13
Rë men naki'n la' mod nakap nak men
1 Orze' nguzubi pla men lo Jesús par nzhab xa': “Lë' Pilat mbit pla men Galilea, no migoch xa' ren che'n rë men re', kun ren che'n rë ma, kwa'n miza' rë men re' gon lo Dios.”
2 Orze' nzhab Jesús:
―¿Kwan gab go nal? Ngut rë men ba' por más nzë'b xki bixa', lo más rë men lazh xa', men Galilea.
3 Per gat lë't sa'i. No chi lë' go nala' rë kwa'n nakap nak go lo Dios, lë' go lox ska.
4 ¿Kwan gab go?, or ngut dub chi'n bichon men, or nguiuxche torr Siloé yek bixa', ¿gab go por más nzë'b xki bixa'i, lo más rë men yezh Jerusalén, por nguzak bixa' kuba'?
5 Per gat lë't sa'i. No chi lë' go nala' xmod nak go lo Dios, lë' nu ska go lox.
Ya nzhao' kwa'n yent xlë lo
6 Orze' midi'zh Jesús kwent re' lo rë men, nzhab Me:
―Nguio tu miyi' kinu tu ya nzhao' xid rë ya gub che'n xa', no ngwatsi' xa' chi nzo xlë loi, per yent kwan ngaza'i.
7 Orze' nzhab xa' lo xa' nikina ya xlë che'n xa': “Biwi', nzha chon li'n, ñidkwana xlë lo ya re', no gat yazhël da ni tu xlë loi. Más wen bicho'i, porke yent por kwan nzobe lo yuo re'.”
8 Orze' nzhab xa' nikina ya xlë re': “Señor, bila' nzobe nal li'n re', lë'da tsiyëch yuo xane, no kon bone,
9 par ne be chi ziza'i xlë. No chi naza'i, orze' ro'ge.”
Miliwen Jesús tu una', zhë nile' men diskans
10 Ngol tu ngubizh, kwa'n nile' men Israel diskans, lë' Jesús kilu' widi'zh che'n Dios le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios.
11 No ze' nzo tu una' kwa'n nzhakne nzhala chi'n bichon li'n, nzho tu mbi mal laxto' xa', no nile'i bech xa', gakt li xa'.
12 Or une Jesús una' re', ngurezh Jesús una', nzhab Me:
―Una', lë'l miak la lo yalyizh che'nal.
13 No mixo'b Me ya' Me tich una', orze' lwega' mili una', no nguzublo kidi'zh una' nazhon Dios.
14 Per xa' nile' mandad le'n yo' ze', niyi' xa' por miliwen Jesús una' re', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, orze' nzhab xa' nile' mandad lo rë men nzhin ze':
―Nzho xo'p ngubizh kwa'n kë men zhi'n, nab tsa rë ngubizh re' ñal yi'd go par gak wen go; yi'dt go zhë re'.
15 Orze' nzhab Jesús lo xa' re':
―¡Tatu nazhe'b nak go, chigab walika men wen go! ¿Chi gat nixëkt go ngo'n che'n go, o burr che'n go zhë nile' men diskans, par za' go nits go ma?,
16 porke una' re' nzë ben che'n Abraham, per lë' Mizhab mile' ngokne una' chi'n bichon li'n; no nal, ¿chi nayi' ngok wen una' re', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n?
17 No or nzhab Jesús rë kure', rë xa' nile' mandad kwa'n nikwa'n dil kun Jesús, mitula bixa', per más men mizak laxto' or une bixa', rë kwa'n nazhon nile' Jesús.
Kwent che'n tu lazh win mostás
(Mt. 13:31-32; Mr. 4:30-32)
18 Orze' nzhab Jesús:
―¿Kwan tu kwa'n nak nela xmod nile' Dios mandad lo rë men che'n Me, no kun kwan chë'l bei?
19 Nake nela tu lazh win mostás ga', kwa'n mixë'n tu miyi', lo yuo plo kinu xa' rë ya xlë che'n xa', no miro'be, no ngoke tu ya ro, haxta miyin michao' yo rram che'ne.
Kwent che'n levadur
(Mt. 13:33)
20 Nu nzhab Jesús:
―¿Kwan xtu kwa'n nak nela xmod nile' Dios mandad lo rë men che'n Me?
21 Nake nela levadur kwa'n nguzen tu una', no migoch una'i, le'n gal biga'i kil harín kwa'n mitsibech rë harín re'.
Pwert nayaa
(Mt. 7:13-14, 21-23)
22 Or nzha Jesús nez Jerusalén, kilu' Me widi'zh che'n Dios le'n rë yezh, no rë rranch plo nzhaded Me,
23 no nguro' tu men minabdi'zh lo Jesús, nzhab xa':
―Señor, ¿chi che'p tsa men ro' lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich bixa'?
Orze' nzhab Jesús:
24 ―Dox pe'n le' men gan, yo men plo nile' Dios mandad. Nake nela or nided men ro' tu pwert dox nayaa ga'. Bile' go jwers, yo go ro' pwert re', porke nin lo go, nayax men gakla yo ro' pwert re', per che'p tsa men yo.
25 No lult, lë' xa' nak che'n yo' kwa'n kinu pwert nayaa re', yaxche tsao' ro' yo', no rë go ya'n al tich, orze' kwezh go ro' yo', gab go: “Señor, bixa'l go ro' yo'”, per lë' xa' ne lo go orze': “Yent cho nzhak da go.”
26 Orze' gab go lo xa': “¡Per nzho ka cho nzhak no go! Lë' be tutsa ndao, mbaino tutsa ngu' be, no go milu' widi'zh che'n go lo no, le'n rë nez che'n lazh be.”
27 Orze' ne xa' lo go: “Lë'da ni la, yent cho nzhak da go; ¡rë go xa' nile' kwa'n gat lë', chi go lon!”
28 Ze' go'n go, no dao' ley go or ne go Abraham, Isaac, Jakob, no rë profet xa' midi'zh por Dios chi tiemp, nzho bixa' plo nile' Dios mandad, no lë' go nzhin al tich,
29 porke lë' rë lad yizhyuo, yi'd men, par zob xa' lo mes, plo nile' Dios mandad par gao bixa'.
30 No biwi' go, nzho xa' nile' go xigab, más tsak nal re', per más dispwés, xa' ze' gak xa' menes tsak; no xa' nile' go xigab menes tsak nal re', xa' ze' gak xa' más tsak dispwés.
Mbi'n Jesús por yezh Jerusalén
(Mt. 23:37-39)
31 No mis zhë ze', mizhin pla men fariseo, nzhab lo Jesús:
―Chi, bizë laba'; porke lë' Herodes nzhakla gutal.
32 Orze' nzhab Jesús:
―Wa go wayab go lo xa' nizi dox ya ba', se' ne Jesús: “Biwi', nalzhë, no yë', kubchin mbi mal laxto' rë men, no liwena rë men nzhakne; no ngubizh yon loxa rë zhi'n da.”
33 No ter sa' nile' Herodes xigab kun na, per lë'da naki'n ka ya nez da dub nalzhë re', no yë' mbaino wizh par len rë kwa'n naki'n len; porke nagatta' da ni xtu rë plo, nab tsa Jerusalén naki'n gat da, porke nab tsa ba', nzhut men rë xa' kwa'n nixë'l Dios par nidi'zh widi'zh che'n Me.
34 ’¡Men Jerusalén, men Jerusalén, go kwa'n nzhut rë profet, no nigo ke go rë men kwa'n nixë'l Dios lo go! ¡Nayax wëlt ngoklan ngazhina junt rë go, nela nguid niye'zh rë xmë'd le'n xi'l ga', per nangaziyëlt go!
35 Per biwi' go, lë' yado' che'n go ya'n nzë'b, mbaino zit ya'n go di lo Dios; no nanetra' go da más, haxta zhin zhë kwa'n gab go: “¡Wen nzha xa' kwa'n mixë'l Señor!”