Evangelio según
San Marcos
1
Ruᵽuko'a jũjerimaji, Juan imaekaki, ᵽo'imajare wãrõekaki
(Mt 3.1-12; Lc 3.1-9,15-17; Jn 1.19-28)
Ikuᵽaka sime Jesús, Jã'merũkika Tuᵽarãte wã'maekaki majaroka. Tuᵽarã Maki kime. Ã'mitirikõrĩ je'e: jiitakaja ima sime kimajaroka. Ikuᵽakaja simaroyireka're ãrĩwa'ri Tuᵽarãro'si bojaĩjirimaji Isaías wãmeiki imaekakite o'oeka, Tuᵽarãte Kimakire jaika mirãka:
“Miruᵽubaji aᵽika yirika bojarimajire yiᵽũatarãñu. Suᵽa imarĩ meyarũki ruᵽu yirika bojaweirimaji kimarãñu, ba'iaja nabaaika naja'ataokaro'si.
Ᵽo'imajamatorã kimarãñurõ'õrã kire ã'mitirirĩ etarãñurãte jãjirokaᵽi ikuᵽaka kẽrĩrãñu: ‘Imatikaja, suᵽabatirã jia ᵽuᵽajoaekaja mija imabe, Maiᵽamakire ikuᵽarõ'õᵽiji etarãka simamaka. Ba'iaja baabekaja jia oyiaja ᵽuᵽajoabaraka mija imabe’, kẽrĩrãñu, Tuᵽarãte ãrĩka”, ãrĩwa'ri Isaías imaroyirekakite o'oeka.
Juanre baarũkia ᵽuᵽajoaweibaraka i'suᵽaka Isaías imaroyikakite o'oeka.
I'suᵽaka kio'oeka be'erõ'õ, ñoaka sajaritikarã Juanre etaeka ᵽo'imajare imaberikarõ'õrã. Suᵽa imarĩ, ᵽo'imajare ruᵽuko'a jũjebaraka, ikuᵽaka nare kijaika: “Ba'iaja mija baaika ja'atatirã Tuᵽarãrika bojariroka ãñu uᵽakaja mija baabe. I'suᵽaka mija baamaka ĩawa'ri, ba'iaja mija baakoᵽeikareka ye'kariabaraka Tuᵽarãte mijare wayuĩarãñu. I'suᵽaka mija baarãka be'erõ'õᵽi ruᵽuko'a mija jũjerũjebe”, Juanre nare ãrĩka. Rĩkimarãja Judeakarã, suᵽabatirã Jerusalénkarãoka ᵽo'imajare kiᵽõ'irã etarijarika kire ã'mitiyaokaro'si. I'suᵽaka netamaka ritaja ᵽo'imajare imaeka wãjitãji, “Ikuᵽaka ba'iaja baaiki ñime”, ãrĩwa'ri Tuᵽarãte nabojaroyika be'erõ'õᵽi Jordán wãmeiriarã Juanre nare ruᵽuko'a jũjeroyika.
Ruᵽuko'a nare jũjerimaji camello ᵽoyaᵽi kĩkeka jariroiki kimaeka. Suᵽabatirã wa'ibikirãwẽko ajeakaka kiwa'eyoka imaeka. I'suᵽakajaoka ẽorã ñimia, mumiokoaᵽitiyika ba'arijayuka kimaeka.
7-8 —Yibe'erõ'õᵽi ᵽuri aᵽika etarãki. Yi'i ᵽuri, i'suᵽakamarĩka ñime. Yire tẽrĩwa'ribaji õñuka kimamaka, yi'i ᵽuri marãkã'ã baatirã kiũ'ᵽuko'a kuterã yuruᵽaberijĩki ñime. Tuᵽarãte mija ã'mitiriᵽẽamaka ĩawa'ri, okoaᵽitakaja mijare ruᵽuko'a yijũjeyu. Yibe'erõ'õᵽi etarãki ᵽuri Esᵽíritu Santo mijare ña'ajããrãki. I'suᵽaka mijare kibaarãka simamaka, Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽakaja jia baarijayurã mija imarãñu,— ãᵽaraka Juanre nare wãrõroyika.
Juan ᵽõ'irã eyatirã “Ruᵽuko'a yire mijũjebe”, Jesúre ãrĩka
(Mt 3.13-17; Lc 3.21-22)
I'sia ᵽoto Galilea ka'iaᵽi Nazaret wãmeika imaekarõ'õrã Jesúre a'rika. Toᵽi a'ririjari Juan ᵽõ'irã keyaeka. Torã keyaeka ᵽoto Jordán wãmeiriarã ruᵽuko'a Juanre kire jũjeka. 10 Riakaᵽi Jesúre marĩrĩkaekarõ'õjĩte wejeᵽemarã yu'awa'ri, kĩaeka ᵽoto, wejeᵽema wiritaeka. I'suᵽaka sabaaeka ᵽoto okoiᵽakoa uᵽaka imaekarã ña'rĩjãitirã Esᵽíritu Santore kireka ña'rĩro'ika. 11 I'suᵽaka sabaaeka be'erõ'õjĩte wejeᵽemarõ'õᵽi, ikuᵽaka Tuᵽarãte ãrĩka:
—Mi'i imaki Yimaki wãtaka ñoñuka. Jia jĩjimaka ñime mika,— kire kẽrĩka.
Satanáre korikoᵽeka Jesúre ba'iaja baarika ĩaokaro'si
(Mt 4.1-11; Lc 4.1-13)
12 Toᵽi mae ᵽo'imajamatorã Jesúre ke'ewa'rika Esᵽíritu Santo. 13 I'suᵽaka kire kibaaeka ᵽoto ĩ'ᵽarã ᵽo'imajarakarĩmi Jesúre torã imataᵽaeka. Torã kimaeka ᵽoto, “¿Yaje ritaitaka Tuᵽarãte takaja yi'yuka kime?”, ãrĩwa'ri kire korirĩ Satanáre kiᵽõ'irã ᵽemakotowirika. I'suᵽaka kire kibaako'omakaja ba'iaja baaberikaki Jesús. Suᵽabatirãoka ᵽo'imajamato imaekarõ'õ simamaka, werika wa'iro'sitakaja imaekarõ'õ simako'omakaja ángelrãkare kire ĩarĩrĩroyika.
Galilea ka'iarã mamarĩtaka Jesúre wãrõũ'mueka
(Mt 4.12-17; Lc 4.14-15)
14 Juanre wẽkomaka imariwi'iarã Herodete tarũjeka be'erõ'õ Galilearã Jesúre a'rika. Torã keyaeka ᵽoto, “Ikuᵽaka Tuᵽarãrika bojariroka ima”, ãrĩwa'ri ᵽo'imajare kiwãrõeka. 15 Torãjĩrã mae,
—Mae sarã seyarũkia, koyiaja sajariwa'yu, mamarokaᵽi Tuᵽarãte ᵽo'imajare jã'meũ'murũkia. I'suᵽaka simamaka ba'iaja mija baaika i'yoᵽiᵽaraka saja'atatirã, Tuᵽarãrika bojariroka takaja mija ã'mitiriᵽẽabe kirirã mija imaokaro'si,— ãrĩwa'ri nare kiwãrõeka.
Wa'ibaarimaja imaekarãte Jesúre akaeka kika wãrũrimaja nimaokaro'si
(Mt 4.18-22; Lc 5.1-11)
16 I'tojĩrã mae, Galilea ᵽa'warijeᵽi a'ririjaᵽaraka, Simón, suᵽabatirã kibe'erõ'õkaki Andrés wa'ibaarimaja imaekarãte Jesúre ĩatõᵽoeka. I'suᵽakaja ᵽa'warã wãᵽua taabaraka nimaekarõ'õrã naᵽõ'irã keyaeka. 17 Naᵽõ'irã eyatirã,
—Dajoa yika. Wa'ibaarimaja imariᵽotojo, mae ᵽuri yire ã'mitiriᵽẽawa'ri, ᵽo'imajare yiro'si rẽarimaja mijare ñimarũjerãñu,— nare kẽrĩka.
18 I'suᵽaka nare kẽrĩka ᵽotojo sarãja nawãᵽua yiatatirã kika na'rika.
19 Toᵽi ate sa'riwa'ribaji a'ririjaᵽaraka, Santiago, kibe'erõ'õkaki Juanka nimaeka ᵽoto Jesúre nare ĩatõᵽoeka. Ĩ'rã ĩ'ᵽarã nimaeka Zebedeo makarã. Kũmuarã wãᵽua jiebaraka nimaeka. 20 I'suᵽaka imaekarãte ĩatõᵽotirã nare kiakaeka. I'suᵽaka nare kẽᵽakã'ã kika na'rika naro'si mae. I'suᵽaka simamaka nakũmuarã naᵽaki Zebedeore tuika, kire jeyobaarimajaᵽitiyika.
Satanárika ima ña'rĩjãikakite Jesúre jieka
(Lc 4.31-37)
21 Galilea ᵽa'warõ'õᵽi a'ritirã Caᵽernaúm wejearã kika wãrũrimajaᵽitiyika Jesúre eyaeka. Judíotatarãte jẽrĩtaroyikarĩmi simaeka ᵽoto narẽrĩriwi'iarã Jesúre kãkaeka. Torã kãkatirã mae ᵽo'imajare kiwãrõũ'mueka. 22 Tuᵽarãte kire ãrĩrijayu uᵽakaja jia nare kiwãrõeka ã'mitiritirã, “Kiwãrõika uᵽaka wãrõirãte ã'mitirikoribeyurã yija ime. Jia wãjitãji ᵽuᵽajoaiki imarĩ tẽrĩtaka wãrõrimaji kime”, narĩᵽuᵽajoaeka. 23-24 I'suᵽaka nimaekarõ'õrã ĩ'rĩka Satanárika ima ña'rĩjãikakite imaeka.
—Jesús, Nazaretkaki, ¿dakoa oka mika yijareka imamaka, yijare mijo'ayu? ¿Koᵽakaja yijare riatatiyarĩji mi'tayu bai je'e? Mire ñiawãrũyu, Tuᵽarãte ᵽũataekaki mima imarĩ, ba'iaja baakoribeyuka mime,— Jesúre kẽrĩka akaserebaraka.
25 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã,
—Mijaia'si. Kire mija'atabe,— Jesúre kire ãrĩka.
26 I'tojĩte mae ᵽo'imajire taratatirã jãjia akasererikaᵽi ikiᵽi Satanárika kireka ima ᵽorika. 27 I'suᵽaka ima ĩakoriberikarã imarĩ, ritaja torã imaekarãte marãkã'ã baawãrũberijĩka najarika. I'suᵽaka imawa'ri, natiyiaja ikuᵽaka narĩbu'aeka:
—¿Marãkã'ã kibaayu? Mamaka wãrõrimiji simarijiyu. I'suᵽakajaoka kijã'meika uᵽakaja Satanárika ima ᵽariji kire yi'yua,— ᵽo'imajare ãrĩka.
28 I'suᵽaka kibaaekarõ'õjĩte ritaja Galilea ka'iakarãre sõrĩᵽataeka.
Ᵽedro mañeko wãmarĩa imaekakote Jesúre tããeka
(Mt 8.14-15; Lc 4.38-39)
29 I'suᵽaka baaweatirã Jesúre ᵽoriwa'rika narẽrĩriwi'iareka kimaekarõ'õᵽi. Santiago, Juan Jesúka a'rikarã Simón, Andréka ĩ'ᵽarãrika wi'iarã. 30 Torã neyaeka ᵽoto ikuᵽaka Jesúre narĩka:
—Simón mañeko wãmarĩtaka imako. Suᵽa imarĩ koᵽeyurũkiareka takaja ᵽeyuko koime,— narĩka.
31 Toᵽi koᵽõ'irã eyatirã koᵽitakarã ñi'atirã kore kibaimi'mataeka. I'suᵽaka kore kibaaeka ᵽotojo wãmarĩa koimakoᵽeka koreka o'rika. I'suᵽaka jariwa'ri, nare ba'ariji'abaraka koimaeka mae.
Rĩkimarãja risirika nareka imamaka wãmarĩa imaekarãte Jesúre jieka
(Mt 8.16-17; Lc 4.40-41)
32 I'sirĩmi aiyate ka'raeka be'erõ'õ rĩkimarãja jĩñurã, Satanárika ima ña'rĩjãikarãteoka Jesús ᵽõ'irã ne'eeyaeka. 33 Nimauᵽatiji i'sia wejeakarã rẽrĩkarã kimaeka wi'ikoᵽerekarã. 34 I'suᵽaka nabaamaka, ritajakaka risirika nareka imaekarãte kijieka. Suᵽabatirãoka Satanárika ima ña'rĩjãikarãte jiebaraka, “Tuᵽarã Maki mime”, kire ãrĩwãrũrũkirã nimako'omakaja, sakijairũjeberika.
Galilea ka'iarã tuᵽaraka, judíorãkare rẽrĩriwi'iarã Jesúre wãrõroyika
(Lc 4.42-44)
35 Toᵽi ate, bikitojo ñamiji ᵽo'imajamatorã Jesúre a'rika, Tuᵽarãka jairĩ. 36 I'suᵽaka baarĩ ke'rika be'erõ'õ kimabeᵽakã'ã ĩawa'ri, Simón kijeyomarãᵽitiyika kire mo'arĩ na'rika. 37 Suᵽa imarĩ, kimaekarõ'õrã eyatirã,
—Ritaja ᵽo'imajare mire mo'ayuma,— kire narĩeyaeka.
38 I'suᵽaka kire narĩko'omakaja ikuᵽaka nare kiyi'rika:
—Dajoa, aᵽewejearã Tuᵽarãrika mabojataᵽarĩ, i'suᵽakaro'siji yi'taeka simamaka,— nare kẽrĩka.
39 I'suᵽaka nare kẽrĩka be'erõ'õᵽi Galileaka'ia ritatojo kijeyomarãᵽitiyika kituritaᵽaeka mae. I'suᵽaka tuᵽaraka torã narẽrĩriwi'ia imaekarõ'õrã rakakaja kiwãrõroyika. I'suᵽaka baataᵽabaraka Satanárika ima ña'rĩjãikarãteoka kijieka.
Kiᵽo'iarã kãmia ᵽo'ijirikakite Jesúre jieka
(Mt 8.1-14; Lc 5.12-16)
40 I'suᵽaka turitaᵽabaraka kimaeka ᵽoto kiᵽo'iarã kãmia ᵽo'ijirikakite* Jesús ᵽõ'irã etaeka. Kiᵽõ'irã etatirã, kiwãjitãji kiñukuruᵽaeka kire jiyiᵽuᵽayeewa'ri. I'suᵽaka baatirã ikuᵽaka kire kẽrĩka:
—Yire mijieriyaᵽaye'e, yire mijiebe.—
41 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã, Jesúre kire wayuĩaeka mae. Suᵽa imarĩ kire rabetirã ikuᵽaka kire kẽrĩka:
—Ã'ã yiyaᵽaika sime. I'suᵽaka simamaka jia mijaᵽe mae,— kire kẽrĩka.
42 I'suᵽaka kire kẽrĩkarõ'õjĩteje kãmia kireka imakoᵽeka yayaeka. 43-44 I'suᵽaka imakoᵽekakite a'rirã baaeka ruᵽu ikuᵽaka Jesúre kire ãrĩka:
—Mia'mitiᵽe. Mire yibayaika majaroka ritaja ᵽo'imajare bojaᵽibabekaja, wãrũaja a'ritirã miᵽo'ia mibeaᵽe kurarãkakakite. Kire samibeawearãka ᵽoto Moisés imaekakite nare jã'meroyika uᵽakaja mibaabe. I'suᵽakajaoka jia miᵽo'ia jayua imarĩ, jĩjimaka imawa'ri ĩ'ᵽarã wĩ'ñaka wẽkoakaka Tuᵽarãro'si kurare joeĩjirã kire mijibe. I'suᵽaka kibaarãka be'erõ'õᵽi, “Kãmika rataki imakoᵽeroyiraᵽakiji jia kiᵽo'ia jayu mae”, ᵽo'imajare mireka ãrĩwãrũrãñu,— kire kẽrĩka.
45 I'suᵽaka kire kẽrĩko'omakaja ritaja ᵽo'imajare sakibojaᵽibaᵽataeka. I'suᵽaka kẽñua ã'mitiritirã, Jesús ᵽõ'irã rĩkimarãja ᵽo'imajare rẽrĩka kire ĩarika yaᵽawa'ri. I'suᵽaka nimaeka simamaka, wejeñe'metãjirã ᵽuri kituriberiroyika. I'suᵽaka simako'omakaja rĩkimarã ᵽo'imajare imabeyurõ'õrã ᵽuri kituritaᵽaroyika. I'suᵽaka kimaroyika simako'omakaja ritaja wejeakarã rĩkimarãja ᵽo'imajare kiᵽõ'irã etaeka.
* 1:40 Leproso