12
Ісус – Господь Суботи
У той час Ісус проходив у Суботу через засіяні поля пшениці. Його учні зголодніли й почали зривати колосся та їсти. Фарисеї ж, побачивши це, сказали Йому:
―Ось Твої учні роблять те, чого не дозволено робити в Суботу!
Тоді Він сказав їм:
―Ви не читали, що зробив Давид,*коли зголоднів він, а також і ті, що були з ним? Як увійшов у Дім Божий та з’їв хліби покладання, котрі не дозволено було їсти ані йому, ані тим, хто був із ним, а тільки священникам? Або хіба ви не читали в Законі, що в Суботу в Храмі священники порушують Суботу й залишаються невинними? Але Я кажу вам: тут щось більше, ніж Храм. Якби ви зрозуміли, що означає: «Милосердя хочу, а не жертви», то не засуджували б невинних. Бо Син Людський – Господь Суботи.
Ісус зцілює в Суботу
Вирушивши далі, Він зайшов у їхню синагогу. 10 Там був чоловік із всохлою рукою. І щоб звинуватити Його, вони запитали:
―Чи дозволено зцілювати в Суботу?
11 Він же промовив:
―Хто з вас, маючи одну вівцю, якщо вона впаде в Суботу в яму, не візьме й не витягне її? 12  Наскільки ж людина цінніша за вівцю! Тому в Суботу дозволено робити добро.
13 Тоді сказав чоловікові:
―Простягни свою руку!
Той простягнув, і його рука стала здоровою, як і друга.
14 Фарисеї ж вийшли та радились проти Нього, як Його вбити.
Ісус – Слуга Божий
15 Дізнавшись про це, Ісус пішов звідти. За Ним пішло багато людей, і Він зцілив їх усіх. 16 Однак наказав їм, щоб не виявляли Його, 17 аби збулося сказане через пророка Ісаю:
18 «Ось Слуга Мій, Якого Я обрав,
Мій Улюблений, Якого вподобала душа Моя.
Я покладу Духа Мого на Нього,
і Він звіщатиме суд народам.
19 Він не буде ні сперечатися, ні кричати,
і ніхто не почує Його голосу на вулицях.
20 Надломленої тростини Він не доламає,
ґнота світильника, що тліє, не загасить,
доки не встановить правосуддя.
21 І на Його ім’я покладатимуть надію народи».§
Ісус та Вельзевул
22 Тоді привели до Нього біснуватого – сліпого та німого. Ісус зцілив його, так що німий говорив та бачив. 23 Усі люди дивувались та говорили:
―Чи це не Син Давидів?
24 Але фарисеї, почувши це, казали:
―Він виганяє демонів не інакше, як силою Вельзевула, володаря демонів.
25  Ісус же, знаючи їхні думки, відповів:
―Кожне царство, розділене в собі, буде спустошене, і кожне місто чи дім, розділені в собі, не встоять. 26  Якщо сатана виганяє сатану, то він розділився в собі самому. Як же тоді встоїть його царство? 27  І якщо Я виганяю демонів Вельзевулом, то ким виганяють ваші сини? Тому вони будуть вашими суддями. 28  Але якщо Я Духом Божим виганяю демонів, то прийшло до вас Царство Боже.
29  Або як може хтось увійти в дім сильного та забрати його майно, якщо спочатку не зв’яже сильного? Лише тоді пограбує його дім.
30  Хто не зі Мною, той проти Мене; і хто не збирає зі Мною, той розкидає. 31  Тому кажу вам: усякий гріх та богохульство проститься людям, але богохульство проти Духа не проститься. 32  І якщо хтось скаже слово проти Сина Людського, йому проститься, але якщо хтось скаже проти Святого Духа, не проститься йому ні в цьому віці, ні в майбутньому.
33  Або визнайте дерево добрим і плід його добрим, або визнайте дерево поганим і плід його поганим.*Бо дерево пізнається за плодом. 34  Роде гадючий, як ви можете казати добре, будучи злими? Адже чим переповнене серце, те говорять вуста. 35  Добра людина з доброї скарбниці виносить добро, а погана людина з лихого скарбу виносить зло. 36  Кажу вам: за кожне пусте слово, яке скажуть люди, вони відповідатимуть у день суду. 37  Бо з твоїх слів будеш виправданий і з твоїх слів будеш засуджений.
Знамення Йони
38 Тоді деякі книжники та фарисеї промовили:
―Учителю, ми хочемо побачити якесь знамення від Тебе.
39  Ісус у відповідь промовив:
―Рід лукавий та невірний шукає знамення, та не дасться йому знамення, хіба що тільки знамення пророка Йони. 40  Адже так, як Йонабув у череві кита три дні та три ночі, так буде й Син Людський у серці землі три дні та три ночі. 41  Люди Ніневіївстануть на суд із цим родом і засудять його, бо вони покаялись через проповідь Йони, а ось тут Хтось більший за Йону.§ 42  Цариця Півдня*встане на суд із цим родом і засудить його, бо вона прийшла з далекого краю землі послухати Соломонову мудрість, а ось тут Хтось більший за Соломона.
43  Коли нечистий дух виходить із людини, то йде в місця безводні шукати відпочинку й, не знаходячи, 44  каже: «Повернусь я у дім свій, звідки вийшов». І, повернувшись, знаходить його порожнім, заметеним та прибраним. 45  Тоді він іде й бере з собою інших сімох духів, гірших за себе, і входять та живуть там. І для людини останнє стає гіршим за попереднє. Так буде і з цим злим родом.
Мати та брати Ісуса
46 Коли Ісус ще говорив до народу, прийшли Його мати та брати і, стоячи надворі, бажали говорити з Ним.
47 Хтось сказав Йому:
―Ось Твоя мати й Твої брати стоять надворі, бажаючи говорити з Тобою.
48 Він же у відповідь сказав тому, хто говорив:
―Хто Моя мати і хто Мої брати?
49 І, показавши рукою на Своїх учнів, промовив:
―Ось Моя мати та Мої брати. 50  Бо той, хто виконує волю Мого Небесного Отця, є Моїм братом, сестрою і матір’ю.
* 12:3 12:3 Див. Лев. 24:8-9; 1 Сам. 21:1-6. 12:5 12:5 Див. Вих. 20:8-10; Повт. 5:12-14. 12:7 12:7 Див. Ос. 6:6. § 12:21 12:21 Див. Іс. 42:1-4. * 12:33 12:33 Або: Якщо дерево добре, і його плоди будуть добрими; але якщо дерево гниле, то і його плоди теж будуть гнилі. 12:40 12:40 Див. Йона. 2:1. 12:41 12:41 Див. Йона. 3:6-9. § 12:41 12:41 Букв: щось більше за Йону. * 12:42 12:42 Див. 1 Цар. 10:1-13. 12:42 12:42 Буквально: щось більше за Соломона.