8
यीशु उन स्यावा माकळोर चेलागोळ
ईदुर बाद्दा यीशु नगर-नगर अदिक ऊर-ऊर दा प्रचार माळतेला, अदिक परमेश्वर उन राज्य अन्द खुशखबरी केळ्सतेला टेटली कुरतुन, अदिक आ हन्नेळ चेलागोळ आऊन सांगुळ ईरोर, यीशु उन स्यावा माकळोर आर्तेर भी ईरोर जो दुष्टआत्मागोळ देल अदिक बिमारगोळ देल चंगा माळकु आगीदुर, अदिक ईंदुर आंदुर उर: मरियम जो मगदलीनी अंदकु आगतार, यारदा टु येळ दुष्टआत्मागोळ होटीदव, अदिक हेरोदेस उन सेवक खुज़ा अन्द हिंग्स योअन्ना, अदिक सूसन्नाह, अदिक हापाळ सा दुसरा आर्तेर. ईंदुर तान धन सम्पत्ति दा टु आऊन स्यावा माळतोगोर.
बींजा बोऊसावाळा अन्द उदाहरण
(मत्ती १३:१-९; मरकुस ४:१-९)
याग धोळ्द भीळ जमा आत अदिक नगर-नगर इन लॉकुर यीशु उन हात्‍ती बरतोगोर, रा यीशु उदाहरण दा अंदुन:
“ऊंद बोऊसावाळा बींजा बोऊसली होट्टान. बोऊसतेला येनारा हादी इन किनारा मा बित्‍त, अदिक काल देल मेटकु आत, आकाश इन पक्षीगोळ बंदकु अदरी तिन कोंडव. येनारा बींजा कल्ल इन जागा बित्‍त, अदिक बेळुतेला अच वंळगेत, यतिकी अदुर्दा नमी ईला ईरोद. थ्वाळासा बींजा मुळ्लगोळ मार्र इन न्याड्या दा बित्‍त, अदिक मार्रगोळ सांगुळ-सांगुळ वाळुसकु अदरी वत्‍त बुट्टव. थ्वाळासा बींजा वळ्लीद जागा मा बित्‍त, अदिक बेळुकु सौ गुणा बींजा तर्त.”
ईद अंदकु आव धोळ्द आवाज देल अंदुन, “यारव केळव किव इतिदाव आव केळ कोमुल.”
उदाहरणगोळ्द उद्देश
(मत्ती १३:१०-१७; मरकुस ४:१०-१२)
यीशु उन चेलागोळ यीशु से केळदुर कि ई उदाहरण इन मतलब येन आद? 10 आव अंदुन, “नीमी परमेश्वर उन राज्य अन्द भेदगोळ्द समझ कोटकु आग्याद, पर दुसरा अक उदाहरणगोळ दा केळ्सकु आगतद,” इदुरसाटी कि “आंदुर नोळतेला भी ना नोळुल, अदिक केळतेला भी ना समसुल.”
बींजा बोऊसावाळा उदाहरण इन मतलब समझुसोद
(मत्ती १३:१८-२३; मरकुस ४:१३-२०)
11 “उदाहरण इन मतलब ईद आद: बींजा परमेश्वर उन वचन हुन. 12 हादी इन किनारा दोर आंदुर उर, यार वचन रा केळदुर; लेकीन शैतान बंदकु आंदुर मन दा टु वचन नेगुकु वोयतान कि ईदारा हिंग आगबाळुल कि आंदुर विश्वास माळकु आंदुर्द उद्धार आगुल. 13 कल्ल माकळोर आंदुर उर जो वचन केळदुर मा अदरी हापाळ खुशी देल ग्रहण रा माळतार, पर जळी मजबूत ईला ईटदुर कारण घळी तिम रा विश्वास माळतार पर याग परीक्षा बरतद रा बैकुसेगतार. 14 जो मुळ्लगोळ मार्र दा बित्‍त, इंदुर आंदुर उर जो केळतार, पर मुंद नळुकु चिन्ता, अदिक धन, अदिक जीवन इन सुखविलास दा फसुसेगतार अदिक परिपक्वता अन्द साटी आंदुर काय हण्ण आगाल. 15 लेकीन वळ्लीद जागा मा बिदकु बींजा इंदुर उर, जो वचन केळकु तान शुद्ध अदिक वळ्लीद दिल दा अदरी मजबूती देल ईटतार अदिक आंदुर बळा धीरज देल काय तरतार.”
दिंग्या अन्द उदाहरण
(मरकुस ४:२१-२५)
16  याऊ दिंग्या होत्‍ताकु बर्तन देल मुच्चालुन, अदिक ना व्हर्स इन ल्यालमा ईटतान, लेकीन दीवट मा ईटतान कि बुळ्क बरावाळेर इक ऊजुळ सिक्‍कुल.
17  यतिकी येनु भी होचकु हैलेच जो प्रगट आगतीदील, ना येनारा गुप्त मात आद जो जान्सकु आगतीदील.
18  इदुरसाटी सावधान ईरी कि नीव याता प्रकार देल केळतीर? यतिकी यार्द हात्‍ती आद आऊक मात्‍त कोटकु आदीत, अदिक यार हात्‍ती हैलेच आऊन से अद भी ताकोमकु आगेदीत, यदरी आव तान सम्सतान.
यीशु उन मोय अदिक वार्टुर
(मत्ती १२:४६-५०; मरकुस ३:३१-३५)
19 यीशु उन मोय अदिक आऊन वार्टुर यीशु उन हात्‍ती बंदुर, पर भीळ इन कारण आऊन से भेंट माळ सकिदील. 20 आऊक हेळकु आत, “नीन मोय अदिक नीन वार्टुर व्हार्या निदुरकु आर, आंदुर नीन से मिलुसोद चाहास्तार.”
21 यीशु इदुर उत्‍तर दा आंदुर से अंदुन, “नान मोय अदिक नान वार्टुर इंदुरा उर, जो परमेश्वर उन वचन केळतार अदिक मान्सतार.”
यीशु उन आँधी इक शांत माळोद
(मत्ती ८:२३-२७; मरकुस ४:३५-४१)
22 बाक ऊंद दिशी यीशु अदिक आऊन चेलागोळ ड्वांगा मा येरदुर, अदिक यीशु आंदुर से अंदुन, “बरी, झील इन आप्पाटी होगाता.” इदुरसाटी आंदुर ड्वांगा खोल्स बुटुर. 23 लेकीन याग ड्वांगा नळोद, रा यीशु मिंगेदुन: अदिक झील दा तुफान बत्‍त, अदिक ड्वांगा नीर देल तुमली हत्‍त अदिक आंदुर जोखिम दा ईरोर. 24 आग आंदुर हात्‍ती होगकु आऊक येब्सदुर, अदिक अंदुर, “स्वामी! स्वामी! नाव नाश आगतेला होगीतेव.”
आग आव यदकु तुफान इक अदिक नीर इन लयरगोळी दनकुसदुन अदिक अव थामसेदव अदिक सप्पा शांत आगेत. 25 आग आव आंदुर से अंदुन, “नीम विश्वास यल ईरोद?”
लेकीन आंदुर अंजेदुर अदिक अचम्भित आगकु आपस दा अनली हतदुर, “ईव याव हुन जो तुफान अदिक नीर इक भी आग्या कोळतान, अदिक अव सप्पा आऊन मात केळताव?”
यीशु उन दुष्टआत्माग्रस्त मंळसा अक चंगा माळोद
(मत्ती ८:२८-३४; मरकुस ५:१-२०)
26 बाक यीशु अदिक आऊन चेलागोळ गिरासेनियागोळ्द प्रदेश दा पोहचुसदुर, जो गलील इन झील इन आप्पाटी आद. 27 याग यीशु किनारा मा ईळदुन रा आ नगर इन ऊंद मंळसा आऊक सिकदुन यारदा दुष्टआत्मागोळ ईरव. आव हापाळ दिनगोळ टु ना कपळा हाकतोगोन अदिक ना मान्या ईरतोगोन उलटा कब्रगोळ दा ईरतोगोन. 28 आव यीशु उक नोळकु चिल्ळासदुन अदिक आऊन मुंद बिदकु धोळ्द आवाज दा अंदुन, “हे परमप्रधान परमेश्वर उन पार यीशु! नानी नीन से येन क्याल्सा? ना नीन से विनती माळतीन, नानी पीळा कोळबाळ.” 29 यतिकी आव आ अशुध्द आत्मा अक आ मंळसा दा टु होळोद आग्या कोळोन, इदुरसाटी कि अद आऊन मा घळी घळी प्रगट आगतोगोद. याग कि लॉकुर आऊक शंकलीगोळ अदिक बेळीगोळ देल कटकु आऊन मा पहरा हचीदुर तरी आव बंधनगोळी मुरूकु भिळतोगोन, अदिक दुष्टआत्मा आऊक आळी दा वयाळ्सतेला टेटतोगोद.
30 यीशु आऊक केळदुन, “नीन येन हेसुर आद?”
आव अंदुन, “सेना,” यतिकी हापाळ दुष्टआत्मागोळ आऊन दा होक्‍कोंडीदव. 31 आंदुर आऊन से विनती माळदुर कि नामी अनन्त अधोलोक दा होगोद आग्या कोळबाळ.
32 अल पहाळी मा हंदीगोळ्द ऊंद धोळ्द झुण्ड आळोद, इदुरसाटी आंदुर आऊन से विनती माळदुर कि नामी अऊर दा हाकबुळ. यीशु आंदरी होगोद आग्या कोट्टुन. 33 आग दुष्टआत्मागोळ आ मंळसा दा टु होटकु हंदीगोळ दा होदव अदिक आ झुण्ड ढलान मा टु झपटुसकु झील दा होगकु बिद्दव अदिक मुळ्ककु सोत्‍तव.
34 चरवाहागोळ ईद सप्पा जो आगीत नोळकु ओळदुर, अदिक नगर दा अदिक ऊरगोळ दा होगकु आ घटना अन्द खबर कोट्टुर. 35 लॉकुर ईद जो आगीत अदरी नोळली होट्टुर, अदिक यीशु उन हात्‍ती बंदकु या मंळसा दा टु दुष्टआत्मागोळ होटीदव, आऊक यीशु उन काल इन हात्‍ती कपळा हाक्त अदिक सचेत अवस्था दा कुर्त नोळकु अंजेदुर; 36 अदिक जो यावारा ई सप्पा नोळीदुर आंदुर आ लॉकुरी हेळदुर कि आव दुष्टआत्मा अन्द सतुस्द मंळसा यात्‍ता प्रकार देल वळ्लेव आग्यान. 37 आग गिरासेनिया अन्द आसपास इन सप्पा लॉकुर यीशु से विनती माळदुर कि नाम नगर दा टु होटोग; यतिकी आंदुर हापाळ अंजेगीदुर. इदुरसाटी आव ड्वांगा मा येरकु होटोदुन. 38 या मंळसा दा टु दुष्टआत्मागोळ होटीदव आव आऊन से विनती माळली कुरतुन कि नानी तान सांगुळ ईरगोळ,
लेकीन यीशु आऊक विदा माळकु अंदुन, 39 “तान मान्नी होटोग अदिक लॉकुरी हेळ कि परमेश्वर नीन साटी ह्यांग धोळ धोड्डेव क्याल्सा माळ्यान.”
आव होगकु सप्पा नगर दा प्रचार माळली कुरतुन कि यीशु नान साटी ह्यांग धोळ-धोड्डेव क्याल्सा माळ्यान.
याईर उन सोत्‍त पोर अदिक ऊंद रोगी आर्त
(मत्ती ९:१८-२६; मरकुस ५:२१-४३)
40 याग यीशु गलील वापस बंदुन रा लॉकुर आऊन स्वागत माळदुर, यतिकी आंदुर सप्पा आऊन हादी कायोर. 41 इटुर दा याईर हेसुर ईनव ऊंद यहूदी मंळसा जो यहूदी लॉकुर्द सभागृह अन्द सरदारगोळ दा टु ऊंद सरदार ईरोन, बंदुन अदिक यीशु उन काल मा बिदकु आऊन से विनती माळली कुरतुन कि नान मान्नी नळ, 42 यतिकी आऊन हन्नेळ वर्ष इन ऊंद ठैसा अच पोर ईरोर, अदिक आक सायोर मा ईरोर.
याग आव होगोन, आग लॉकुर आऊन मा बिळली आगोर. 43 ऊंद आर्त आक इक हन्नेळ वर्ष टु खुन होगोद रोग ईरोद, अदिक जो तान सप्पा पैस्या कवळी वैद्यगोळ्द हिंद बरबाद माळ बुटीदुर, तरी भी यारदु कय देल चंगा आगसकीदिल, 44 हिंदु टु बंदकु आऊन कपळा अन्द किनारा अक मुटदुर, अदिक तुरन्त आकिन खुन होगोद बंद आगेत. 45 इदुर मा यीशु अंदुन, “नानी याव मुटदुन?”
याग सप्पा इनकार माळली कुरतुर, रा पतरस अंदुन, “हे स्वामी, नीनी रा भीळ वोत्‍तेत्याद अदिक नीन मा बिळेत्याद.”
46 लेकीन यीशु अंदुन, “यावारा रा नानी मुट्यार, यतिकी ना जान्स कोंडीन कि नान दा टु सामर्थ्य होटाद.” 47 याग आ आर्त नोळदुर कि ना होचकोम सकालीन, आग नळ्गतेला बंदुर अदिक आऊन काल मा बिदकु सप्पा लॉकुर्द मुंद हेळदुर कि आक यात्‍ता कारण देल आऊक मुटदुर, अदिक ह्यांग तुरन्त चंगा आगेदुर. 48 यीशु आकिन से अंदुन, “पोरी, नीन विश्वास नीनी वळ्लीद माळ्याद, कुशल देल होटोग.”
49 यीशु ईद अनतेला अच ईरोन कि यावारा यहूदी यहूदी लॉकुर्द सभागृह अन्द सरदार उन अल टु बंदकु अंदुन, “नीन पोर सोतोदुर: गुरु उक दुख कोळबाळ.”
50 यीशु ईद मात केळकु याईर उक उत्‍तर कोट्टुन, “अंजबाळ; सिर्फ विश्वास ईट, रा आक ऊळदोदार.”
51 मान्या बंदकु आव पतरस, यूहन्ना, याकूब, अदिक पोर इन मोय-आप्प उक बिटकु दुसरा यारीकु तान सांगुळ बुळ्क बर गोटीदील. 52 सप्पा आकिन साटी वोरलोर, लेकीन आव अंदुन, “वर्लबाळी; आक सायली आर लेकीन मिंगेत्यार.”
53 आंदुर ईद जान्सकु कि आक सोतोग्यार आऊन मज्याक हार्सली हतदुर. 54 लेकीन आव आऊन कय हुळदुन, अदिक कारूतेला अंदुन, “हे पोरी, येळ!” 55 आग आकिन जीव वापस बत्‍त अदिक आक तुरन्त यदकु निदरेदुर. बाक आव आग्या कोट्टुन कि आकी येनारा तिनली कोळी. 56 आकिन मोय-आप्प चकित आदुर, लेकीन आव आंदरी आदेश कोट्टुन कि ईद जो आग्याद यारदारा से अनबाळेतीर.
8:2 ८:२ मत्ती २७:५५,५६; मरकुस १५:४०,४१; लूका २३:४९ 8:16 ८:१६ मत्ती ५:१५; लूका ११:३३ 8:17 ८:१७ मत्ती १०:२६; लूका १२:२ 8:18 ८:१८ मत्ती २५:२९; लूका १९:२६