8
Nyhemo ya luhala
Mhulichize! Luhala kanguchema.
Luhala kangukwiniza lizi lya heye.
Mchanya henuche habehi na nzila,
kuli nzila mhanda ndo hoyewichile.
Habehi na lwizi lwa kwinjilila mujini,
honhu howalingwinjila wanhu, kanguchema kwa lizi,
“Hemwe wanhu weng'ha, ndanguwachema.
Nyhemo ya heni ndo kwa chiwalo cha wanhu.
Hemwe wapoka, milanguse kuwa na nyhala,
mhulichize goya hemwe msowile nyhala.
Mhulichize kwa vila chondilonga ndo mbuli zitanganiche,
kuli mlomo wa heni zangulawa mbuli za hachi.
Mlomo wa heni wolonga kukomya yeka,
wihe ndo izudizo kumlomo kwa heni.
Mlomo wa heni wolonga ulonzi wa kutanganika,
haduhu ne limwe liwele nalyajilila ama lya ujuvi.
Kwa munhu yalinguweza kutang'hula, ulonzi awu wa hazelu,
kwa yawele na uwanzi, ulonzi awu ndo wa kutanganika.
10 Uhagule malanguso ga heni honhu ha sendi,
na uwanzi honhu ha zahabu inojile.
11 Heni luhala, noga lukami kusinda johali,
choneche choulinguchonela maya hachiweza kiwhana na heni.
 
12 “Heni luhala ndangikala na uwanzi,
ndanawo uwanzi na nyhala.
13 Kumdumba Mkulu Nguluwi ndo kuzudila wihe.
Ndanguuzudila ujuvi na kidaya na kikala kwihile,
ndanguzizudila ndonga zihile.
14 Ndina ludali lwa kulonga ganojile na ndina luhala.
Ndanawo uwanzi na ndina mong'ho.
15 Kwa utanzi wa heni, wandewa wangulongozaga,
vilongozi wangwamulaga gawele ga hachi.
16 Kwa utanzi wa heni, vilongozi wangulongozaga,
wakulu na walingulongoza kwa hachi.
17 Ndanguwagana wala walingungana,
walingumhala ng'hatu wangumbona.
18 Lufufu na lutogo vya kwa heni,
vinhu vya sendi nyinji vya kikala mazuwa gose na kutanganika.
19 Mafuza ga heni ndo ganoga kusinda zahabu inojile,
mbena za heni za mzidi ndo kusinda sendi inojile.
20 Ndangujenda kuli nzila ya kutanganika,
ndanguwinza nzila za hachi.
21 Ndanguwapaga lufufu walingungana,
ndanguzimemezaga ng'hatu ng'hano zawo.”
 
22 Luhala nalulutilila kulonga,
“Mkulu Nguluwi nakandita kuli mwaluko wa mijito ja heye,
mhela wa katali kung'hali kuwa na chinhu choneche.
23 Nanditigwa mwaluko wa mihela,
nandali kuko lokung'hali kwaluka isi.
24 Namhondigwa kung'hali kuwa na bahali,
kung'hali kuwa na nzasa zilingulavya mazi.
25 Namhondigwa kung'hali vidunda,
na vigongo kwimizwa honhu hake,
26 kung'hali Nguluwi hanailumba isi na migunda jake,
ne vihande vya mwaluko vya nhimbwisi ya isi.
27 Nandali aho mhela hoyauwichile ulanga,
mhela woyacholile msitali wa kiting'hana kwa bahali na ulanga,
28 mhela woyaziwichile nzinzili ng'hungugu kilanga,
vyoyaziditile nzasa za bahali ziwe nzinzili,
29 mhela woyaiwichile bahali mbaka wake,
mazi gake galeche kuya kubena mizilo ja heye,
mhela hoyajiwichile misisi ja isi.
30 Nandali hamwe na heye kota muwanzi ng'hatu,
nandali usangalalo kwa heye chila zuwa,
nasangalala hali heye mazuwa gose,
31 nandiisangalalila isi na wenyeng'haye wake,
na kunojezwa kuwa hamwe na wanhu.
 
32 “Lelo wasongolo wa heni, mhulichize.
Fola wala walinguwinza nzila za heni.
33 Mhulichize malanguso leka muwe na luhala,
na mleche kugalema.
34 Kotambichizwa munhu yalingunyhulichiza,
yalingikalisa chila zuwa hali lwizi lwa heni,
yalinguwa meho habehi na lwizi lwa heni.
35 Yalingumhata heni kanguwa na ukomu,
kana uganililo kwa Mkulu Nguluwi.
36 Yalingulemwela kumhata heni kangilumizaga yuye,
weng'ha walingunzudila wangugana kubagama.”