10
Le Devleskri slava upral o cherubi
1 Dikhľom upre pre klenba, so sas upral o šere le cherubengre, a ode dikhľom vareso, so dičholas avri sar tronos kerdo le zafirostar.
2 Akor phenďa o RAJ ole muršeske, so sas urdo andro ľanovo ruchos: „Dža maškar o kereki, so hine tel o cherubi, le andro burňika o jagale angara pašal o cherubi a rozčhiv ola angara pro foros.“ A me dikhľom, sar geľa.
3 Sar o murš džalas andre, o cherubi ačhenas pre južno sera le Chramoskri a e chmara pherarďa e andruňi dvora.
4 A e slava le RAJESKRI pes hazdňa upre le cherubendar a geľa paš o chramoskro vudar. E chmara pherarďa o Chramos a le RAJESKRI slava švicinelas pal caľi dvora.
5 Le cheruben šunďolas te kerel le kridlenca dži pre avruňi dvora. Šunďolas oda avke zorales sar o hangos le Nekzoraleder Devleskro, sar vakerel.
6 Sar o RAJ prikazinďa le muršeske, so sas urdo andro ľanovo ruchos: „Le e jag pašal o cherubi,“ o murš geľa a ačhiľa paš e kereka.
7 Paľis jekh le cherubendar nacirdňa peskro vast andre jag, so sas maškar o cherubi. Iľa la jagatar a thoďa andro burňika oleske, ko sas urdo andro ľanovo ruchos. Ov les iľa a geľa avri.
8 Telal o kridli le cherubengre dičholas avri ajso sar manušeskro vast.
9 Mek dikhavas a dikhľom paš o cherubi štar kereki, paš dojekh cherubos jekh kereka. O kereki dičhonas avri sar bľišťaco chrizolitos.
10 Savore štar kereki sas jednaka, andre dojekh kereka sas aver kereka.
11 Sar pes čhalavenas, džanas pre jekh le štare serendar, ode, kaj sas visarde o muja le cherubengre. O cherubi džanas ode, kaj sas visardo o šero, a na visarenas pes.
12 Pal calo lengro ťelos sas pherdo jakha; pro dumo, pro vasta, pro kridli, mek až the pre savore štar kereki sas pherdo jakha.
13 Šunďom, hoj le kerekenge sas dino nav „o kereki, so bondžaľon“.
14 Dojekhe cherubos sas štar muja: Ešebno muj sas le cheruboskro, dujto muj sas le manušeskro, trito muj sas le ľevoskro a štarto muj sas le orloskro.
15 Paľis pes o cherubi hazdle upre. Oda sas ola džide bitosťi, save dikhľom paš o paňi Kebar.
16 Sar pes o cherubi čhalavenas, o kereki džanas pašal lende. Sar o cherubi nacirdle o kridli, hoj pes te hazden upre la phuvatar, o kereki gele lenca.
17 Sar o cherubi zaačhile, zaačhile the o kereki; sar pes o cherubi hazdle upre, hazdle pes the o kereki, bo o duchos le džide bitosťengro sas andre lende.
18 E slava le RAJESKRI geľa het pašal o chramoskro vudar a zaačhiľa upral o cherubi.
19 Paľis o cherubi nacirdle o kridli a angle mire jakha pes hazdle upre la phuvatar. Sar džanas, o kereki džanas lenca. A zaačhile paš o Chramos le RAJESKRO, paš o vudar la Vichodna branakro, a e slava le Izraeloskre Devleskri sas upral lende.
20 Oda sas o džide bitosťi, saven dikhľom tel o Del le Izraeloskro paš o paňi Kebar; a džanavas, hoj oda hin o cherubi.
21 Dojekhes sas štar muja the štar kridli a tel o kridli len sas ajse sar manušeskre vasta.
22 Lengre muja dičhonas avri avke sar ola muja, so dikhľom paš o paňi Kebar. Savore džanas le mujenca anglal.