10
Ri Pedro y ri Cornelio
Y ri pa tanamet Cesarea cꞌo jun ache rubꞌinan Cornelio. Jajaꞌ jun capitán ri icꞌo cien soldados pa rukꞌaꞌ, y ri soldados reꞌ i-richin ri grupo ri niꞌeꞌx Italiana chica. Ri Cornelio y ri ru-familia niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y niquixiꞌij-quiꞌ niquiꞌan chꞌoꞌj choch ri Dios. Y jajaꞌ siempre nuꞌon orar, y ncaꞌrutoꞌ ri i-puobra, y nusipaj qui-miera. Y jun nakakꞌij antok a las tres laꞌk, jajaꞌ chupan jun incheꞌl achicꞌ xutzꞌat chi cꞌo jun ángel richin ri Dios ri xuoc riqꞌuin, y xuꞌej cha: Cornelio, xchaꞌ ri ángel cha.
Y ri Cornelio choj nutzꞌat ri ángel, y ruxiꞌin-riꞌ. Y xuꞌej cha ri ángel: ¿Chica ri navajoꞌ, Ajaf? xchaꞌ. Y ri ángel xuꞌej cha: Ri oraciones ri ncaꞌan, can ncaꞌka choch ri Dios, y nika jeꞌ choch chi cꞌo nasipaj chica ri vinak, y rumareꞌ ri Dios ncanataj cha vacame. Mareꞌ vacame caꞌtaka-el achiꞌaꞌ pa tanamet Jope, chi nicayuoj ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Pedro cha. Jajaꞌ cꞌo pa rachuoch ri jun ache Simón jeꞌ rubꞌeꞌ, ri Simón ri nutzac y nukꞌomaj rij chicop y ri rachuoch chuchiꞌ ri mar cꞌo-ve. Y ja ri Pedro xtiꞌeꞌn chava ri nicꞌatzin chi naꞌan, xchaꞌ ri ángel cha ri Cornelio.
Y antok xꞌa ri ángel ri xchꞌoꞌ cha ri Cornelio, jajaꞌ xaꞌrayuoj icaꞌyeꞌ ru-siervos y jun soldado ri nuyaꞌ rukꞌij ri Dios jeꞌ. Ri soldado reꞌ, jareꞌ ri can siempre cꞌo riqꞌuin ri Cornelio, y nuꞌon ri niꞌeꞌx cha. Y ri Cornelio xutzijuoj nojiel chica, y xaꞌrutak-el pa tanamet Jope.
Y chucaꞌn kꞌij antok i-bꞌanak ri achiꞌaꞌ, y xa jubꞌaꞌ chic nrajoꞌ chi ncaꞌbꞌaka pa tanamet Jope, pa nicꞌaj-kꞌij laꞌk reꞌ, ri Pedro xjotie-el cꞌa paroꞌ ri jay chi xbꞌarubꞌanaꞌ orar. 10 Jajaꞌ can ninem rupan y nrajoꞌ nivaꞌ yan. Pero antok royoꞌien chi nicꞌachoj ri chica xtutej, ri Dios xuꞌon cha chi xuꞌon jun incheꞌl achicꞌ. 11 Jajaꞌ xutzꞌat chi ri rocaj jakal, y nika-pa incheꞌl jun nem tziak, y ximuon ri cajeꞌ rutzaꞌn. Y ri incheꞌl tziak reꞌ akal nika-pa choch ri roch-ulief. 12 Y antok xka-pa, ri Pedro xutzꞌat chi chupan icꞌo-pa nojiel quivach chicop. Icꞌo ri chicop ri cajeꞌ cakan, y icꞌo cumatz, y icꞌo ri chicop ri cꞌo quixicꞌ. 13 Y jareꞌ antok ri Pedro xraꞌxaj chi cꞌo Jun ri nichꞌo-pa cha y nuꞌej: Pedro, capalaj. Caꞌaquimisaj ri chicop y caꞌcꞌuxuꞌ.
14 Y ri Pedro xuꞌej: Ajaf, inreꞌ man xcaꞌncꞌux ta la chicop la. Inreꞌ man jun bꞌay i-nucꞌuxun chicop incheꞌl la, ri man i-sak ta, y ri man i-otz ta ncaꞌcꞌux, xchaꞌ.
15 Y ri nichꞌo-pa cha ri Pedro xuꞌej chic pa cha rucaꞌn mul: Nojiel ri ranun sak ri Dios cha, can i-otz; man taꞌej atreꞌ chi man i-sak ta.
16 Oxeꞌ mul quireꞌ xbꞌanataj, y cꞌajareꞌ ri incheꞌl nem tziak xucꞌuax chic el chicaj. 17 Ri Pedro cꞌa cꞌo chireꞌ, y man niril ta chica nrajoꞌ nuꞌej ri incheꞌl achicꞌ ri xuꞌon, antok ri achiꞌaꞌ ri i-takuon-el ruma ri Cornelio xaꞌbꞌaka, niquicꞌutuj cꞌa ri rachuoch ri Simón rubꞌeꞌ. Y antok xaꞌbꞌaka chuchiꞌ ri jay, 18 xquicꞌutuj-apa vi chireꞌ cꞌo-ve ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Pedro cha. 19 Y ri Pedro cꞌa nuꞌon pensar chirij ri incheꞌl achicꞌ, antok ri Espíritu Santo xuꞌej cha: Icꞌo iyoxeꞌ achiꞌaꞌ ri ncatquicanuj. 20 Capalaj y caka-ka, y man taꞌan dudar chi ncaꞌa quiqꞌuin, ruma inreꞌ xitako-pa quichin.
21 Y ri Pedro xka-pa quiqꞌuin ri iyoxeꞌ achiꞌaꞌ ri i-takuon-el ruma ri Cornelio, y xuꞌej chica: Inreꞌ ri Pedro. ¿Choj-uma ix-patanak ixreꞌ? xchaꞌ.
22 Y ri achiꞌaꞌ xquiꞌej cha ri Pedro: Jun capitán Cornelio rubꞌeꞌ oj-rutakuon-pa chi ncatalkayuoj. Jajaꞌ jun ache choj y nuxiꞌij-riꞌ nuꞌon chꞌoꞌj choch ri Dios. Quinojiel ri vinak israelitas can nicajoꞌ y otz ncaꞌchꞌoꞌ chirij. Y jun santo ángel ri xalchꞌoꞌ cha jajaꞌ, y ri ángel reꞌ xuꞌej can cha chi carayuoj atreꞌ chirachuoch chi nraꞌxaj ri chica xtaꞌej cha, xaꞌchaꞌ ri achiꞌaꞌ ri i-takuon-el.
23 Y ri Pedro xaꞌrucusaj-oc pa jay ri achiꞌaꞌ reꞌ, y xaꞌcꞌujie-ka riqꞌuin. Y chucaꞌn kꞌij ri Pedro xꞌa quiqꞌuin cꞌa pa tanamet Cesarea. Y icꞌo nicꞌaj hermanos aj-chireꞌ pa tanamet Jope xaꞌa riqꞌuin ri Pedro.
24 Y chucaꞌn kꞌij ri caꞌiel-pa, cꞌajareꞌ xaꞌbꞌaka pa tanamet Cesarea. Y ri Cornelio i-rayuon ri rachꞌalal y i-rayuon jeꞌ ri ru-amigos ri más ncaꞌrajoꞌ, y quiyoꞌien-apa ri Pedro. 25 Y antok ri Pedro ya ntuoc-oc pa jay, ri Cornelio xiel-pa chi nuꞌon recibir y xxuquieꞌ chukul rakan chi xuyaꞌ rukꞌij. 26 Pero ri Pedro xupilisaj y xuꞌej cha: Capiꞌieꞌ. Man caxuquieꞌ chinoch; inreꞌ xa in ache jeꞌ incheꞌl atreꞌ.
27 Ri Pedro y ri Cornelio ncaꞌtzijuon, xaꞌuoc pa jay. Y jareꞌ antok ri Pedro xutzꞌat chi iqꞌuiy vinak quimaluon-quiꞌ chireꞌ. 28 Y jajaꞌ xuꞌej chica ri vinak reꞌ: Ixreꞌ ivataꞌn chi ojreꞌ israelitas man yoꞌn ta lugar chika chi nakaꞌan xa jun iviqꞌuin y manak cheꞌl nkojuoc pa tak ivachuoch jeꞌ ruma man ix israelitas ta. Pero ri Dios xucꞌut chinoch chi man otz ta niꞌej cha jun vinak chi man sak ta, ruma man israelita ta. 29 Rumareꞌ, joꞌc xaꞌbꞌaka ri achiꞌaꞌ ri i-takuon-el chi xinbꞌacayuoj, man xinꞌej ta chica chi man nquipa ta, xa xipa quiqꞌuin. Y vacame nicꞌutuj: ¿Karruma xinivayuoj? xchaꞌ ri Pedro.
30 Y ri Cornelio xuꞌej: Pa cajeꞌ can kꞌij, como cava huora a las tres ri nakakꞌij, antok inreꞌ niꞌan ayuno y oración, jareꞌ antok xucꞌut-riꞌ chinoch jun ache ri nichꞌichꞌan rutziak. 31 Y xuꞌej chuva: Cornelio, ri Dios can otz raxan ri av-oración, y nika jeꞌ choch ri Dios chi cꞌo nasipaj chica ri vinak, y rumareꞌ ncanataj cha vacame. 32 Y caꞌtaka-el achiꞌaꞌ cꞌa pa tanamet Jope chi nicayuoj ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Pedro cha, ri cꞌo pa rachuoch jun ache ri Simón jeꞌ rubꞌeꞌ. Y ri rachuoch cꞌo chuchiꞌ ri mar, y nutzac y nukꞌomaj rij chicop. Y antok ri Pedro xtalka aviqꞌuin, cꞌo cꞌa kax xtuꞌej chava, xchaꞌ chuva. 33 Rumareꞌ xintak avayoxic, y tiox bꞌaꞌ chi xapa. Y choch ri Dios ojcꞌo-ve konojiel ri kamaluon-kiꞌ ri vaveꞌ, y nakajoꞌ nakaxaj ri xtatzijuoj chakavach, ri ruꞌeꞌn ri Dios chava atreꞌ, xchaꞌ ri Cornelio cha ri Pedro.
34 Y ri Pedro xchꞌoꞌ y xuꞌej: Can ketzij niꞌka panoꞌ (niꞌan entender) vacame chi ri Dios nkojrajoꞌ konojiel. Man joꞌc ta jun nrajoꞌ. 35 Chica-na ri katanamit, ri Dios can nkojka choch konojiel xa nakaxiꞌij-kiꞌ nakaꞌan pecado choch y xa nakaꞌan ri choj. 36 Y ri Dios can xutak-pa ri Jesucristo vaveꞌ choch-ulief, ri Jesucristo ri Cajaf quinojiel vinak, y xalrutzijuoj-ka ri evangelio, ri niyoꞌn paz riqꞌuin kánima. Y chikacajol ojreꞌ israelitas xalrutzijuoj-ka. 37 Ixreꞌ nalka pan iveꞌ nojiel ri xbꞌanataj chupan ri tiempo reꞌ chupan nojiel Judea. Naꞌay, ja ri Juan el Bautista ri xtzijuon ri ruchꞌabꞌal ri Dios y xaꞌruꞌon bautizar ri vinak. Después ri Jesús xutzꞌom-pa rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Dios chupan Galilea. 38 Ivataꞌn jeꞌ chi ri Jesús ri aj-Nazaret, can cꞌo-ve ri Espíritu Santo riqꞌuin, ri yoꞌn-pa cha ruma ri Dios, y rumareꞌ cꞌo poder pa rukꞌaꞌ. Y joꞌc ri otz xaꞌruꞌon chica ri vinak. Xaꞌruꞌon jeꞌ sanar vinak ri icꞌo pa rukꞌaꞌ ri diablo. Quireꞌ xaꞌruꞌon ri Jesús, ruma cꞌo ri Dios riqꞌuin. 39 Y nojiel ri xaꞌruꞌon ri Jesús pa tanamet Jerusalén y nicꞌaj chic lugar richin ri Judea, can xkatzꞌat ojreꞌ ri ru-apóstoles. Ri Jesús xbꞌajix choch jun cruz chi xquimisas. Y jareꞌ ri nakatzijuoj chiquivach ri vinak. 40 Y chi oxeꞌ kꞌij, ri Dios xucꞌasuoj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ. Y antok cꞌastajnak chic pa, xuꞌon cha chi xucꞌut-riꞌ. 41 Y man chiquivach ta chica-na vinak xucꞌut-riꞌ, xa joꞌc chakavach ojreꞌ ri can ranun-pa pensar ri Dios ojier can chi nakatzijuoj chi ri Jesús xcꞌastaj-pa. Y junan xojvaꞌ y xkakun yaꞌ riqꞌuin ri Jesús, después antok xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ. 42 Y jajaꞌ xuꞌon can mandar chika chi katzijuoj ri rubꞌeꞌ y kaꞌej chi ri Dios xuꞌon cha jajaꞌ chi xuoc Juez pa quiveꞌ ri vinak ri icꞌas y ri i-quiminak chic. 43 Ojier can jeꞌ quiꞌeꞌn can ri profetas, chi quinojiel ri xtiquinimaj ri Cristo, can xtiꞌan perdonar ri qui-pecados. Quireꞌ quiꞌeꞌn can ijejeꞌ chirij ri Jesús.
44 Y cꞌa nitzijuon ri Pedro chiquivach ri vinak ri quimaluon-quiꞌ pa rachuoch ri Cornelio, antok ri Espíritu Santo xka-pa pa quiveꞌ quinojiel ri ncaꞌcꞌaxan richin. 45 Mareꞌ ri hermanos israelitas, ri i-patanak chirij ri Pedro, xaꞌchapataj antok xquitzꞌat chi ri Espíritu Santo can xka-pa jeꞌ pa quiveꞌ ri vinak reꞌ ri man israelitas ta. 46 Ruma ncaꞌcaꞌxaj ri man israelitas ta chi ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo chica, y chi niquiyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri Dios. 47 Y ri Pedro xuꞌej: ¿Cꞌo came jun nibꞌano impedir chi ncaꞌan bautizar cha yaꞌ, ri xyoꞌx yan ri Espíritu Santo chica ruma ri Dios, incheꞌl ri xyoꞌx chika ojreꞌ? xchaꞌ.
48 Y ri Pedro xuꞌej chi caꞌan bautizar pa rubꞌeꞌ ri Ajaf Jesús ri Cornelio y quinojiel ri quimaluon-quiꞌ riqꞌuin. Y ri xaꞌan bautizar, xquicꞌutuj favor cha ri Pedro chi ticꞌujie-ka nicꞌaj chic kꞌij quiqꞌuin.
10:14 Lv. 11:4-8; 20:25; Dt. 14:3. 10:34 Dt. 10:17.