4
Haqīqī aur Jhūṭī Rūh
Azīzo, har ek rūh kā yaqīn mat karnā balki rūhoṅ ko parakh kar mālūm kareṅ ki wuh Allāh se haiṅ yā nahīṅ, kyoṅki muta'addid jhūṭe nabī duniyā meṅ nikle haiṅ. Is se āp Allāh ke Rūh ko pahchān lete haiṅ: Jo bhī rūh is kā etarāf kartī hai ki Īsā Masīh mujassam ho kar āyā hai wuh Allāh se hai. Lekin jo bhī rūh Īsā ke bāre meṅ yih taslīm na kare wuh Allāh se nahīṅ hai. Yih muḳhālif-e-Masīh kī rūh hai jis ke bāre meṅ āp ko ḳhabar milī ki wuh āne wālā hai balki is waqt duniyā meṅ ā chukā hai.
Lekin āp pyāre bachcho, Allāh se haiṅ aur un par ġhālib ā gae haiṅ. Kyoṅki jo āp meṅ hai wuh us se baṛā hai jo duniyā meṅ hai. Yih log duniyā se haiṅ aur is lie duniyā kī bāteṅ karte haiṅ aur duniyā un kī suntī hai. Ham to Allāh se haiṅ aur jo Allāh ko jāntā hai wuh hamārī suntā hai. Lekin jo Allāh se nahīṅ hai wuh hamārī nahīṅ suntā. Yoṅ ham sachchāī kī rūh aur fareb dene wālī rūh meṅ imtiyāz kar sakte haiṅ.
Allāh Muhabbat Hai
Azīzo, āeṅ ham ek dūsre se muhabbat rakheṅ. Kyoṅki muhabbat Allāh kī taraf se hai, aur jo muhabbat rakhtā hai wuh Allāh se paidā ho kar us kā farzand ban gayā hai aur Allāh ko jāntā hai. Jo muhabbat nahīṅ rakhtā wuh Allāh ko nahīṅ jāntā, kyoṅki Allāh muhabbat hai. Is meṅ Allāh kī muhabbat hamāre darmiyān zāhir huī ki us ne apne iklaute Farzand ko duniyā meṅ bhej diyā tāki ham us ke zariye jieṅ. 10 Yihī muhabbat hai, yih nahīṅ ki ham ne Allāh se muhabbat kī balki yih ki us ne ham se muhabbat karke apne Farzand ko bhej diyā tāki wuh hamāre gunāhoṅ ko miṭāne ke lie kaffārā de.
11 Azīzo, chūṅki Allāh ne hameṅ itnā pyār kiyā is lie lāzim hai ki ham bhī ek dūsre ko pyār kareṅ. 12 Kisī ne bhī Allāh ko nahīṅ dekhā. Lekin jab ham ek dūsre ko pyār karte haiṅ to Allāh hamāre andar bastā hai aur us kī muhabbat hamāre andar takmīl pātī hai.
13 Ham kis tarah jān lete haiṅ ki ham us meṅ rahte haiṅ aur wuh ham meṅ? Is tarah ki us ne hameṅ apnā Rūh baḳhsh diyā hai. 14 Aur ham ne yih bāt dekh lī aur is kī gawāhī dete haiṅ ki Ḳhudā Bāp ne apne Farzand ko duniyā kā Najātdahindā banane ke lie bhej diyā hai. 15 Agar koī iqrār kare ki Īsā Allāh kā Farzand hai to Allāh us meṅ rahtā hai aur wuh Allāh meṅ. 16 Aur ḳhud ham ne wuh muhabbat jān lī hai aur us par īmān lāe haiṅ jo Allāh ham se rakhtā hai. Allāh muhabbat hī hai. Jo bhī muhabbat meṅ qāym rahtā hai wuh Allāh meṅ rahtā hai aur Allāh us meṅ. 17 Isī tarah muhabbat hamāre darmiyān takmīl tak pahuṅchtī hai, aur yoṅ ham adālat ke din pūre etamād ke sāth khaṛe ho sakeṅge, kyoṅki jaise wuh hai waise hī ham bhī is duniyā meṅ haiṅ. 18 Muhabbat meṅ ḳhauf nahīṅ hotā balki kāmil muhabbat ḳhauf ko bhagā detī hai, kyoṅki ḳhauf ke pīchhe sazā kā ḍar hai. Jo ḍartā hai us kī muhabbat takmīl tak nahīṅ pahuṅchī.
19 Ham is lie muhabbat rakhte haiṅ ki Allāh ne pahle ham se muhabbat rakhī. 20 Agar koī kahe, “Maiṅ Allāh se muhabbat rakhtā hūṅ” lekin apne bhāī se nafrat kare to wuh jhūṭā hai. Kyoṅki jo apne bhāī se jise us ne dekhā hai muhabbat nahīṅ rakhtā wuh kis tarah Allāh se muhabbat rakh saktā hai jise us ne nahīṅ dekhā? 21 Jo hukm Masīh ne hameṅ diyā hai wuh yih hai, jo Allāh se muhabbat rakhtā hai wuh apne bhāī se bhī muhabbat rakhe.