4
Habil edde Kabil
Adome hibar bou Hawa loi mille, toi hiba hamil oiye edde Kabilore zormo diye. Hibaye hodde, "Mabudor modote ãi ekzon manuš zormo di faijji." Tarfore hibaye Kabilor bái Habilore zormo diye.
Habil sool soroya, ar Kabil zobin saš goroya oiye. Bade ek šome Kabile Mabudor hãse hodun zobinor fošol aniyore kurbani goijje. Ar Habile o hitar nizor zanuwaror zákottu hougguwa foila zormor soolor sore ani hinor sorofwala gustore loi Mabudor hãse kurbani goijje. Mabude Habilore edde hitar kurbanire goisse, kintu Kabil edde hitar kurbanire no gose. Henot Kabil kub beši gušša oiye ar hite nak muk hala gori roiye.
Toi Mabud Allaye Kabilore hodde, "Tui gušša kiyolla oiyos, ar nak muk kiyolla hala goijjos? Tui o soiyigan goitti boli torgan o gosa no oito ne? Ar zodi soiyigan no goros, henoile to gunaye tore faibolla dorozat ai boi roiye, kintu tottu hiyanor uwore šašon sola foribo."
Tarfore ekdin Kabile Habilore hodde, "Aio, ãra bilot zai." Bade hitara bilot aššilde šomot, Kabile Habilore hamela goijje edde mari felaiye.
Hetunot Mabude Kabilore hodde, "Tor bái Habil hoṛe?"
Kabile hodde, "Ãi hoi no fari, ãi ki ãr bái soroya ne hono?"
10 Mabude hodde, "Sa, tui in ki goijjios! Tor báiyor lou zobinottu tai ãr hãse hander. 11 Tor uwore gozob foijje. Tor báiyor lou tor hatottu ze zobine suišše he zobinor bodduwa ehon tor uwore foijje. 12 Tui zẽtte alsaš goribi hẽtte hine tore heto fól no dibo. Tui duniyait ziransara edde musafer oibi."
13 Toi Kabile Mabud Allare hodde, "Ei šaza ãlla bordašor bare oibo. 14 So, aijja tũi ãre enttu lorai dila, ziyanor zoriya ãi tũwar sukor arguwale oi zaiyumboi. Ãi zẽtte ziransara musafer oi duniyait gúriyum hẽtte zar sarme foriyum hite ãre kun gori faribo."
15 Kintu Mabude Kabilore hodde, "Etolla tore ze maribo, hitar uwore hãt gun daiya lowa oibo." Ar Mabude ekkan nišana diye, toi zene ze honokiye hitare faile no mare. 16 Bade Kabile Mabudor sarmottu zaigoi Eden baganor fuk ḍakottu Nod dešot taka šuru goijje.
Kabilor bongšo
17 Bade Kabile hitar bouwor hãse giye, toi hiba hamil oiye edde Honnukore zormo diye. Bade Kabile ekkan šohor bainde edde hitar futor nam mozin hiyanor nam Honnuk raikke. 18 Honnuke fut Iradore faiye, ar Irad Mehuyaelor baf oiye, Mehuyael Metúšayaelor baf oiye, ar Metúšayael Lemekor baf oiye.
19 Lemeke dui bou loiye, ekzonor nam Adah, oinno ar ekzonor nam Šilla. 20 Adaye Jabalore biyaiye. Hite aššilde ṭambu mari zanuwar faloya okkolor bongšor foila manuš. 21 Hitar báiyor nam oilde Jubal. Hite hanai edde baši bazoya bongšor foila manuš. 22 Ar Šillar feṛot Tubal-Kabil zormo oiye. Hite fitol edde lowar bout ḍoilla zontro okkol banaito. Tubal Kabilor boinor nam oilde Naamah.
23 Toi Lemeke hitar bouwainde hodde,
"Oh Adah edde Šilla, tũwara ãr hota funo;
Lemekor bouwain, ãr hota funo.
Ãre ze ek manuše zohom diye,
ze zuwane ãr gat hat tuille, hitare ãi marifelaiyi.
24 Zodi Kabilor kunor bodola hãtgun o,
toile Lemekolla hoitor hãtgun."
25 Bade adome abar hibar bouwor hãse giye, ar hibaye ar ek futore zormo diye edde hitar nam raikke Set, "kiyollahoile Kabile Habilore kun goijje boli Allaye hitar zagat ãre ar ugguwa fuwa diye." 26 Setottu o ek fut zormo oiye, ar hite hitar nam raikke Enuš.
Hẽtte manuš okkole Mabud Allar nam ḍaka šuru goijje.