2
Golj Jesúza'
(Mt. 1:18-25)
1 Kana' chṉabia' César Augústona', bene' byen ibab baḻ beṉ' lle' to to yell doxen yell-liona' gana' chṉabi'e.
2 Na' ka wbabgake' dii nech, beena' le Cirenio nake' gobernador c̱he Síriana'.
3 Na' benan byen biyaj yog' beṉ' yell c̱he c̱hegake' kwenc̱he jada' lie'ka'.
4 Na' daa nak Joséna' xiiṉ dia c̱he dii Davina', bizee yell Nazareta' daa llia gana' mbani Galileana', na' biyaje' yell Belénna' gana' golj dii Davina', daa llia gana' mbani Judeana'.
5 Na' kwenc̱he ibabgake' biyaje' yell Belénna' len Maríana', beena' ba nakan ikee. Na' Maríana' ba no'e.
6 Na' shlak zoagake' Belénna', bllin lla sane'.
7 Na' wxane' to bi' byodo' nakb' bi' nech, na' btobe'b' lechaa na' wdix̱je'b' gana' chao bayix̱'ka', ḻa' bich bi latj bllel gana' chigaaṉ beṉ'.
Jtix̱je'i anjla' beṉ'ka' chap xil'ka' ba golj Jesúza'
8 Na' lle'na' goljb', gaozə yell Belénna' lle' x̱oṉj beṉ' chapgake' xil' c̱he'ka'.
9 Na' gokx̱e to anjl c̱he X̱ancho Chioza', na' yeḻ' chey cheeni' c̱he X̱anchona' bzeeni'n gana' lle'gake', na' ḻe bllebgake'.
10 Na' che' anjla' ḻegake':
―Bi illeble, ḻa' zidtix̱je'id' le' dill' wen dill' koba' daa gonan ka yibachgayi yog' beṉ'.
11 Ḻa' ṉaa yell c̱he dii Davina' ba golj beena' yisla le' lao dii mala'. Na' ḻen' X̱ancho Crístona', beena' chbezle wseḻ' Chioza'.
12 Na' kwenc̱he yillelileb', ki nak gana' deb': deb' gana' chao bayix̱'ka' na' ndobb' lech'.
13 Na' ka biyoll goll anjla' ka', lii bllinte anjl zanch kwite'na', na' choe'la'ogake' Chioza', nagake':
14 ¡We'la'ocho Chioza' zoa yabana'!
Mbalaz beṉ'ka' zoa yell-lioni, beṉ'ka' ba bli'yi Chioza' yeḻ' goklen c̱he'na'.
15 Na' ka biza' anjlka' ziyajgake' yabana', na'ch che' ljwell beṉ'ka' chap xil'ka':
―Ḻi yidoshki Belénna', ḻi sho' diwiashki daa ba gok, daa ba wdix̱je'i anjl c̱he X̱anchona' cho'.
16 Na'ch ziyajdogake' Belénna' na' bllingake' gana' zoa Maríana' len Joséna', na' bdo'na' deb' gana' chao bayix̱'ka'.
17 Na' ka biyoll ble'gakile'b', na' be'gake' dill' lao beṉ' wlall c̱he'ka' daa goll anjla' ḻegake' c̱he bdo'na'.
18 Na' yog' beṉ'ka' beni ka wna wap xil'ka' bibangakile' ka dillaa be'gake'.
19 Na' Maríana' kon ka biyoll bzenague' dill'ka' na' bgaaṉan ḻoo yic̱hjlall'do'ena', na' gokile' bera zejin dga.
20 Na'ch ziyaj wap xil'ka' choe'la'ogake' Chioza' daa ba ben ble'gakile' yog' daa goll anjla' ḻegake'.
Jwa'gake' Jesúza' yoodo'na'
21 Na' ka gokib' to xman, wloogake'b' seṉ daa le circuncisión, na' bsi'gake'b' Jesús kon ka goll anjla' Maríana' kana' zi' weeb'.
22 Na' kon ka na ley c̱he dii Moiséza' gongake', wlezgake' ka bzaa llaka' bixi biyech Maríana' len bdo' c̱he'na', na'ch wyajlengake'b' Jerusalénna' kwenc̱he jengake'b' lo na' X̱ancho Chioza'.
23 Bengake' ka', ḻa' ley c̱he X̱anchona' nan: “Bi' byo nech c̱he yog'ḻoḻ beṉ', chiyaḻ' gongake'b' lo na' Chioza'.”
24 Na' jaake' je'la'ogake' X̱ancho Chioza' jengake' ka na leya' daa nan chiyaḻ' witgake' c̱hop ngolbex wa c̱hop palom.
25 Na' kana' jwa'gake' Jesúza' yoodo'na', zoa to beṉ' le Simeón Jerusalénna'. Nake' to beṉ' chon dii wen dii shao' na' choe'lawee Chioza', na' chbeze' batan wseḻ' Chioza' beena' gaklene' beṉ' Israelka'. Na' zoalen Espíritu Santo c̱he Chioza' ḻe'.
26 Na' Espíritu Sántona' ba bzenile'ne' nan aga wete' shi biṉ' ile'ile' Crístona', beena' chbezgake' wseḻ' X̱ancho Chioza' kwenc̱he iṉabi'e.
27 Na' Espíritu Sántona'kz bseḻeene' yoodo'na', na' na' zie' ka bllinlen x̱axṉa' Jesúza' ḻeb' kwenc̱he gongakile'b' ka na leya'.
28 Na'ch bḻen Simeónna' ḻeb' na' be'lawee Chioza', chi'e:
29 Chios c̱ha', be' latj guet' mbalaz ṉaa,
ḻa' ba beno' daa bc̱hebo' gono' c̱ha', nad' nak' xmoso'.
30 Ḻa' ba ble'id' beena' yisla neto',
31 beena' ba bseḻoo lao yog'ḻoḻ beṉ' yell-lioki.
32 Ḻen' kwee beeni'na' ḻoo yic̱hjlall'do' beṉ'ka' bi nakgake' beṉ' Israel.
Na' gone' ka neto' beṉ' Israel sho'nto' balaaṉ, neto' naknto' yell c̱ho'.
33 Na'ch Joséna' len xṉa'ba bibangakile' ka nak daa wna Simeónna' c̱heb'.
34 Na'ch wṉabi Simeónna' Chioza' gaklene' ḻegake', na' chi'e Maríana', xṉa' Jesúza':
―Ba nc̱hogbi'a Chioza' c̱he bi'do'ni gom' kwenc̱he zan beṉ' Israelka' kwiayi'gake' na' ḻekzka' zane' yila. Na' wliib' beṉ' ka nak yeḻ' wak c̱he Chioza', na' beṉ' zan iṉegake' zban c̱heb' na' bi shajḻe'gake' c̱heb',
35 na'ch gakbia' ka chza'lall' beṉ' ḻoo yic̱hjlall'do'eka'. Na' ka nako' li', ḻoo yic̱hjlall'do'na' gakan ka'kzə ga chaz to spad ka ile'ilo' daa illaglob'.
36 Na' ḻekzka' yoodo'na' zoa to nool goldo', beṉ' chyix̱jee daa che' Chioza'ne', na' lie' Ana. Nake' xiiṉ dii Fanuela' na' xiiṉ dia c̱he dii Asera'. Beṉ' xkwid'ze' bshagnee, na' gall yizchga wzoalene' beṉ' c̱he'na' ka wite'.
37 Nake' noolə wizeb na' ba gokile' taplaḻj tap yiz. Na' toshiizi zoe' yoodo'na', na' ka waḻ ka tella zoe' choe'lawee Chioza', na' tlizi chzoe' wbas' na' choe'ḻwille'ne'.
38 Na' ḻekzka' wbiguee kwite'ka' na' bi'e Chioza' yeḻ' chox̱ken daa ba bseḻee beena' gaklene' beṉ' Israelka'. Na' bi'e dill' c̱he Jesúza' lao beṉ' Jerusalénka', beṉ'ka' chbez wseḻ' Chioza' beena' yisla ḻegake' lao dii mala'.
Biyajgake' Nazareta'
39 Na' ka biyoll bengake' yog' daa nllia ley c̱he X̱ancho Chioza' bia', na'ch biyajgake' lalle'ka' daa le Nazaret daa llia gana' mbani Galileana'.
40 Na' Jesúza' bgolb' na' zejch gokb' bi' wal na' bi' sin', na' ḻe goklen Chioza' ḻeb'.
Jesúza' jashaljlem' beṉ' sin'ka' yoodo'na'
41 X̱axṉa' Jesúza' chajgake' Jerusalénna' yog' yiz kat' chaḻ' lṉi Paskwa'.
42 Na' ka goki Jesúza' shlliṉ yiz, wyajlengake'b' lṉina' kon ka yoologake'.
43 Na' ka wde lṉina' biza' x̱axṉa'baa, na' bi gokbe'gakile' bigaaṉ Jesúza' Jerusalénna'.
44 Gokgakile' do ladj beṉ'ka' ziyajlengake' zilem', na' kon bigootezgake' nez do lla. Na' ka biyiljgake'b' ladj beṉ' dialla c̱he'ka' na' beṉ'ka' nombia'gake'
45 aga billelgakile'b'. Na' bibiigake' jadiljgake'b' Jerusalénna'.
46 Na' ka gok shoṉə lla billelgakile'b' yoodo'na', chi'b' ladj beṉ'ka' chli' chsedi leya' chzenagb' xtilleeka' na' chṉabib' ḻegake' c̱he daa choe'gake' dill'.
47 Na' yog' beṉ'ka' chzenag xtill'baa chibangakile' yeḻ' chajnii c̱he'baa na' ka chilliib' xtill' beṉ'ka' chli' chsedi leya'.
48 Na' ka ble'i x̱axṉa'baab' bibangakile'. Na'ch che' xṉa'baa:
―Xiiṉdawaa, ¿bic̱he benzilo' neto' ka'? X̱o'ni na' nad' ba gokshejlall'chgainto' biyiljnto' li'.
49 Na'ch che' Jesúza' ḻegake':
―¿Bic̱he chiyiljzle nad'? ¿Abi ṉezile chiyaḻ' soa' lill X̱a'na'?
50 Na' aga wyajni'gakile' bi zejin daa gollb' ḻegake'.
51 Na'ch Jesúza' biyajlem' ḻegake' Nazareta' na' bzenagb' c̱hegake' toshiizi. Na' xṉa'baa aga goḻ-lallee diika' gok.
52 Na' Jesúza' zejch bgolb' na' wdapchb' yeḻ' sin', na' Chioza' bibachile'b', na' ḻekzka' bibayi beṉ' ḻeb'.