19
Iŋuc eme Joabe ʒiŋuc âzâcnembiŋ: “Manakic, ŋicwofuŋ e Abisalomte erâ ki busâqoc ehuc jukac.” Iŋuc muhapie ʒoaŋ ira kisâfâc‐jeŋic bawahac‐jopambiŋ irec ʒeri bubiaŋzi herisieme momori jaŋerao ki busâqoc fuawec. Momori jaŋe ʒiŋuc hâcne manambiŋ: “Ŋicwofuŋ e ŋokâ‐ticnere erâ ki busâqoc faio jukac.” Iŋuc manarâ momori jaŋe bawahac‐jopapie ʒikaonec wisehuc mimierâ soŋke soŋke jueŋgopieŋ iŋuc tinac kamierâ haemaŋko raʒimbiŋ. Ehame ŋicwofuŋ e ʒâŋe mai‐ticne foŋkerâ owa ruruckerâ ʒiŋuc muhuc kio wâwâsic ewec: “O ŋokâ‐nane Abisalom, o Abisalom ŋokâ‐nane, ŋokâ‐nane!” Iŋuc eme Joabe e ŋicwofuŋte ficko fisirâ muwec, “Go ʒoaŋ ʒira iŋuc ehuc go gahacne juju â otâ ŋokâfâcge jaŋere juju erâ ŋonâŋfâcge â ŋokac mamare rocjopameŋ jaŋere juju ŋezickembiŋ kiŋaŋ qaqafâcge i jaŋe mimi faio râec‐jopakomec. Go iŋuc ehuc qaisocgueŋgopieŋ jaŋere egareha gore ejareekac jaŋe ine qaisoc‐jopakomec. Go wiac ekomec izi ʒiŋuc mutaniŋkekac: Mumutâc â rereŋfâcge jaŋe wiac omane. No miŋecgac ʒiŋuc hâcne hone tarakopac: Nâŋe miŋecgac hâmo‐fârehapene, Abisalomzi ɋâricne juzacko ine gorao sâckezac. Irec go ʒiŋuczia faharerâ ra kiŋaŋ qaqafâcge urucko dâŋ moc jazac. No Wofuŋte maio ʒiŋuc gaza‐jâmbâŋkepe: Go mi racmuo ine ŋic moczi moc ŋafe ʒira gohec moc mi ŋejâmbâŋkeocmu. Jaŋe iŋuc eniŋmuo ine mârâc motec ɋâri juhaŋtec wiac repicne gâcne fua‐garewec irec sâc sirickehuc repipicne jâmbâŋ fua‐gareocmu.” Iŋuc âzâcneme ŋicwofuŋ e faharerâ ra haesac motâcko waha ŋewec. E ira ŋehame momori jaŋe ŋicwofuŋ e haesac motâcko ŋekac iŋuc jazapie manarâ erao fisi‐fârembiŋ.
Dawidizi Jerusalem haeo risiewec
Israe ŋic jaŋe wiserâ hae‐jeŋic sâc rafârembiŋ. Erâ guru sâc ʒiŋuc muhuc muc manac embiŋ: “Ŋicwofuŋ e kisâfâc‐nâŋec gâcne jaŋere meonec batarac‐nâpohuc Filisa ŋic jaŋere meonec batarac‐nâpowec jaha. Eme ʒi ine Abisalomte hâwickeme mâreŋ ʒirecnec wisewec. 10 Â nâŋâc Abisalom wokemaŋ ruacnehuc qaŋeŋ‐nâpoocte âkendâŋnembeŋ e biac ʒikao hâmowec. Irec nâŋâc ŋicwofuŋ e mocwâc bârisienaŋte dâŋ piticne mu bâuac wemocte mi eŋgopeneŋ.”
11 Ehame ŋicwofuŋ Dawidi e dâŋ ʒiŋuc muhuc râeme taha bapa Zadoko â Abiata jaherao rawec: “Ŋohe Juda soŋaŋ ʒiŋuc jazanic: ‘Israe ŋic jaŋe ŋicwofuŋ no fic hae‐naneo risiepemurâ norao dâŋ râepie fisijec, ehame ŋoŋe wemocte irec dâŋ iŋuc me iŋuc moc mi muhuc râpene eŋgopieŋ? 12 Ŋoŋe soctofafâc‐nane, erâ nore soc biuc jaha. Ŋoŋe wemocte ŋicwofuŋ no bârisiecnuniŋte dâŋne mi muhuc râpene eŋgopieŋ?’ 13 Erâ Amasa ʒiŋuc âzâcnenic: ‘Go nore soc biuc jâmbâŋ. Anutuzi baficnume goki hâcne Joabere okacne momorifâc‐nane jaŋere micne juzemec.’ ” 14 Eme ŋicwofuŋte dâŋzi fisime Judaŋic jaŋere maŋzi boc fie ruruckewec. Iŋuc eme dâŋ râecnehuc ŋicfâcne rocjopame risieniŋte fotariecnembiŋ. 15 Eme ŋicwofuŋ e faharerâ raku Jordaŋ opâo fisiwec. Ehame Judaŋic jaŋe ŋicwofuŋ bâfuarâ Jordaŋ opâo bafickeniŋte Giligali haeo fisimbiŋ.
16 Ehame Bahurim haeonec Benjamiŋ ŋic moc, Gera ere ŋokâ Simei hâcne, e Judaŋic jaŋehec waharâ ŋicwofuŋ Dawidi bâfuaocte ʒocne fârone ewec. 17 Erâ Benjamiŋ guruonec ŋic 1 tauseŋ jaŋe ehec mâmâc wahambiŋ. Ehame Saulore garikiŋfâc jaŋere kiŋaŋŋic Ziba e ŋokâfâcne 15 â kiŋaŋ qaqafâcne 20 jaŋehec Jordaŋ opâo bâbâni fisimbiŋ. 18 Erâ ŋicwofuŋzi manacneme sâckeocte wiacfâcne Jordaŋ opâo bafic‐jopahuc fotâcne rac warec ehuc domawec. Ehame Gera ŋokâ‐ticne e ŋicwofuŋzi opâ fotâcnezo ehame maŋfuŋnao fodapewec. 19 Ehuc ʒiŋuc âzâcnewec: “Bomboŋ‐nane, go kiŋtofa‐nane mi bajuzemec erâ ŋicwofuŋ‐nane go Jerusalem hae beherâ waremeŋ dameŋ ira kiŋaŋ qaqage noni mâsi repicne egarepo irec mocwâc mi manasuzemec. Ŋicwofuŋ, go irec moc mi manasu‐jâmbâŋkezemec. 20 Kiŋaŋ qaqage no mâsi repicne egarepo i mana‐jâmbâŋkekopac hâcne. Erâ no Josefere kikefuŋfâc jaŋeraoneczi fuŋkerâ fisi ŋicwofuŋ‐nane go fua‐garekopac.” 21 Iŋuc mume Zeruja ŋokâ‐ticne Abisaizi dâŋ ʒiŋuc muwec: “Simei e Wofuŋzi wokemaŋ ruacnewec ŋicwofuŋ e mu surec ecnewecte hâmocko râezo.” 22 Iŋuc mume Dawidizi muwec, “Wiac izi Zeruja ŋokâfâcne ŋoŋere dâŋ mi ekac. Irec wemocte râsi enarezo muŋgopieŋ? Ʒoaŋ ʒira Israe maŋnao ŋic moc hâmocko sâcne râenaŋmu me? No dameŋ ʒi Israe jaŋere ŋicwofuŋ jukopac hâcne.” 23 Iŋuc murâ ŋicwofuŋzi Simei ʒiŋuc âzâcnewec: “Go mi hâmocmu.” Iŋuc muhuc mupaŋkecnewec.
24 Ehame Saulore ŋosa Mefibosezi ŋicwofuŋ bâfuaocte wahawec. E ŋicwofuŋzi hae beheweckonecteaŋ kikehuhu tâmiric, mecʒâwâ mi hehe â ŋaqi qoruc‐ticne ʒure bâpiaŋ tâmiric jukuhame ŋicwofuŋ e sahac furu risiewec. 25 Risieme Mefibose e ŋicwofuŋ bâfuaocte Jerusalem haeonec ware fisime ŋicwofuŋzi wiocnerâ muwec, “Mefibose, go wemocte nohec mi rameŋ?” 26 Wiocneme ʒiŋuc âzâcnewec: “O ŋicwofuŋ‐nane, no kiŋaŋ qaqa‐nanezi eatucnuwec. Kiŋaŋ qaqage no ʒiŋuc âzâcnepo: ‘Go doŋgi moc sate hecnetec no ira ferâ ŋicwofuŋhec rape.’ Kiŋaŋ qaqage no puriŋne hâcne. 27 Eme eki hâcne ŋicwofuŋ‐nane gore kiŋaŋ qaqa no eatucnuwec. Ŋicwofuŋ‐nane, go ine Anuture aŋelo iŋucne. Irec manatec sâckekac sâc ezemec. 28 Mamac‐nanere garikiŋfâc nâŋe sasawa bomboŋ‐nane gore meo hâmo‐fârenʒapeŋ hâcne. Ehame go sifu ficgao hefârecnuhuc nâ jauŋ enaremeŋ. Eme no wemo wiac moc epe sâckewecte ŋicwofuŋ go kio wâwâsic egarepemu.” 29 E iŋuc mume ŋicwofuŋzi ʒiŋuc âzâcnewec: “Go wemocte dâŋ boc wosecmu. No maŋnanezi biac ʒiŋuc mutarapo: Go â Ziba ŋohe mâreŋ i bâtâc bazepirec.” 30 Iŋuc mume Mefibosezi ŋicwofuŋ ʒiŋuc âzâcnewec: “Ŋicwofuŋ‐nane, go hae mâreŋgao sahac furu risiekicte eki sawa rofâreoc.”
31 Eme Gileade ŋic moc ʒâŋene Bariʒilai e Rogelim haeonec wahawec. Erâ Jordaŋ opâo ŋicwofuŋ bafickeocte ehec raku Jordaŋ opâo fisiwec. 32 Bariʒilai e ŋicqizec jâmbâŋ, jara‐ticne 80 bazuwec. E mafa sâkohec juwecte ŋicwofuŋzi Mahanaim haeo juwec dameŋ ira nânâ bafisirâ guruckecnewec. 33 Irec ŋicwofuŋzi Bariʒilai âzâcnerâ muwec: “Waretec nohec mâmâc ranac. Eme go ŋicqizec jâmbâŋ irec noni Jerusalem haeo fic moc bâfua‐garezepac.” 34 Iŋuc mume Bariʒilaizi dâŋ ʒiŋuc muhuc ŋicwofuŋ âzâcnewec: “No ŋicwofuŋ gohec Jerusalem haeo wemocte fepemu, no jara‐nane ʒoricne mi fokac. 35 No dameŋ ʒi jara 80 bazukopac. No wiac biaŋne â sâqocne i sâcne mi hone mana tarac ejactepemu. Erâ kiŋaŋ qaqage no nânâ opâ nâhuc aŋac‐ticne sâcne mi manaekopac. Erâ wâc ŋic ŋokac jaŋe mâmâc jaha gae hepie sâcne mi mana râwiŋ‐jopaekopac. Eme kiŋaŋ qaqage no weniŋuc ŋicwofuŋ‐nane gorao ʒuhuckerâ ŋemâc bâŋɋârâŋke‐garepemu? 36 Kiŋaŋ qaqage no gohec Jordaŋ opâ fotâcnerâ piticne rarâ râecgupemu. Irec ŋicwofuŋ go wemocte okacne fehuc bâtikie‐narecmu? 37 No sifu risierâ hae‐naneoa juhuc hâmope neŋgoc mamac jahec‐nane jahere ʒâŋeruŋ fokacko ijaha ducnunʒepieŋ. Â nore okacne ine kiŋaŋ qaqage Kimihamzi ŋicwofuŋ‐nane gohec mâmâc Jordaŋ opâ fotâcnerâ razepirec. Ehuc manatec sâckekac sâc ecnezemec.” 38 Iŋuc mume ŋicwofuŋzi dâŋ ʒiŋuc bâtikiecnewec: “Kimiham e Jordaŋ opâ fotâcnerâ nohec mâmâc ranacmu hâcne. Eme e iŋuc me iŋuc ecnepemurâ manakic sâc ecnepemu. Â go wâc iŋuc jaha wiac irec me irec mucmu sâc egarepemu.” 39 Eme ŋic ŋokac jaŋe bânierâ Jordaŋ opâ fotâcne‐fârehapie ŋicwofuŋ e jahac ʒâhec fotâcnewec. Erâ Bariʒilai muduckerâ mu jambuŋ ecneme hae‐ticnao risiewec. 40 Eme ŋicwofuŋ e fotâcnerâ Giligali haeo rame Kimiham e mâmâc rawec. Ehame Judaŋic sasawa â Israe ŋic dâkâne jaŋe fisirâ hatao ŋicwofuŋ bâfuarâ kime dopec ecnembiŋ.
41 Ehame Israe ŋic jaŋe guruhec ŋicwofuŋtao fisirâ ʒiŋuc âzâcnembiŋ: “Qomâfâc‐nâŋec Judaŋic jaŋe wemocte maŋjeŋicte gorao ʒuhuckehuc go gahacne â wiacfâcge, erâ ŋicfâcge ŋoŋe opâo bafic‐ŋopambieŋ?” 42 Iŋuc mupie Judaŋic jaŋe Israe ŋic dâŋ ʒiŋuc bâtikie‐jarembiŋ: “Ŋicwofuŋ e nâŋere soctofa irec iŋuc embeneŋ. Eme ŋoŋe wemocte irec aaric‐ŋopakac? Nâŋe ŋicwofuŋtaonec nânâ opâ me taha wiac moc mi rombeneŋ.” 43 Iŋuc mupie Israe ŋic jaŋe Judaŋic dâŋ ʒiŋuc bâtikie‐jarembiŋ: “Nâŋe ŋoŋe siric‐ŋoparâ guru sâko eŋgopeneŋte ŋicwofuŋ e qanaŋ nâŋere biŋe ekac erâ wâc nâŋe ŋoŋere bâbâniefâc. Ŋoŋe wemocte mana wahac‐nâpoŋgopieŋ? Nâŋe hâcne fuŋkerâ ŋicwofuŋ bârisienaŋte dâŋne embeŋ.” Iŋuc mupie Judaŋic jaŋe Israe ŋic âtec‐jopahuc dâŋ ʒocnehec embiŋ.