6
Abahisiraheeri bashundeezibwa naꞌBamidyani
1 Ha nyuma, Abahisiraheeri banashubi gira íbitali nga byo imbere lya Nahano, kyanatuma agaahisa imyaka irinda, ababiisiri mu maboko gaꞌBamidyani.
2 Yabo Bamidyani banakizi libuza Abahisiraheeri ngana-ngana, halinde banayihumbira imihobo mu migazi, gira bakakizi gendi bishama mwo.
3 Abahisiraheeri, ikyanya bâli kizi byala indalo, abanyazi banakizi yiji bateera. Yabo banyazi, bâli lyosiri mu Bamidyani, na mu Bahamareki, na mu bandi bandu ábâli lyosiri uluhande lweꞌsheere.
4 Yabo banyazi banakizi yiji shumbika hoofi naꞌBahisiraheeri, banakizi bashereegeza imbuto mu kihugo kyoshi, halinde ukuhisa ku lubibi lweꞌGaza. Ndaanahyo hyoshi íhiteerwa ku shinda hyo bâli kizi basigira, biba byokulya, kandi iri bibuzi, kandi iri ngaavu, kandi iri punda.
5 Bâli kizi yija kizimya-izuuba kyaꞌbandu, kuguma neꞌngaavu zaabo, neꞌngamiya zaabo. Ngiisi ho bâli kizi shumbika mu kihugo, bâli kizi luga bweneene, ngaꞌkandaharuurwa keꞌnzige, banayami sivya ikihugo kyoshi.
6 Emwe! Banayami bakuvya bweneene.
Neꞌri hakatama, Abahisiraheeri banatakira Nahano, kwo ayiji batabaala.
7 Ikyanya bakamútakira kwokwo, hiꞌgulu lya yabo Bamidyani,
8 anabatumira umuleevi. Uyo muleevi, anababwira: «Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, adeta kwokuno: “Ikyanya mwâli riiri mu buja mu kihugo kyeꞌMiisiri, nꞌgamùlyosa mwo,
9 lyo nimùkiza mu maboko gaꞌBamiisiri, na mu gaꞌbandi bandu ábâli kizi mùlibuza. Nanagwanwa nayimula abagoma biinyu booshi mu kino kihugo, nanamùheereza kyo.
10 «“Ha nyuma, nanamùbwira: Niehe, nie Nahano Rurema winyu. Ku yukwo, kundu mutuuziri mu kihugo kyabo, mutakizi yikumba imigisi yabo.
«“Kundu nꞌgamùbwira kwokwo, haliko mutanandwaza.”»
Gidyoni ahaabwa ubushobozi bwoꞌkukiza Abahisiraheeri
11 Ha nyuma, umuganda wa Nahano anagenda mu kaaya keꞌHofura, anabwatala mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni kya Yohaashi, Umuhabyezeeri. Ku yikyo kyanya, Gidyoni mugala woꞌyo Yohaashi, âli gweti agayeluula ingano mu kikandiro kyeꞌmizabibu, gira lyaꞌBamidyani batakengeere bamúbona.
12 Ulya muganda wa Nahano, iri akamúhulukira kwo, anamúbwira: «E Gidyoni, we kikalage kyeꞌndwani. Nahano, muyamiinwi.»
13 Gidyoni, anamúshuvya: «E Nahamwitu, Nahano nga angabiiri ali kuguma na nyiitu, ka twangaki libuziibwi mwene yuku? Aaho! Imikolezi yage ya kahebuuza, iri hayagi? Bashokuluza biitu, bakatuganuulira ngiisi kwo Nahano akatulyosa mu kihugo kyeꞌMiisiri. Si leero buno, Nahano keera atujandirira! Anatubiika mu maboko gaꞌBamidyani.»
14 Nahano anamúkebagana, anamúbwira kwokuno: «Buno, ugendage noꞌbushobozi bwo ukoli hiiti. Ugendi kiza Abahisiraheeri mu maboko gaꞌBamidyani. Nie gweti ngakutuma.»
15 Gidyoni naye, ti: «E Nahamwitu, kutagi kwo nangakiza Abahisiraheeri? Si mu mulala gwa Manaasi, abandu ba mwiꞌkondo lyani bo bali mu bukaholwe. Na mu mwitu, nie mwanuke.»
16 Nahano anamúshuvya: «E Gidyoni, ngaaba kuguma na naawe. Ikyanya ugaminika Abamidyani, ugaaba nga úwalwa noꞌmundu muguma naaho.»
17 Gidyoni, ti: «Iri wangaba ugangashaanira, unyerekage akalangikizo, gira kanyemeeze kwo we gweti úganganuuza.
18 Nakuyinginga, e waliha! Utalyoke hano, índazi gendi kuleetera ituulo, ninalibiike imbere lyawe.» Naye, ti: «Ndagalyoka hano, útazi galuka.»
19 Lyeryo, Gidyoni anayami yingira mu nyumba, analingaania ikyanahene, anayabiira neꞌkidwere kyoꞌmushyano muzira saama, anahamba yizo nyama mu kitiri, anabiika noꞌmwita mu nyungu. Ha nyuma, anabitwalira umuganda, ho âli bwatiiri mwiꞌdako lyeꞌkiti kyoꞌmwalooni.
20 Uyo muganda wa Rurema, anamúbwira: «Uyabiire inyama, neꞌyi mikate mizira saama. Ubibiike ku yulu lwala, unabifuke kwoꞌmwita.» Gidyoni anagira kwokwo.
21 Uyo muganda, anayabiira ingoni yo âli fumbiiti, anagishonga kwo. Urusongo lweꞌyo ngoni, mbu lubihike kwo, umuliro gwanayami huluka mu lwala, gwanayami singoola inyama noꞌmukate. Haaho, uyo muganda anayami nyerera.
22 Gidyoni, iri akakebukwa, anayami menya kwo ashuba muganda wa Nahano, anayidesa, ti: «Ala nie! E Nahano woꞌbushobozi bwoshi, keera nayibonera umuganda wawe, masu ku gandi.»
23 Nahano anamúshuvya: «E Gidyoni, utayobohe! Utagaafwa.»
24 Yaho handu, Gidyoni anahayubakira Nahano akatanda, anakayinika iziina Nahano, guli mutuula. Yako katanda kakiri ho halinde zeene, yaho mu kaaya keꞌHofura, mu kihugo kyaꞌBahabyezeeri.
Gidyoni ahongola akatanda koꞌmuzimu Baali
25 Mu bwobwo bushigi, Nahano anabwira Gidyoni kwokuno: «Ugendage mu shuuli za yisho, unayabiire mweꞌshuuli nyiija. Ibe yeꞌmyaka irinda, inali ya kabiri mu zaabo. Kwokwo, unahongolage akatanda koꞌmuzimu Baali, kalya ko yisho akayubaka. Unajajagule noꞌmugisi gwoꞌmuzimu Hasheera, úguli ha butambi lyako.
26 «Mango wayusa, unabuli nyubakira akatanda yaha ku higangazi. Ukizi tala amabuye gaako bwija. Mukuba, nie Rurema Nahamwinyu. Ha nyuma, unayabiire irya shuuli, unagindangire, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Na mu kulooza ishaali, ukoleese inguliro za gulya mugisi Hasheera, gulya gwo ugaaba wajajagula.»
27 Gidyoni anagenda mu bakozi baage, anayabiira mwiꞌkumi, anagira nga kwo Nahano amúbwira. Haliko, ikyanya akahongolaga imigisi, bwâli riiri bushigi. Mukuba, âli yobohiri imbaga yage. Akayoboha kiri naꞌbandu ba mu kaaya, kwo bangakengeera bamúkomeeresa.
28 Iri bukakya, ikyanya abandu ba mu kaaya bakavyuka, banakanguka ukubona kwaꞌkatanda koꞌmuzimu Baali keera kahongolwa. Banabona kwo kiri noꞌmugisi gwoꞌmuzimu Hasheera gutakiri ho. Ahandu heꞌyo migisi, banabona kwo hakola hayubake akatanda kahyahya. Na ku yako katanda, keera kwasirigizibwa ishuuli.
29 Balya bandu banakizi lolana kwo, iri banabuuzania, ti: «Nyandagi úwakola yiri ibala?» Iri bakabuliriza, banabwirwa kwo Gidyoni mugala Yohaashi, ye walikola.
30 Balya bandu, mbu bayuvwagwe kwokwo, banayami gendi bwira yishe wa Gidyoni: «E Yohaashi, mugala wawe, keera ahongola akatanda koꞌmuzimu Baali, anavungula kiri noꞌmugisi gwoꞌmuzimu Hasheera. Aahago! Uyami múhalamulira ino munda duba, gira tumúyite.»
31 Ulya Yohaashi, kundu yabo bandu bâli gweti bagamúkayira, haliko anabashuvya: «Kituma kikagi mugweti mugabulanira Baali? Ka muloziizi kwo mumúkize? Aahago! Ngiisi úgamúbulanira, agayitwa ku mutwezi. Baali, iri angaba ali Rurema, mumúlekage ayibulanire yenyene. Na ngiisi úkahongola akatanda kaage, amúshereeze.»
32 Ukulyokera ku yulwo lusiku, banayinika Gidyoni iziina Yurubaali, (kuli kudeta: leka ulya Baali ayibulanire). Mukuba, Gidyoni, ye kagendi hongola akatanda kaage.
33 Ku yikyo kyanya, Abamidyani banagendi shumbika mu ndekeera zeꞌYezereheri, bali kuguma naꞌBahamareki, naꞌbandi baabo ábâli tuuziri ku butambi bwoꞌlwiji Yorodaani.
34 Lyeryo Gidyoni, Umutima gwa Nahano gwanayami múyingira mwo, anadihiriza ikibuga, gira abandu bamúgwane. Kwokwo, Abahabyezeeri banayija.
35 Anatumira beene Manaasi, kwo bamúkulikire. Anatumira na beene Hasheeri, na beene Zabulooni, na beene Nafutaali. Yabo booshi, banayija imunda ali.
36 Iri bakaba keera bamúhikira, Gidyoni anabwira Rurema kwokuno: «Keera walagaania Abahisiraheeri kwo ugabakiza. Aaho! Iri wangaba ugabakiza ku njira yani,
37 unyemeeze kwiꞌyi njira: zeene bushigi, ngalambika uluhu lweꞌkibuzi hano ha kiyeluuliro kyeꞌngano. Yulu luhu, shesheezi, iri lwangaba luli neꞌkimi ku byoya, si haashi ha butambi lyalwo ngwane hayumagusiri, kwokwo, lyo ngaamenya kwo ugabakiza ku njira yani.»
38 Ngiisi kwoꞌyo Gidyoni akadeta, kwo bikanaba. Iri bukakya, anakamatula lulya luhu. Ikyanya amiiji gakalulyoka kwo, ganayijuza umutanga gwoshi.
39 Gidyoni anashubi bwira Rurema kwokuno: «Nakuyinginga bweneene, utandakarire. Umbanguule, njubi deta lindi liguma. Namu shubi kugeza ku njira ya lwolu luhu. Leero yulu luhu, ngwane haashi halobiri. Si ku bwoya, na ngwane kuyumiri.»
40 Mu bwobwo bushigi, Rurema anagira nga ngiisi kwo Gidyoni amúhuuna. Neꞌri bukakya, lulya luhu lwanaba luyumiri. Si haashi, anahalovya.