13
Wdib Jesúza' ṉi'a beṉ'ka' nakgake'ne' txen
1 Ka ba zoa gaḻ' lṉi Paskwa', na' ṉezi Jesúza' ba zoa gao yizee yell-lioni kwenc̱he yiyaje' kwit X̱e'na'. Na' chakchgaile' beṉ'ka' nonḻilall'gake'ne' yell-lioni, na' ka' gokile' ḻegake' ax̱t ga zeelo.
2 Na' ka chaogake' xshe'na', ba wloolə dii x̱iwaa ḻoo yic̱hjlall'do' Jud Scariota', xiiṉ Simónna', gone' Jesúza' lo na' beṉ' malka'.
3 Na' ṉezi Jesúza' X̱e'na' bene' lall' nee yog' dii de, na' ṉezile' wzee gana' zoa Chioza' na' kwite'na'kzə yilline' dii yoblə.
4 Na' lo zej chaogake' xshe'na', wzolla' Jesúza' na' bkwase' xe' dii toṉa' ka'lə, na' bc̱heḻe' to lech' lsineena'.
5 Na'ch wdee nisa' to ḻoo sha' na' wzoloe' chyibe' ṉi'a to to beṉ'ka' nakgake'ne' txen, na' bisbillile'n lechaa nc̱heje' lsineena'.
6 Na' ka bidoḻ' c̱hibe' ṉi'a Simón Pédrona', na'ch che' Pédrona'ne':
―X̱an', ¿ali'lə c̱hibzo' ṉi'ani?
7 Na' che' Jesúza'ne':
―Aga chajniilo' dga chon' ṉaa, per techlə shajniilo'n.
8 Na'ch che' Pédrona'ne':
―Bat wi'a latj c̱hibo' ṉi'ani.
Na'ch che' Jesúza'ne':
―Shi bi c̱hib' ṉi'ona', bich gako' nad' txen.
9 Na'ch chize' Pédrona'ne':
―Shi kan' nakan, X̱an', aga toz ṉi'ani c̱hibo' san ḻen yic̱hji na' na'ki.
10 Na'ch che' Jesúza'ne':
―Beena' nosh' nazje', toz ṉi'enan' chiyaḻ' shech, ḻa' ba nechkz kwerp c̱he'na'. Ka'kzan le', ba nxi nyechle, ḻa'kzi aga yog'le.
11 Daa ṉezi Jesúza' non gon ḻe' lo na' beṉ' malka', daan chi'e ḻegake': “Aga yog'le ba nxi nyech.”
12 Na' ka biyoll wdibe' ṉi'eka', na'ch biyakwe' xe' dii toṉa' na' jachi'e cho'a mesa' sto shii. Na' chi'e ḻegake':
―¿Aṉezile bi zejin dga ba ben'?
13 Le' nale nad' Maestro na' X̱an', na' lekzile, ḻa' kan' nakan.
14 Na' shi nad', naktia' Maestro c̱hele na' X̱anle, ba wdib' ṉi'alena', ḻekzka' le' chiyaḻ' c̱hib ṉi'a ljwell-le.
15 Ba ben' dga kwenc̱he bliid' le' kan' chiyaḻ' gon c̱he ljwell-le.
16 Dii ḻi nia' le', aga zak'chi to mos ka x̱ane'na', na' to beṉ' zej mandad aga zak'che' ka beena' bseḻeene'.
17 Shi chajniile diiki ba wnia' na' gonlen, na' soale mbalaz.
18 ’Na' aga yog'len nia' ka'. Ṉezid' nolen ba wlej' kwenc̱he nonḻilall'le nad'. Na' chiyaḻ' gak ka na Cho'a Xtill' Chioza', gana' na: “Beena' chaolentie' nad' txen ba chiyec̱hje' nad' gone' mal c̱ha'.”
19 Ṉaa nia' le' dga zi' gak, kwenc̱he kat' ba chakan shajḻe'le nak' beena' ba wnia' nak'.
20 Na' dii ḻi nia' le', beena' wlebe' nottezə beena' wseḻaa, nad'kzan chlebe'. Na' beena' chlebe' nad', lenkz beena' bseḻ' nadaan chlebe'.
Wdix̱jee Jesúza' ka gon Juda' wdie'ne' lo na' beṉ' malka'
(Mt 26:20-25; Mr. 14:17-21; Lc 22:21-23)
21 Na' biyoll wna Jesúza' ka', ḻe gokyeshii ḻoo yic̱hjlall'do'ena', na' bi'e dill' kwasḻoḻ, chi'e:
―Dii ḻi nia' le', tole gonle nad' lo na' beṉ' malka'.
22 Na'ch beṉ'ka' nakgake'ne' txen chwia ljwellgake' chakgakile' nogaken' chi'e ka'.
23 Na' to beena' nak Jesúza' txen, beena' chakchgaile', chi'e kwite'na'.
24 Na' Simón Pédrona' bene' seṉ kwenc̱he iṉabi beena' chi' kwit Jesúza' noen' chi'e ka'.
25 Na'ch jabig'ch beena' gaoch kwit Jesúza' na' wṉabile'ne', chi'ene':
―¿Noran gon ka', X̱an'?
26 Na'ch che' Jesúza'ne':
―Wḻeejch' lat' yetxtili ḻo'i dga yoll ḻoo yeeṉi, na' kon beena' wi'an, ḻen' gon ka'.
Na'ch bḻeeje' lat' yetxtila' na' bi'en Jud Scariota', xiiṉ beena' le Simón.
27 Na' kon ka biyoll be' Jesúza' Juda' yetxtila', lii wyoote Satanáza' ḻoo yic̱hjlall'do'ena'. Na'ch che' Jesúza'ne':
―Daa ba ngoo yic̱hjo' gono', bentegan.
28 Na' ni to beṉ'ka' chaolengake'ne' bi wyajni'gakile' bic̱he gollze'ne' ka'.
29 Baḻe' gokgakile' goll Jesúza' Juda' lljx̱i'e bi dii chyalljgakile' c̱he xshe' c̱he'ka', wa wi'e lat' mech beṉ' yesh'ka'. Ḻa' ḻen' nak lall' nee xmeche'ka'.
30 Na' ka wde wdao Juda' yetxtila' daa be' Jesúza'ne', lii wza'tie'. Na' ba goḻ ka wzee.
Dii koba' daa nllia Chioza' bia'
31 Na' ka wde wza' Juda', na'ch che' Jesúza':
―Ba bllin lla sho'a balaaṉ, nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, na' ḻekzka' dga gon', gonan ka sho' Chioza' balaaṉ.
32 Na' daa gon' ka sho' Chioza' balaaṉ, ḻekzka' kwin Chioza' gone' kwenc̱he nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, sho'a balaaṉ, na' lii gontie'n.
33 Le' xiiṉdawaa, zi shlollchga zoalen' le'. Na' yiyiljle nad', na' chiznia' le' ka gosh' beṉ'ka' chṉabia' beṉ' Israelka': Gana' yiyaa, bi gak sa'le.
34 Na' to dii kob chllia' bia' gonle ṉaa: Ḻi gaki ljwell-le. Ka chakid' le', kan' chiyaḻ' gaki ljwell-le.
35 Shi gaki ljwell-le, na'ch iṉezi yog'ḻoḻte beṉ' nakle nad' txen.
Wdix̱jee Jesúza' bi wc̱heb Pédrona' shi nombi'ene'
(Mt. 26:31-35; Mr. 14:27-31; Lc. 22:31-34)
36 Na'ch Simón Pédrona' wṉabile' Jesúza', chi'ene':
―X̱an', ¿garan yiyajo'?
Na' che' Jesúza'ne':
―Aga wak soo gana' yiyaa ṉaa, per wllin lla soo.
37 Na'ch che' Pédrona'ne':
―X̱an', ¿berac̱he bi gak sa'len' li' ṉaa? Ba nc̱hoglallaa guet' ni c̱ho'.
38 Na' Jesúza' chi'ene':
―¿Achakilo' ba nc̱hoglalloo gueto' ni c̱ha'? Dii ḻi nia' li', shoṉ shii bi wc̱hebo' shi nombi'o nad' ka zi' kwell-lə shikwteza'.