10
Kwa kufulata Taureti, wanu wakisaka kuka karibu ya Mwenyezimungu kuntukuza wakilavya kafara daima‑zi kila mwaka. Fala Taureti tangu-tangu aiwere na uwezo wa kuwaswafi wanu‑wo. Ináwa nowo wanu‑wo kweli-kwelini waswafiwa nfululu, awangari kurifahamu tena kuwa na madambi, ndimana singari isakikana kuludira tena kutenda kafara, sinovyo? Fala kusema kweli, nozo kafara‑zo zankuwatenza wanu kukumbukira dambi zawo kila mwaka. Konta damu ya ng'ombe na ya mbuzi aina uwezo wa kulavya dambi.
Kwa javyo, Almasihi, pengire mulumwengu‑mu, kasema ka Mwenyezimungu*:
 
“Ausakire kafara wala swadaka,
ila kunitengeza mwiri.
Azukwajibu kafara za nyama wakociwa,
wala swadaka ipate uswamii madambi.”
 
Ikisa Almasihi kamwambira Mwenyezimungu:
 
“He Mwenyezimungu, niwa epa kutimiza nafsi yako,
kamba vyavyandikiwe kuhusu omi nkitabu ca Mandiko.”
 
Basi Almasihi, bandi yakusema:
 
“Ausakire na azukwajibu kafara za manyama wakociwa,
wala swadaka zakulaviwa kupata kuswamiiwa madambi”
 
(ingawa ezi kafara‑zi zilazimishiwa nkati ya Taureti), kamwambira Mwenyezimungu: “Niwa epa kutimiza nafsi yako.” Basi, Almasihi kafuja miyadi ya mida katula miyadi yapiri. 10 Kwa noyo nafsi‑yo, julu ya swadaka ya mwiri wa Insa Almasihi mara moja kwa milele, ofwe titakatifiwa.
11 Kila nlongozi wa dini awahudumu Mayahudi kila suku ákikola kazi, ákipereka kafara namuna moja noyo mara nyingi zawenye. 12 Falakini Almasihi kârilavya iye mwanyewe akiripereka kuwa kafara kwa mara moja noyo tu basi, kafara‑yo ífãi milele. Ikisa kekala mahala bora pakulu, upande wa nkono nriro wa Mwenyezimungu.§ 13 Tangu nopo kankurinda mpaka Mwenyezimungu awature maaduwi wake kumaulu kwake.* 14 Basi iye, kwa kuripereka mara moja noyo tu basi, ware waawatenza utakatifu kawatula ukamilifu kwa milele. 15 Na kinu‑ci Roho Takatifu neye katakikisha, kanza kutereza usemi wa Mola asema javi:
 
16 “Bandi ya nozo suku‑zo, eyi ndi miyadi yaníja kuwaturira ewo,
amba ndi Mola.
Shariya zangu nitula mmyoyo mwawo,
nikwandika nkati ya mawazo awo.”
 
17 Ikisa kaamba javi:
 
“Madambi awo na makosa awo sishubutu kukumbukira tena.”
 
18 Onani, madambi‑yo paaswamiiwe, aisakikana tena swadaka nyengine yakufuta.
Tukeni tiwe karibu ya Mwenyezimungu
19 Sambi, wanduzangu, tanawo uhakika wakwingira Mahala Patakatifu Pakulu julu ya damu ya Insa, 20 njira nyipya ya uhai katifungurira julu ya kupapula pazira paapereke mwiri wake. 21 Ndi kweli novyo kuwa tanawo nlongozi wa dini nkulu pakulu, amiri wa nyumba ya Mwenyezimungu mbinguni. 22 Kwa javyo, tukeni tiwe karibu ya Mwenyezimungu na myoyo ya ukweli na kwamini nfululu, tiwe na myoyo yakosiwa fahamu mbaya na miri yetu yakoziwa na maji swafi. 23 Tamaa yatereziwe, tukeni tizidi kutumaini bila dana, konta Mwenyezimungu alavire tamaa mwaminifu.
24 Tukeni tiwaze namuna zakushongana pendo na vitendo vyema. 25 Tisitowe, kamba tabiya za wanu wamojawapo, kuka kujumana na wenzetu kujamati. Kwasa javyo, tukeni tirimbisane myoyo kila mara, konta mukwijiwa kuwa suku ya Kiyama iwa karibu.
26 Kamana bandi yakwereriwa ukweli sana-sana na kukubali, tikilangela kuzidi kukola dambi, basi aipo kafara anta moja yakufãi kutiswamii madambi. 27 Ila ka wabishi, ciwabakire kinu kimoja basi, kurindira na wofi nkulu hukumu ya Mwenyezimungu na kulungula moto mwingi wakofya. 28 Mida munu akikatala kufulata Taureti yésusiriwe Musa, wakilawirira mashahidi wawiri wakwakikisha kuwa kakosa akihukumiwa kifo, aakiwoneriwa utungu. 29 Fikirini ndi hukumuni ulu iwapata wanu wakunkejeli Mwana wa Mwenyezimungu! Ware sawatula ubora damu ya Insa yakwakikisha miyadi ya kupatana iswamii dambi yake! Novyo, wakejeli damu ya miyadi itiswafire, na wafezeyi Roho Takatifu atolotera rehema! 30 Kamana tikwijiwa kuwa Mwenyezimungu nkati ya Mandiko Matakatifu§ kaamba javi:
 
“Kuriripira kwangu; omi niriripirira.”
 
Na mahala pengine mMandiko, yandikiwa javi:
“Mola awalamula wanu wake.”
 
31 Kugwirira makono mwa Nlungu hai ndi kinu cakofya pakulu!
32 Wazani suku zipitire bandi yakupata nuru ya Mwenyezimungu, muhitamili tabu nyingi zawenye. 33 Umwe kati yenu, wamojawapo watukaniwa pawanu na watabishiwa, na wengine wakisanganyika na watabishiwe ware, newo novyo watabika. 34 Mutabika pamoja na wafungwa, na pavitwariwe vinu vyenu piya, muhitamili hasara na furaha, kwa kuwa mukijiwa kuwa mukuja kupata vyema pakulu vyakuwepo daima. 35 Basi, musase kurimba moyo konta kukujisirani tuzo rikulu. 36 Kamana mujuzi muhitamili kwa imani mutimize nafsi ya Mwenyezimungu, ipate mupokerere vire vyaakupereni tamaa. 37 Konta mMandiko*, Mwenyezimungu akwamba:
 
“Ubaki wakati aba futi wakuja ire akirindíriwa, aakáwa.
38 Fala kamilifu wangu áinshi julu ya kwamini.
Saanihitamili, siri radi naye.”
 
39 Ofwe atiri kamba ware sawahitamili wakupoteya, ila tíntumaini Mwenyezimungu, ndimana tívushiwa.
* 10:5 Ona Zaburi 40:6-8. 10:9 Kafuja miyadi ya mida pamoja na tabiya yakulavya kafara‑yo. 10:9 “Miyadi yapiri” ndi kafara nyipya ya Insa mwanyewe. § 10:12 Ona Zaburi 110:1. * 10:13 Ona Zaburi 110:1. 10:15 Ona Yeremiya 31:33. 10:17 Ona Yeremiya 31:34. § 10:30 Ona Kumbukumbu 32:35-36. * 10:37 Ona Habakuki 2:3. 10:38 Ona Habakuki 2:4; waRoma 1:17; waGalata 3:11.