: Що ж сі в тебе? Він же каже: Діти, що дарував Бог рабові твому. І приступили рабині й діти їх, і вклонились. І приступила Лея те ж із дітьми своїми й уклонились; потім же приступив Йосиф і Рахеля й уклонились. І каже Езав: Про що ж у тебе всі ці полки, що я з ними зустрівся? Він же каже: Щоб ізнайшов раб твій милість ув очах в мого пана. Каже ж Езав: У мене доволі, брате, держи своє про себе самого. 10 І каже Яков: Коли знайшов я ласку в очах твоїх, прийми гостинці з руки моєї тому, що побачив я лице твоє, як би хто побачив лице Боже, і що був єси прихилен до мене. 11 Прийми благословеннє моє, що я приніс тобі, бо мене Бог благословив, і всього доволі в мене. І присилував його, і взяв він. 12 І каже: Рушаймо в дорогу. Я пійду по переду. 13 Каже ж йому: Пан мій знає, що дітки в мене маленькі, а вівці й корови кітні й тільні; як же пожену їх один день, занапащу всю скотину. 14 Нехай пан мій іде попереду раба свого, я ж пійду повагом, дивлячись по сназї худоби, що йти ме передо мною, і як пійде дітвора, поки прийду до пана мого в Сеїр. 15 І каже Езав: Оставлю ж із тобою кілька людей моїх. Він же каже: Про що воно? Аби знайшов я ласку в очах пана мого. 16 Вернувся ж Езав того дня на свою путь у Сеїр. 17 А Яков мандрував далій у Суккот і побудовав собі домівку, а скотині своїй поробив кущі. Тим і проложено прізвище врочищу тому Суккот. 18 І дойшов щасливо Яков до городу Сихему, що в Канаан землі, вернувшись із Мезопотамїї, та й отаборився перед городом. 19 І купив частину поля, де отаборивсь, у синів Геммора, отця Сихемового, за сто срібняків. 20 І поставив там жертівника, та й призвав імя Господа Бога Ізраїлевого.