13
Jhūṭe Nabī Halāk Ho Jāeṅge
Rab mujh se hamkalām huā, “Ai ādamzād, Isrāīl ke nām-nihād nabiyoṅ ke ḳhilāf nabuwwat kar! Jo nabuwwat karte waqt apne diloṅ se ubharne wālī bāteṅ hī pesh karte haiṅ, un se kah,
‘Rab kā farmān suno! Rab Qādir-e-mutlaq farmātā hai ki un ahmaq nabiyoṅ par afsos jinheṅ apnī hī rūh se tahrīk miltī hai aur jo haqīqat meṅ royā nahīṅ deḳhte. Ai Isrāīl, tere nabī khanḍarāt meṅ lomṛiyoṅ kī tarah āwārā phir rahe haiṅ. Na koī dīwār ke raḳhnoṅ meṅ khaṛā huā, na kisī ne us kī marammat kī tāki Isrāīlī qaum Rab ke us din qāym rah sake jab jang chhiṛ jāegī. Un kī royāeṅ dhokā hī dhokā, un kī peshgoiyāṅ jhūṭ hī jhūṭ haiṅ. Wuh kahte haiṅ, “Rab farmātā hai” go Rab ne unheṅ nahīṅ bhejā. Tājjub kī bāt hai ki to bhī wuh tawaqqo karte haiṅ ki maiṅ un kī peshgoiyāṅ pūrī hone dūṅ! Haqīqat meṅ tumhārī royāeṅ dhokā hī dhokā aur tumhārī peshgoiyāṅ jhūṭ hī jhūṭ haiṅ. To bhī tum kahte ho, “Rab farmātā hai” hālāṅki maiṅ ne kuchh nahīṅ farmāyā.
Chunāṅche Rab Qādir-e-mutlaq farmātā hai ki maiṅ tumhārī farebdeh bātoṅ aur jhūṭī royāoṅ kī wajah se tum se nipaṭ lūṅgā. Yih Rab Qādir-e-mutlaq kā farmān hai. Maiṅ apnā hāth un nabiyoṅ ke ḳhilāf baṛhā dūṅgā jo dhoke kī royāeṅ deḳhte aur jhūṭī peshgoiyāṅ sunāte haiṅ. Na wuh merī qaum kī majlis meṅ sharīk hoṅge, na Isrāīlī qaum kī fahristoṅ meṅ darj hoṅge. Mulk-e-Isrāīl meṅ wuh kabhī dāḳhil nahīṅ hoṅge. Tab tum jān loge ki maiṅ Rab Qādir-e-mutlaq hūṅ. 10 Wuh merī qaum ko ġhalat rāh par lā kar amn-o-amān kā elān karte haiṅ agarche amn-o-amān hai nahīṅ. Jab qaum apne lie kachchī-sī dīwār banā letī hai to yih nabī us par safedī pher dete haiṅ. 11 Lekin ai safedī karne wālo, ḳhabardār! Yih dīwār gir jāegī. Mūslādhār bārish barsegī, ole paṛeṅge aur saḳht āṅdhī us par ṭūṭ paṛegī. 12 Tab dīwār gir jāegī, aur log tanzan tum se pūchheṅge ki ab wuh safedī kahāṅ hai jo tum ne dīwār par pherī thī?
13 Rab Qādir-e-mutlaq farmātā hai ki maiṅ taish meṅ ā kar dīwār par zabardast āṅdhī āne dūṅgā, ġhusse meṅ us par mūslādhār bārish aur mohlak ole barsā dūṅgā. 14 Maiṅ us dīwār ko ḍhā dūṅgā jis par tum ne safedī pherī thī, use ḳhāk meṅ yoṅ milā dūṅgā ki us kī buniyād nazar āegī. Aur jab wuh gir jāegī to tum bhī us kī zad meṅ ā kar tabāh ho jāoge. Tab tum jān loge ki maiṅ hī Rab hūṅ. 15 Yoṅ maiṅ dīwār aur us kī safedī karne wāloṅ par apnā ġhussā utārūṅga. Tab maiṅ tum se kahūṅgā ki dīwār bhī ḳhatm hai aur us kī safedī karne wāle bhī, 16 yānī Isrāīl ke wuh nabī jinhoṅ ne Yarūshalam ko aisī peshgoiyāṅ aur royāeṅ sunāīṅ jin ke mutābiq amn-o-amān kā daur qarīb hī hai, hālāṅki amn-o-amān kā imkān hī nahīṅ. Yih Rab Qādir-e-mutlaq kā farmān hai.’
17 Ai ādamzād, ab apnī qaum kī un beṭiyoṅ kā sāmnā kar jo nabuwwat karte waqt wuhī bāteṅ pesh kartī haiṅ jo un ke diloṅ se ubhar ātī haiṅ. Un ke ḳhilāf nabuwwat karke 18 kah,
‘Rab Qādir-e-mutlaq farmātā hai ki un auratoṅ par afsos jo tamām logoṅ ke lie kalāī se bāndhne wāle tāwīz sī letī haiṅ, jo logoṅ ko phaṅsāne ke lie chhoṭoṅ aur baṛoṅ ke saroṅ ke lie parde banā letī haiṅ. Ai aurato, kyā tum wāqaī samajhtī ho ki merī qaum meṅ se bāz ko phāṅs saktī aur bāz ko apne lie zindā chhoṛ saktī ho? 19 Merī qaum ke darmiyān hī tum ne merī behurmatī kī, aur yih sirf chand ek muṭṭhī-bhar jau aur roṭī ke do chār ṭukṛoṅ ke lie. Afsos, merī qaum jhūṭ sunanā pasand kartī hai. Is se fāydā uṭhā kar tum ne use jhūṭ pesh karke unheṅ mār ḍālā jinheṅ marnā nahīṅ thā aur unheṅ zindā chhoṛā jinheṅ zindā nahīṅ rahnā thā.
20 Is lie Rab Qādir-e-mutlaq farmātā hai ki maiṅ tumhāre tāwīzoṅ se nipaṭ lūṅgā jin ke zariye tum logoṅ ko parindoṅ kī tarah pakaṛ letī ho. Maiṅ jādūgarī kī yih chīzeṅ tumhāre bāzuoṅ se noch kar phāṛ ḍālūṅgā aur unheṅ rihā karūṅga jinheṅ tum ne parindoṅ kī tarah pakaṛ liyā hai. 21 Maiṅ tumhāre pardoṅ ko phāṛ kar haṭā lūṅgā aur apnī qaum ko tumhāre hāthoṅ se bachā lūṅgā. Āindā wuh tumhārā shikār nahīṅ rahegī. Tab tum jān logī ki maiṅ hī Rab hūṅ.
22 Tum ne apne jhūṭ se rāstbāzoṅ ko dukh pahuṅchāyā, hālāṅki yih dukh merī taraf se nahīṅ thā. Sāth sāth tum ne bedīnoṅ kī hauslā-afzāī kī ki wuh apnī burī rāhoṅ se bāz na āeṅ, hālāṅki wuh bāz āne se bach jāte. 23 Is lie āindā na tum farebdeh royā dekhogī, na dūsroṅ kī qismat kā hāl batāogī. Maiṅ apnī qaum ko tumhāre hāthoṅ se chhuṭkārā dūṅgā. Tab tum jān logī ki maiṅ hī Rab hūṅ.’ ”