2
Kuleka kuhulichiza kwa Waisilaeli
Hamba mhilisi wa Mkulu Nguluwi nakalawa Giligali na kuluta Bokimu, nakalonga, “Heni ndiwegala hemwe kulawa Misili na kuwenjiza mbaka kuli isi yondiwalahile wasekulu wa hemwe. Nandonga, ‘Mazuwa gose hambe ndilibene alyo ilagano lyondilagane na hemwe, namwe mleche kudita ilagano lyoneche na wano wenyeng'haye wa isi ayi. Mbomole honhu ha hewo ha kulavila nhambiko.’ Ila hambe mnyhulichize heni. Lekachoni namdita aga? Lelo kwa chiwalo acho, nani ndangulonga kota hambe ndiwawinje wenyeng'haye wa isi kulawa kwa hemwe, ila wowagaza hemwe na milungu ja hewo jowa midiwa kwa hemwe.” Lelo ayo mhilisi wa Mkulu Nguluwi loyasindile kuwalonjela ago Waisilaeli weng'ha, wanhu nawaluka kulila kwa usungu. Nawo nawahachema honhu hala Bokimu* na kumlavila nhambiko Mkulu Nguluwi.
Kubagama kwa Yoshua
Lelo Yoshua loyawakundize wanhu walute, Waisilaeli nawaluta chila munhu kuli uhalizi wa heye, leka kuihola isi ayo. Wanhu awo nawamkolela mijito Mkulu Nguluwi kuli mazuwa geng'ha ga Yoshua na mazuwa geng'ha gawele wasekulu nawalutilila kikala, loyabagame Yoshua, wawele nawona mijito ja Mkulu Nguluwi, joyaditile kwa chiwalo cha Waisilaeli. Hamba Yoshua, mwana wa Nuni, yoyawele chitumagwa wa Mkulu Nguluwi, nakabagama kuno yawele na miyaka miya imwe na kumi. Nawo nawamtila kuli mbaka wa honhu ha uhalizi wa heye ako Timunati-helesi, kuli isi ya vidunda vya Efulaimu, ubanzi wa kasikazini mwa chidunda cha Gaashi. 10 Ahyo, wanhu weng'ha wa lulelo alo nalubagama. Lulelo loluwinzile kumwando kwa hewo nalwali halumzelele Mkulu Nguluwi ne mijito joyajikolile kwa chiwalo cha Waisilaeli.
Kubelenhuka kwa Waisilaeli
11 Waisilaeli nawadita mbuli zihile hali Mkulu Nguluwi na kujifugamila Mibaali. 12 Nawamleka Mkulu Nguluwi, Nguluwi wa wasekulu wa hewo, nayawegale aho kulawa kuli isi ya Misili. Nawajiwinza milungu jinji, milungu jimwenga ja wanhu wala wawele wochikala habehi, nawenamiza hali ajo na kumzudiza Mkulu Nguluwi. 13 Nawamleka Mkulu Nguluwi na kujifugamila jimalukolo ja Baali na Ashela. 14 Mkulu Nguluwi nakawazudila ng'hatu Waisilaeli, naye nakawaleka wabokaji wahole lufufu lwa hewo, nakawawika kuli moko ga wang'honyo wa hewo banzi zeng'ha na kulemwela kuwatowa wang'honyo wa hewo. 15 Chila kowalutile kitowa ngondo, moko wa Mkulu Nguluwi nawali mchanya mwa hewo kuwasumya, kota Mkulu Nguluwi navyoyalonjile na kuwelahila. Hewo nawawa na masinzo ng'hatu.
Nguluwi kanguwagala watagusa
16 Aho ndo Mkulu Nguluwi nakawegala watagusa wawalohole kulawa kuli moko ga wanhu waholile lufufu lwa hewo. 17 Ila hambe wawahulichize wala watagusa wa hewo, mina nawajiwinza milungu jinji kota wang'hondwa na kujifugamila. Nawaleka kuwinza vila vyowaditile wasekulu wa hewo wawele wahulichize malajizo ga Mkulu Nguluwi, ila hewo hawaditile ahyo. 18 Chila Mkulu Nguluwi loyawenulile watagusa kulawa kwa hewo, Mkulu Nguluwi nayali hamwe na mtagusa na nakawalohola kulawa kuli moko ga wang'honyo wa hewo mazuwa gose ga mtagusa ayo, kwa vila Mkulu Nguluwi nayali na masinzo kwa kulila kwa hewo, kwa vila nawagazigwa na kutunyigwa kwa chiwalo cha wanji. 19 Ila hala du naloyabagame yula mtagusa, nawaluka kahi kudita wihe kusinda wasekulu wa hewo, kwa kujiwinza milungu jinji na kujikolela mijito na kujifugamila. Hawalechile madito ga hewo ne nzila za hewo zigagadale.
20 Lelo Mkulu Nguluwi nakawazudila ng'hatu Waisilaeli na kulonga, “Kwa vila wanhu wano nawabena ilagano lya heni londiwalajize wasekulu wa hewo na hawahulichize lizi lya heni, 21 lelo kulawa sambi hambe ndiwawinje wanhu wa isi yoneche yila yailechile Yoshua loyabagame. 22 Leka ndiwajeze Waisilaeli, kota woiwinza nzila ya heni Mkulu Nguluwi, kota wasekulu wa hewo ama hebu.” 23 Lelo Mkulu Nguluwi nakawaleka wanhu awo wasigale muisi, hawawinjile himahima ne kuwawika kuli moko ga Yoshua.
* 2:5 Bokimu Kwa Chiebulaniya ulonzi awu una mana ya kulila kwa usungu.