Es 8. Gabiddel.
Damascus Un Samaria Zayla Falla
No hott da Hah ksawt zu miah, “Nemm en grohs tablet un shreib deah nohma druff mitt grohsi bushtawva: Kshvind-Rawva-Shteik-Shtayla.
Un ich roof miah zvay shtandhaftichi zeiya, da preeshtah Uriah, un da Sacharia em Jeberechiah sei boo.”
No binn ich nei zu mei fraw, di brofayda-fraw, ganga; see hott en kind in sich grikt un hott en boo katt. Da Hah hott no ksawt zu miah, “Gebb eem da nohma Kshvind-Rawva-Shteik-Shtayla.
Eb da boo vayst vi zu sawwa ‘Mei daett’ adda ‘Mei maemm,’ dann zayld di macht funn Damascus un's kshtohla shtoft funn Samaria vekk gedrawwa sei beim kaynich funn Assyria.”
No hott da Hah viddah kshvetzt zu miah un hott ksawt:
“Veil dee leit di shloh-lawficha vassahra funn Siloah nett ohnemma,
un drayshta sich ivvah da Rezin
un em Remalia sei boo,
dann zayld da Hah di mechticha vassahra fumm Euphrates Revvah
geyyich si bringa,
naymlich da kaynich funn Assyria
mitt awl sei macht.
Da revvah zayld ivvah-lawfa
un naus ivvah sei banks gay.
No lawft da revvah nei in Juda, un gayt gans deich's land;
eah lawft ivvah biss eah nuff an da hals kumd,
un sei flikkel sinn naus kshtrekt, oh Emmanuel, ivvah dei gans land.”
Fashtaynd dess, diah leit, un seind in shtikkah gebrocha;
heichet ab, diah lendah veit ab.
Rishtet eich fa fechta, diah zaylet in shtikkah gebrocha sei!
Rishtet eich fa fechta, diah zaylet in shtikkah gebrocha sei!
10 Gevvet nannah roht, avvah's kumd zu nix,
shvetzet zammah, avvah's shaft nett aus,
veil Gott bei uns is.
Gott Sei Vanning
11 Da Hah hott kshvetzt zu miah mitt sei shteiki hand uf miah, un hott mich gvand fa nett di leit iahra vayk nohch gay. Eah hott ksawt:
12 “Di leit mayna es anri sinn am shkeema un shvetza geyyich si.
Diah sellet so sach nett glawva.
Feichet eich nett veyyich di sacha es si sich feicha diveyya,
seind nett engshtlich diveyya.
13 Da Awlmechtich Hah is veah diah nemma sellet fa heilich sei,
eah is da vann es diah feicha sellet.
14 Eah zayld en blatz sei fa leit aus di kfoah halda;
avvah fa di zvay heisah funn Israel
zayld eah en shtay sei fa si macha shtolbahra,
en felsa fa si falla macha.
Un fa di leit funn Jerusalem
zayld eah en fang-shtrikk sei.
15 Feel funn eena zayla shtolbahra;
si zayla falla un di gnocha fabrecha,
si zayla in di fall dredda un kfanga vadda.”
16 Bind dess zeiknis uf,
un seal dess ksetz unnich mei yingah.
17 Ich zayl voahra uf da Hah,
deah es sei ksicht fashtekkeld fumm Jakob sei nohch-kummashaft.
Ich du mei hofning in een.
18 Gukket moll, ich un mei kinnah es da Hah miah gevva hott sinn zaycha un vundahra in Israel fumm Awlmechticha Hah, deah es uf em Berg Zion voond.
19 Vann si sawwa zu eich, diah misset di voah-sawwah un zaubahrah frohwa, dee es pishbahra un mumbla un sawwa, “Sedda nett leit iahra Gott frohwa?” Favass sedda si di dohda frohwa fa di levendicha?
20 Zumm ksetz un em zeiknis! Vann si nett shvetza noch demm vatt, dann henn si's licht funn meiyets nett.
21 Si zayla bedreebt un hungahrich deich's land gay. In iahra hungah zayla si bays sei un iahra kaynich un iahra Gott faflucha diveil es si nuff-zuss gukka.
22 No gukka si geyyich di eaht un sayna yusht dreebsawl un finshtahnis. Si sinn im dunkla un in angsht un zayla in di finshtahnis gedrivva sei.