Practical instructions
6
Ἀδελφοί, ἐὰν καὶ προληφθῇ* ἄνθρωπος ἔν τινι παραπτώματι, ὑμεῖς, οἱ πνευματικοί, καταρτίζετε τὸν τοιοῦτον ἐν πνεύματι πρᾳότητος, σκοπῶν σεαυτὸν μὴ καὶ σὺ πειρασθῇς. Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε§ τὸν νόμον τοῦ* Χριστοῦ. Εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι, μηδὲν ὤν, ἑαυτὸν φρεναπατᾷ. Τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω ἕκαστος, καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει, καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον. Ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει.
Κοινωνείτω δὲ κατηχούμενος τὸν λόγον τῷ κατηχοῦντι ἐν πᾶσιν ἀγαθοῖς. Μὴ πλανᾶσθε, Θεὸς οὐ μυκτηρίζεται· γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θερίσει ὅτι σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν· δὲ σπείρων εἰς τὸ Πνεῦμα ἐκ τοῦ Πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.
Τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐκκακῶμεν,§ καιρῷ γὰρ ἰδίῳ θερίσομεν,* μὴ ἐκλυόμενοι. 10 Ἄρα οὖν, ὡς καιρὸν ἔχομεν, ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν πρὸς πάντας, μάλιστα δὲ πρὸς τοὺς οἰκείους τῆς πίστεως.
Boast in the cross
11 Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί. 12 Ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ἵνα μὴ τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ διώκωνται.§ 13 Οὐδὲ γὰρ οἱ περιτετμημένοι* αὐτοὶ νόμον φυλάσσουσιν, ἀλλὰ θέλουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι ἵνα ἐν τῇ ὑμετέρᾳ σαρκὶ καυχήσωνται. 14 Ἐμοὶ δέ, μὴ γένοιτο καυχᾶσθαι εἰ μὴ ἐν τῷ σταυρῷ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι᾿ οὗ ἐμοὶ κόσμος ἐσταύρωται, κἀγὼ τῷ§ κόσμῳ. 15 Ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ οὔτε* περιτομή τι ἰσχύει οὔτε ἀκροβυστία, ἀλλὰ καινὴ κτίσις. 16 Καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν, εἰρήνη ἐπ᾿ αὐτοὺς καὶ ἔλεος, καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ Θεοῦ.
17 Τοῦ λοιποῦ, κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω, ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ§ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω.
Sign-off
18  χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί. Ἀμήν.*

* 6:1 προληφθη f35 C [91.5%] RP,HF,OC,TR ¦ προσληφθη [5%] CP ¦ προλημφθη 𝕻46ℵA,B [1.5%] NU ¦ three other spellings [2%] 6:1 πραοτητος f35 A,C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ πραυτητος 𝕻46ℵB [1.5%] NU 6:1 πειρασθης rell ¦ πειρασθεις [18%] § 6:2 αναπληρωσατε f35 ℵA,C [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ αναπληρωσετε B [2%] NU ¦ αποπληρωσετε 𝕻46 ¦ one other variant * 6:2 του rell ¦ — CP 6:3 εαυτον φρεναπατα f35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ ~ 21 𝕻46ℵA,B,C [3%] NU 6:4 εαυτου rell ¦ αυτου [10%] § 6:9 εκκακωμεν f35 C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ εγκακωμεν ℵA(B) [1.5%] NU * 6:9 θερισομεν f35 A,B [71%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ θερισωμεν ℵC [29%] 6:10 εργαζωμεθα f35 ℵB,C [65%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ εργαζομεθα A [28%] ¦ εργασωμεθα 𝕻46 [6%] ¦ εργασομεθα [1%] 6:12 μη τω σταυρω του χριστου f35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ ~ 23451 ℵA,C [1.5%] NU ¦ ~ 2345 ιησου 1 𝕻46B [0.5%] ¦ three other variants [1%] § 6:12 διωκωνται f35 ℵB [65%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ διωκονται 𝕻46A,C [32%] ¦ διωκοντε [3%] * 6:13 περιτετμημενοι f35 𝕻46B [66%] RP,HF,OC,CP ¦ περιτεμνομενοι ℵA,C [32%] TR,NU ¦ four other spellings [2%] 6:13 υμετερα rell ¦ ημετερα [13%] 6:13 καυχησωνται rell ¦ καυχησονται [18%] § 6:14 τω f35 [98%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ — 𝕻46ℵA,B,C [2%] NU * 6:15 εν γαρ χριστου ιησου ουτε f35 ℵA,C (96.5%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ ουτε γαρ 𝕻46B (3%) NU ¦ two other readings (0.5%) 6:15 ισχυει f35 [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ εστιν 𝕻46ℵA,B,C [2.5%] NU 6:16 κανονι rell ¦ κανωνι [10%] § 6:17 κυριου ιησου f35 [95.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 2 𝕻46A,B,C [1%] NU ¦ 12 χριστου ℵ [1%] ¦ χριστου [1.5%] ¦ 1 ημων 2 χριστου [0.5%] ¦ three other variants [0.5%] * 6:18 The citation of f35 is based on thirty-seven MSS—18, 35, 201, 204, 328, 386, 394, 444, 604, 757, 824, 928, 986, 1072, 1075, 1100, 1248, 1249, 1503, 1548, 1617, 1637, 1725, 1732, 1761, 1855, 1864, 1865, 1892, 2080, 2352, 2431, 2466, 2554, 2587, 2723 and 2817—all of which I collated myself. 204, 1100, 1637, 1865, 2554 and 2587 are ‘perfect’ representatives of f35 in Galatians, as they stand, as were the exemplars of another five. The uniformity is impressive. Since these MSS come from all over the Mediterranean world (Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople, Bucharest, Aegean, Trikala, Meteora, Athens, Mt. Athos [eight different monasteries], Grottaferrata, Vatican, etc.) they are certainly representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in the Text without exception.In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for each variant within either ( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be reasonably precise. For the variant sets that are not covered there I used Reuben Swanson’s excellent collations (New Testament Greek Manuscripts: Galatians [Ed. Reuben Swanson, Wheaton: Tyndale House Publishers, 1999]). For Galatians Swanson collated 78 MSS, six being fragmentary (for any given variant set there will usually be at least 70 MSS listed), and I occasionally supplemented from Scrivener and von Soden—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of these sources.I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ±1%; for non-Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error should hardly exceed ±2%; where there is some division among the Byzantine witnesses the margin of error should rarely exceed ±10%—by comparing Swanson with TuT, I believe one can make a fairly accurate extrapolation. However, I guarantee the witness of Family 35. Please see the last footnote for Matthew for further information.