16
Maiṅ ne tum ko yih is lie batāyā hai tāki tum gumrāh na ho jāo. Wuh tum ko Yahūdī jamātoṅ se nikāl deṅge, balki wuh waqt bhī āne wālā hai ki jo bhī tum ko mār ḍālegā wuh samjhegā, ‘Maiṅ ne Allāh kī ḳhidmat kī hai.’ Wuh is qism kī harkateṅ is lie kareṅge ki unhoṅ ne na Bāp ko jānā hai, na mujhe. Maiṅ ne tum ko yih bāteṅ is lie batāī haiṅ ki jab un kā waqt ā jāe to tum ko yād āe ki maiṅ ne tumheṅ āgāh kar diyā thā.
Rūhul-quds kī Ḳhidmat
Maiṅ ne ab tak tum ko yih nahīṅ batāyā kyoṅki maiṅ tumhāre sāth thā. Lekin ab maiṅ us ke pās jā rahā hūṅ jis ne mujhe bhejā hai. To bhī tum meṅ se koī mujh se nahīṅ pūchhtā, ‘Āp kahāṅ jā rahe haiṅ?’ Is ke bajāe tumhāre dil ġhamzadā haiṅ ki maiṅ ne tum ko aisī bāteṅ batāī haiṅ. Lekin maiṅ tum ko sach batātā hūṅ ki tumhāre lie fāydāmand hai ki maiṅ jā rahā hūṅ. Agar maiṅ na jāūṅ to madadgār tumhāre pās nahīṅ āegā. Lekin agar maiṅ jāūṅ to maiṅ use tumhāre pās bhej dūṅgā. Aur jab wuh āegā to gunāh, rāstbāzī aur adālat ke bāre meṅ duniyā kī ġhaltī ko beniqāb karke yih zāhir karegā: gunāh ke bāre meṅ yih ki log mujh par īmān nahīṅ rakhte, 10 rāstbāzī ke bāre meṅ yih ki maiṅ Bāp ke pās jā rahā hūṅ aur tum mujhe ab se nahīṅ dekhoge, 11 aur adālat ke bāre meṅ yih ki is duniyā ke hukmrān kī adālat ho chukī hai.
12 Mujhe tum ko mazīd bahut kuchh batānā hai, lekin is waqt tum use bardāsht nahīṅ kar sakte. 13 Jab sachchāī kā Rūh āegā to wuh pūrī sachchāī kī taraf tumhārī rāhnumāī karegā. Wuh apnī marzī se bāt nahīṅ karegā balki sirf wuhī kuchh kahegā jo wuh ḳhud sunegā. Wuhī tum ko mustaqbil ke bāre meṅ bhī batāegā. 14 Aur wuh is meṅ mujhe jalāl degā ki wuh tum ko wuhī kuchh sunāegā jo use mujh se milā hogā. 15 Jo kuchh bhī Bāp kā hai wuh merā hai. Is lie maiṅ ne kahā, ‘Rūh tum ko wuhī kuchh sunāegā jo use mujh se milā hogā.’
Ab Dukh Phir Sukh
16 Thoṛī der ke bād tum mujhe nahīṅ dekhoge. Phir thoṛī der ke bād tum mujhe dubārā dekh loge.”
17 Us ke kuchh shāgird āpas meṅ bāt karne lage, “Īsā ke yih kahne se kyā murād hai ki ‘Thoṛī der ke bād tum mujhe nahīṅ dekhoge, phir thoṛī der ke bād mujhe dubārā dekh loge’? Aur is kā kyā matlab hai, ‘Maiṅ Bāp ke pās jā rahā hūṅ’?” 18 Aur wuh sochte rahe, “Yih kis qism kī ‘thoṛī der’ hai jis kā zikr wuh kar rahe haiṅ? Ham un kī bāt nahīṅ samajhte.”
19 Īsā ne jān liyā ki wuh mujh se is ke bāre meṅ sawāl karnā chāhte haiṅ. Is lie us ne kahā, “Kyā tum ek dūsre se pūchh rahe ho ki merī is bāt kā kyā matlab hai ki ‘Thoṛī der ke bād tum mujhe nahīṅ dekhoge, phir thoṛī der ke bād mujhe dubārā dekh loge’? 20 Maiṅ tum ko sach batātā hūṅ ki tum ro ro kar mātam karoge jabki duniyā ḳhush hogī. Tum ġham karoge, lekin tumhārā ġham ḳhushī meṅ badal jāegā. 21 Jab kisī aurat ke bachchā paidā hone wālā hotā hai to use ġham aur taklīf hotī hai kyoṅki us kā waqt ā gayā hai. Lekin jyoṅ hī bachchā paidā ho jātā hai to māṅ ḳhushī ke māre ki ek insān duniyā meṅ ā gayā hai apnī tamām musībat bhūl jātī hai. 22 Yihī tumhārī hālat hai. Kyoṅki ab tum ġhamzadā ho, lekin maiṅ tum se dubārā milūṅgā. Us waqt tum ko ḳhushī hogī, aisī ḳhushī jo tum se koī chhīn na legā.
23 Us din tum mujh se kuchh nahīṅ pūchhoge. Maiṅ tum ko sach batātā hūṅ ki jo kuchh tum mere nām meṅ Bāp se māṅgoge wuh tum ko degā. 24 Ab tak tum ne mere nām meṅ kuchh nahīṅ māṅgā. Māṅgo to tum ko milegā. Phir tumhārī ḳhushī pūrī ho jāegī.
Duniyā par Fatah
25 Maiṅ ne tum ko yih tamsīloṅ meṅ batāyā hai. Lekin ek din āegā jab maiṅ aisā nahīṅ karūṅga. Us waqt maiṅ tamsīloṅ meṅ bāt nahīṅ karūṅga balki tum ko Bāp ke bāre meṅ sāf sāf batā dūṅgā. 26 Us din tum merā nām le kar māṅgoge. Mere kahne kā matlab yih nahīṅ ki maiṅ hī tumhārī ḳhātir Bāp se darḳhāst karūṅga. 27 Kyoṅki Bāp ḳhud tum ko pyār kartā hai, is lie ki tum ne mujhe pyār kiyā hai aur īmān lāe ho ki maiṅ Allāh meṅ se nikal āyā hūṅ. 28 Maiṅ Bāp meṅ se nikal kar duniyā meṅ āyā hūṅ. Aur ab maiṅ duniyā ko chhoṛ kar Bāp ke pās wāpas jātā hūṅ.”
29 Is par us ke shāgirdoṅ ne kahā, “Ab āp tamsīloṅ meṅ nahīṅ balki sāf sāf bāt kar rahe haiṅ. 30 Ab hameṅ samajh āī hai ki āp sab kuchh jānte haiṅ aur ki is kī zarūrat nahīṅ ki koī āp kī pūchh-gachh kare. Is lie ham īmān rakhte haiṅ ki āp Allāh meṅ se nikal kar āe haiṅ.”
31 Īsā ne jawāb diyā, “Ab tum īmān rakhte ho? 32 Dekho, wuh waqt ā rahā hai balki ā chukā hai jab tum titar-bitar ho jāoge. Mujhe akelā chhoṛ kar har ek apne ghar chalā jāegā. To bhī maiṅ akelā nahīṅ hūṅgā kyoṅki Bāp mere sāth hai. 33 Maiṅ ne tum ko is lie yih bāt batāī tāki tum mujh meṅ salāmatī pāo. Duniyā meṅ tum musībat meṅ phaṅse rahte ho. Lekin hauslā rakho, maiṅ duniyā par ġhālib āyā hūṅ.”