8
1 Aan kwyo Saulo conforme nii kuty Xteb.
Lëë Saulo kënlaag meñ nii xniladzy xtiits Dios
Misme tse go lëë meñ bislo xsaksi meñ nii xniladzy xtiits Dios nii no Jerusalén aan kchësy meñ nii xniladzy pchoots klyaal tyub xtañ meñ Judea ni Samaria. Xaktyee apostle byaan Jerusalén.
2 Lëë bla xaa nii buen styoo kujkeetsy Xteb ni mban biiñ xaa.
3 Mentre gaa lëë Saulo kënlaag meñ nii xniladzy xtiits Dios, xsyëëb xaa yu por yu xkwii xoo xaa kwnaa ni mguiy chilo xaa skiib.
Lëë Felip xluuy xtiits Dios lo meñ Samaria
4 Per lëë kchë meñ nii pchoo Jerusalén xluuy xtiits Dios nii xteelaa laañee xtsiiñtyee meñ.
5 Wi Felip pchoo Jerusalén, aan lëë xaa kwey leñ kyedzy Samaria aan lëë xaa bislo xñee xaa lo meñ nii lëë Jesús nak xaa nii pxaal Dios.
6 Tsiñee lëë meñ kon kchë kyalntson nii chuuñtsyey Felip, lëë meñ pkaal lsa par jkëëtyag meñ nii xñee Felip.
7 Ndaly meñ nii no kyalbini mal leñ styoo byak, aan chuptsyë kyalbini mal xchoo leñ styoo meñ go, ni ndaly meñ nii kutoo ni meñ nii xsyëdy byak.
8 Por ngo ble meñ kyedzy ko.
9 Per leñ kyedzy ko kwyo tu xaa nii pcholë Simoñ. Chuuñtsyey xaa kyalbruj aan chuuñ ksee xaa meñ Samaria, xñee xaa nii tu xaa non nak xaa.
10 Kchësy xaa wiñ ni xaa kol xkëëtyag xtiits xaa aan xñee meñ:
—Lëë xaa gue noy xkyalwnabey Dios.
11 Kchësy meñ psal xaa, porñee con xkyalbruj xaa xtse beeñ ksee xaa meñ.
12 Per tsiñee lëë meñ bniladzy xtiits Jesús nii ptsiñni Felip, lëë meñ byeñ xa nak xkyalwnabey Dios, ni lëë meñ kwchobnis, nikxe mguiyo nikxe gaa kwnaaw.
13 Aan axte wi Simoñ bniladzy ni kwchobnis, aan lëë xaa bislo kwënal xaa Felip, xsee xaa chan xaa kchë kyalntson nii chuuñtsyey Felip.
14 Tsiñee lëë apostle nii ncheno Jerusalén biñ nii lëë meñ Samaria bniladzy xtiits Dios, lëë xaa pxaal Pedre ni Juan siko.
15 Tsiñee lëë xaa ptsiñ, lëë xaa kwnab lo Dios por kchë meñ Samaria nii bniladzy parñee sëëb Kyalbini Ntson leñ styoo meñ go.
16 Porñee lëë meñ go kwchobnis worñee bniladzy meñ go xtiits Dios nii xñee cho nak Jesús, per ni tu leñ styoo meñ go karty sëëb Kyalbini Ntson.
17 Lëë Pedre ni Juan pxob ña kik meñ go, aan lëë Kyalbini Ntson kwsëëb leñ styoo meñ go.
18 Tsi lëë Simoñ kon nii lëë Kyalbini Ntson xsyëëb leñ styoo meñ tsi lëë apostle xob ña kik meñ, lëë xaa kwlii tumi,
19 aan lëë xaa chëb:
—Kol kneetsy kyalwnabey gue lon parñee kchë kik meñ nii kxobaa ñan sëëb Kyalbini Ntson leñ styoo.
20 Tsigo lëë Pedre chëb:
—Deelba nitylool kchë xtumil. ¿Xa nanoo nii sil nii xkady Dios?
21 Nonguialdy nii kuuñtsyeyoo tsiiñ nii chuuñtsyeey noo, por chan Dios nii nguidy no styool.
22 Psaan xtoloo, aan kwnab lo Dios nii ktsily xaa tol nii psya leñ styool.
23 Por chanaa nii tir chak mbiidyoo, ni chanaa nii xlaady tol lii.
24 Tsigo lëë Simoñ kwëb chëb:
—Kol nab lo Dios por naa, parñee ktsyooldyaa kchë nii në do lon.
25 Loxsye bitiits apostle cho nak Jesús, ni loxsye bluuy xaa xtiits Dios, lëë xaa bikche sey xaa Jerusalén, aan ndaly kyedzy Samaria nii ptedy xaa bluuy xaa xtiits Dios.
Lëë Felip chutiitsni tu xaa Etiopía
26 Loxsye ngo, lëë tu xangly Dios chëb lo Felip:
—Ligier kwey nëz kyety, nëz nii xchoo Jerusalén xtsiñ Gaza.
Lëë nëz ko xtyedy nëz tañ pidzy.
27 Lëë Felip si aan lëë tu xaa Etiopía pkaa lo xaa nëz. Tu xaa non nak xaa go, lëë xaa xkotsey kchë xtumi kwnaa nii nak rey Etiopía nii lë Candace. Lëë xaa kukiily lay lo Dios Jerusalén.
28 Lëë xaa sey xtañ xaa, sobsye xaa leñ tu carret, xlab xaa libre nii pkëë profet Isaías.
29 Tsigo lëë Kyalbini Ntson chëb lo Felip:
—Big kex xan carret ke.
30 Tsi lëë Felip big, lëë xaa biñ nii lëë xaa Etiopía go no klab libre nii pkëë profet Isaías. Tsigo lëë xaa kwnabtiits, chëb xaa:
—¿Pe xyeeñoo libre nii no klaboo?
31 Lëë xaa Etiopía chëb:
—¿Xa kyeeñ no deelñee kindy cho kñë lon xa nako?
Tsigo lëë xaa chëb lo Felip:
—Kwyëp aan kwsob kwin.
32 Sinrii xñee laañee no klab xaa Etiopía go:
Sinak nii chixi meñ mëkwxiily nii kety, kuxi meñ xaa,
ni nak xaa sinak tu mëkwxiily nii chuptsyëdy tsi xtsiib meñ ma,
por kwchuptsyëdy xaa.
33 Psaksi meñ xaa, aan ni tu cho beeñdy xkyalxtisy xaa.
¿Cho lë nii kñë xa kok kchë meñ nii kwyo xtiemp xaa?
Por lëë xaa seyle, sodre xaa lo kislyu.
34 Tsigo lëë xaa Etiopía chëb lo Felip:
—Beeñ favor kwnë lon dyon cho por lëë xñee profet nrii, ¿pe por lëë xaaw, ote por stu meño yak?
35 Lëë Felip bislo chëb xa nak laañee no klab xaa, aan singo mod lëë Felip chëb lo xaa cho nak Jesús.
36 Lëë tsi lëë xaa sitedy tu laañee no nis, lëë xaa Etiopía chëb lo Felip:
—Xaatee mbëë no nis nu. ¿Pe chiloody kaa dyon chobnisaa?
37 Lëë Felip chëb:
—Deelñee xniladzyoo tyub styool, schilow.
Lëë xaa Etiopía kwëb chëb:
—Xniladzyaa nii Jesucrist nak Xiñ Dios.
38 Tsigo lëë xaa kwnabey kwsotse carret, aan lëë xaa kwsëëb lo nis chop xaa Felip, aan lëë Felip pchoobnis xaa.
39 Tsi lëë xaa pchoo lo nis, lëë xKyalbini Ntson Dios biy Felip. Aan bikchedre nyan xaa Felip, per xle xaa lëë xaa byo nëz.
40 Tsi lëë Felip byeñ lëë xaa tse so tu kyedzy nii lë Azoto, siko pchoo xaa lëë xaa si Cesarea. Aan kchë kyedzy nii kwtedy xaa bluuy xaa xtiits Dios nii xñee cho nak Jesús.