3
Wanu namuna zawajuzi kupatana na Mwenyezimungu
Mwinsho wanduzangu, kwa kulungana na Mwenye, furahini. Avinibugudi kuludira tena kukwandikirani kamba vyanûkwambireni konta ndi cukukengerani umwe.
More-moreni na wanu wakutenda vitendo vibaya, ewo wawa kamba waumbwa, wakenekeza kuwa itani ilazímu. Kamana siwo ewo, ofwe ndi tipatire itani yakweli, konta timwabudu Mwenyezimungu kwa Roho yake, atitumaini vitendo vya mwiri, ila tíridãi kwa kulungana na Almasihi Insa. Ka ukweli, nanawo shariya kutumaini vitendo vya mwiri. Inawa munu áwaza kuwa kwanawo shariya yakutumaini vitendo vya mwiri, omi nanga nizidi. Omi nitaiwa itani suku yanane bandi ya kupongoriwa, omi niwa wa kabila ya Iziraeli*, rikolo rangu ndi ra Benjami, niwa ujukulu maalumu wa Waebraniya. Kuhusu kufulata shariya ya Kiyahudi, omi níkiwa Nfarizeu. Nîtenda ibada pakulu mpaka nîfika kuwalumbata wenye kwamini. Na kuhusu kutimiza vyaisaka shariya, hapana canitowire kutenda.
Fala víkiwa na faida kwangu omi mida, sambi‑pa nitula kamba vinásike, kwa sababu ya Almasihi. Visitoshe, nitula vinu piya kamba vinasike kwa kuwa ciri na faida pakulu, ndi kumwijiwa Almasihi Insa, Mwenye wangu. Kwa sababu yake, vinasike piya, nitula kamba vizolo, ipate nimpate Almasihi, na niwoniwe kulungana naye. Ukamilifu wangu siyo julu ya kutimiza Taureti, ila julu ya kuntumaini Almasihi tu basi. Ire atipa ukamilifu julu ya kwamini ndi Mwenyezimungu. 10 Ndimana, nisakula kumwijiwa Almasihi, nijiwe uwezo wa mainsha ake akushinda kifo, nirilunge na tabu zake, na nilandanise kifo cake. 11 Kwa namuna isáka kuwa yonse, nírindira kuwa nukuja kufufuriwa ka wafwi.
Kutuwirira kumpaka
12 Siyo kuwa nifikirira wala niwa kamilifu, ila nikaza mwendo nikakore, kwa kuwa omi novyo nikoriwa na Almasihi Insa. 13 Wanduzangu, omi situla kuwa nisa kukola futi, fala nukwenendera kinu kimoja: sinang'aniza nyuma, nítenda juhudi kurinyulurira mbere, nikapate ciri mbere yangu. 14 Ndimana níkaza mwendo nifikirire anzima ya tuzo rangu. Tuzo‑ro ndi kuwa Mwenyezimungu, julu ya Almasihi Insa, aníta binguni. 15 Kati yetu ofwe tikamilike nkati ya kwamini, tiwaze namuna moja noyo. Fala mukiwaza namuna nyengine, Mwenyezimungu akufahamishani. 16 Novyo-sivyo, vyaatifahamishe Mwenyezimungu, tukeni tifulate novyo.
17 Wanduzangu, zidini kunifulatiza, na watunzeni wenye kufulata nfano kamili watukolotereni. 18 Kamana vyanukwambireni mara nyingi zawenye, nepa sambi nankukwambirani tena kuno akinipakatika masozi: wawapo wengi waténda kamba maaduwi wa nsalaba wa Almasihi. 19 Mwinsho wawo wakwasika, konta wáshugulika kutimiza wájibu wawo wa ubaya§. Waridãi na vitendo vyawakijuzi kuriwonera haya, ewo wáwaza vinu vya mulumwengu‑mu tu basi. 20 Fala ofwe kwetu mbinguni. Noko ndi katinrindira na hamu kuja Nvushi wetu, Mwenye Insa Almasihi. 21 Iye akuja kupindula mwiri wetu mwepepe‑wu ukuwa ntukufu kamba mwiri wake, julu ya uwezo wake ukidiri kutawala vinu piya.
* 3:5 “Omi niwa wa kabila ya Iziraeli” mana ake “niwa Yahudi”. 3:5 “Mafarizeu” kundi rimoja rakufulata shariya pakulu. 3:18 Ewo wakatala faida ya kifo ca Almasihi. § 3:19 Kigeregu: “nlungu wawo ndi tumbo”.