2
O Ezechiel bičhado ko zacata manuša
1 Phenďa mange: „Manušeja, ušťi upre! Kamav tuha te vakerel.“
2 Sar manca vakerelas, avľa andre mande o Duchos a ačhaďa man pro pindre a me šunavas oles, ko manca vakerelas.
3 Phenďa mange: „Manušeja, bičhavav tut ko Izraeliti, ko zacato narodos, savo pes mange ačhaďa. On the lengre dada pes mange ačhade a avke oda keren dži adadžives.
4 Kala manuša hine zacata the zorale andro jile. Ipen vašoda tut ke lende bičhavav. Phen lenge: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj!‘
5 Či tut kala zacata manuša šunena abo na, ale džanena, hoj sas maškar lende o prorokos.
6 Ale tu, manušeja, ma dara tut lendar aňi olestar, so tuke phenena. Ma dara, aňi kajte tut obkľučindehas sar o koľaka abo sar o trňi aňi kajte bešľalas maškar o škorpijoni. Ma dara olestar, so vakeren, aňi ma predara lendar, bo on hine zacata manuša.
7 Vaker lenge mire lava, či tut šunena abo na, bo on hine zacata manuša.“
Pal o zvitkos
8 „Ale tu, manušeja, šun, so tuke phenav: Ma av ajso zacato sar kala manuša! Phundrav o muj a cha, so tut dav!“
9 Akor dikhľom varesavo vast, sar pes ke ma nacirdel, a andre oda vast sas o zvitkos
10 a oda vast les angle mande phundraďa. Pre oda zvitkos sas pal soduj seri pisimen o lava pal o roviben, pal e žaľa the pal o pharipen.