18
Lëë meñ xñaasy Jesús
(Mt. 26:47‑56; Mr. 14:43‑50; Lc. 22:47‑53)
Loxsye chëb Jesús kchë ngo, lëë xaa si stublad chu psë nii lë Cedrón ksa xpëëdscuel xaa aan lëë xaa kwsëëb tu lo kwaa. Wi Judas nii pko Jesús ña xaa xñabey nan pa kë kwaa go porñee ndaly vuelt kuni Jesús xpëëdscuel siko. Siko ptsiñni Judas tubtsoon soldad ni tubtsoon mayor nii pxaal xaa nii xñabey lo pxosy ni xaa fariseo. Kchë xaa go noy kiib ni noy bini. Per como nanle Jesús nii singo ktsyool xaa, lëë xaa kwnabtiits lo xaa go, chëb xaa:
—¿Cho xyub to?
Lëë xaa go chëb:
—Lëë noo xyuub Jesús Nazaret.
Tsigo lëë Jesús chëb:
—Naa nak Jesús.
Lëë Judas nii kok niladzy kaa xaa no lady kchë xaa go. Tsiñee lëë Jesús chëb: “Naa nak Jesús”, kchësy xaa bikche nde xitsy byab lyu. Tsigo lëë Jesús chëb stub:
—¿Cho xyub to?
Aan lëë xaa go chëb stub:
—Lëë noo xyuub Jesús Nazaret.
Tsigo lëë Jesús chëb:
—Lëën niyle nii naa nak Jesús Nazaret. Deelñee naa xyub to, kol klaa xpëëdscuelaa.
Kchë nrii kok parñee kak cumplir nii chëb Jesús tsiñee kwnee xaa: “Tat Tios, pe kokty ni tu xaa nii pxaaloo lon.”
10 Tsigo lëë Simoñ Pedre kwlii xispad aan lëë xaa pchug tyag tu xaa nii lë Malco. Xmos xaa nii xñabey lo pxosy nak Malco. 11 Per lëë Jesús chëb lo Pedre:
—Psoob xispaadoo xlugaro. ¿Pe nladzyoo nayak nii teejtyaa lo kyalnë nii pxaal Tat Tios?
Lëë Jesús so lo xaa nii xñabey lo pxosy
(Mt. 26:57‑58; Mr. 14:53‑54; Lc. 22:54)
12 Tsigo lëë soldad ni lëë xaa nii xñabey lo soldad ni lëë xmayor xaa Israel kwnaasy Jesús aan lëë xaa pxituu xaa. 13 Klo lidzy Anás kuni xaa Jesús porñee lëë Anás nak pxosytsaap Caifás. Lëë Caifás nak xaa nii mastre non lo pxosy iz ko. 14 Lëë gak Caifás chëb nii masy buen kety tugak xaa, lëjty nii kety kchë meñ kyedzy.
Lëë Pedre xñee nii xyuumbeydy xaa Jesús
(Mt. 26:69‑70; Mr. 14:66‑68; Lc. 22:55‑57)
15 Chop Simoñ Pedre stu xpëëdscuel Jesús kunal. Xyuumbey xaa xaa nii mastre non lo pxosy. Por ngo lëë xaa kwsëëb axte lo xley xaa nii mastre non lo pxosy ksa xaa Jesús. 16 Per lëë Pedre byaan ley. Por ngo lëë xpëëdscuel Jesús nii xyuumbey pxosy nii mastre non pchoo, aan lëë xaa kwnee lo kwnaa nii xkyënap chu puert parñee klaa me tedy Pedre. 17 Tsigo lëë kwnaa nii xkyënap chu puert chëb lo Pedre:
—¿Pe lëdy kaa wil no xlad Jesús?
Lëë Pedre chëb:
—Lëdyo, lëdy win.
18 Lëë mos ni lëë mayor psaay ki aan lëë xaa nche soli chu ki xtsëë xaa porñee singootyee chak nal. Aan wi Pedre kuso lady xaa xtsëë.
Lëë xaa nii mastre non lo pxosy xñabtiits lo Jesús
(Mt. 26:59‑66; Mr. 14:55‑64; Lc. 22:66‑71)
19 Lëë xaa nii mastre non lo pxosy kwnabtiits lo Jesús chëb:
—¿Cho nak xpëëdscueeloo ni pe cos xluuyoo lo meñ?
20 Lëë Jesús chëb:
—Xña lo ngbidz kwnen lo meñ. Leñ ktoo ni leñ liidzy kaa Dios tugak beeñ ksedyaa meñ. Siko xkaalsa kchë meñ Israel. Ni tu pe karty kñe tsilaanaa. 21 ¿Penak nii xñabtiitsoo lon? Kwnabtiits lo meñ nii pkëëtyag xtitsaa, aan lëë meñ go kñë pe cos kwnen. Kchë meñ go nan pe cos kwnen.
22 Tsiñee lëë Jesús chëb ngo, lëë tu mayor byaasy lo Jesús chëb:
—¿Singue nawen xkyëboo lo xaa nii mastre non lo pxosy?
23 Tsigo lëë Jesús chëb:
—Deelñee nonguialdy nii kwnen, kwnë dyon penak nii nonguialdyo. Per deelñee nonguial nii kwnen, ¿penak nii kwtiñoo naa?
24 Loxsye ngo nxituu xaa pxaal Anás xaa lo Caifás. Lëë Caifás nak xaa nii mastre non lo pxosy.
Lëëw xchop vuelt nii xñee Pedre nii xyuumbeydy xaa Jesús
(Mt. 26:71‑75; Mr. 14:69‑72; Lc. 22:58‑62)
25 Lëë Pedre gaa bii so ktsëë chu ki aan lëë meñ nii nche siko chëb lo Pedre:
—Nli gaa na ¿pe lëdy wil no xlad Jesús?
Aan lëë Pedre chëb:
—Lëdyo, lëdy win.
26 Kok xtsedyako lëë tu xmos xaa nii mastre non lo pxosy chëb:
—¿Kondyaa nawen nii wil so laañee pkaa Jesús?
Tyag xaa lidzy xaa go pchug Pedre.
27 Lëë Pedre chëb:
—Lëdyo, lëdy win.
Aan wor go kazh lëë nguidy kol pkwetsy.
Lëë Jesús so lo Pilat
(Mt. 27:1‑2, 11‑14; Mr. 15:1‑5; Lc. 23:1‑5)
28 Silyga kwlii xaa Jesús lidzy Caifás aan lëë xaa kuni Jesús chu yulyey. Per kwsëëbty xaa leñ yulyey, por deelñee sëëb xaa Israel leñ lidzy xaa sit, chilody kaw xtsee xaa paskw, porñee singo xñabey xley xaa. 29 Por ngo lëë Pilat pchoo leñ yulyey, aan lëë Pilat chëb:
—¿Pe cos xkëëkiy do xaa re?
30 Tsigo kchësy xaa chëb:
—Deelñee nyody xfalt xaa re, nyoopniidy noo xaa lool.
31 Lëë Pilat chëb:
—Kol tsini xaa aan kol kuñ kyalxtisy sinak xñabey xley do.
Per lëë xaa Israel go chëb:
—Chilody kuuty noo meñ, por xlaady xleey noo.
32 Singo chëb xaa go parñee kuñ xaa cumplir nii kwnee Jesús tsiñee chëb Jesús xa kety Jesús. 33 Lëë Pilat byo leñ yulyey stub, lëë xaa kwtsyetsy Jesús, aan lëë xaa kwnabtiits lo Jesús chëb xaa:
—¿Pe nli lii nak xrey meñ Israel?
34 Lëë Jesús chëb:
—¿Pe kikoo kwlañ nii kñabtiitsoo nrii lon, ote no yak cho nëw lool?
35 Tsigo lëë Pilat chëb:
—¿Pe meñ Israelaa nayak? Lëë meñ xkyedzyoo ni lëë xaa nii xñabey lo pxosy biidni lii lon. ¿Pe cos beeñ gaal?
36 Lëë Jesús chëb:
—Naktyaa sinak rey nii xñabey lo kislyu re. Deelñee nyakaa sinak rey lo kislyu re, ndily kchë meñ nii no xladaa parñee nyaabtyaa ña xaa Israel nii xñabey. Per naktyaa sinak rey lo kislyu re.
37 Tsigo lëë Pilat chëb:
—¿Nli tsigo busy nii reeyoo?
Lëë Jesús chëb:
—Lii xñee nii reeyaa, per lëën koly ni lëën byely lo kislyu re parñee kñen tiitsli. Aan kchësy meñ nii xsal tiitsli xkëëtyag xtitsaa.
38 Lëë Pilat chëb:
—¿Pe cos nak kaa tiitsli?
Lëë meñ kuty Jesús
(Mt. 27:15‑31; Mr. 15:6‑20; Lc. 23:13‑25)
Loxsye kwnabtiits Pilat lo Jesús, lëë Pilat pchoo ley stub aan lëë xaa chëb lo meñ Israel:
—Kindy xfalt xaa re. 39 Per nak xcostumbre to nii no klaan tu xaa nii no skiib na paskw. ¿Pe chakladzy to nii klaan xrey do?
40 Kchësy meñ kwchuptsyë chëb:
—¡Klaadyoo xaa gue! ¡Blaa Barrabás!
Aan tu ngbaan nak Barrabás.